Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«За что он хотел меня убить?» — задавал себе один и тот же вопрос Ягмур.

На закате солнца он обошел все становище в поисках слуги хозяина караван-сарая, но не нашел. Повар, отвечающий за ханский плов, объяснил, что водоноса, которого ищет воин, отправили в пески собирать саксаул. Ягмур хотел пуститься за водоносом в степь, но в это время его остановил слуга султана.

— Если ты кравчий Ягмур-огуз, привезший султану весть о заговоре в Самарканде, то иди к шатру султана, — проговорил прислужник султана — гулам.

Санджар сидел на пышном, бархатном ковре. Перед ним дымил кальян, заправленный

новой порцией свежего табака.

Когда Ягмур вошел в шатер, султан хлопнул в ладоши, и сейчас же появился главный визирь.

— На охоте барс разодрал шкуру его коня. Повелеваю заменить дырявую конскую кожу шкурой барса, убитого рукой моей. Пусть огузы знают наши родственные предрасположения. Огуз — это лев, даже в возрасте львенка он лев! Пусть начальник личной охраны найдет достойное место славному джигиту среди моих орлов.

Начальник личной охраны не без зависти подал Ягмуру свиток шкуры, снятой с барса.

Ягмур низко поклонился и вышел. Не было и тени радости на его лице. Воин понял: чем ближе к хозяину, тем ближе к палке Новое назначение радовало лишь тем, что чаще можно видеть Аджап, которая теперь находилась при гареме царского дворца.

— Так шкура коня стала шкурой барса, — закончил рассказ Ягмур.

— Ты вел себя достойно, — отозвался Джавалдур. — Но не становись на тропу Чепни, который в вольных огу-зах видит костер, головешками из которого можно отпугивать волка.

— Джавалдур, — вставил горячий степняк, — ты мудр! Но пусть хоть раз курица послушает яйцо… Скажи — почему вольные огузы, прадеды которых дышали просторами степей, должны как взнузданные кони носить на себе тех, кого сажает им на спину султан? Почему мы должны идти в поход на Самарканд и платить за славу султана налог крови? До каких пор наши стойбища будут отдавать своих воинов султану? Долго ли лучших баранов из наших отар будут пожирать царские лизоблюды? Смерть Кумачу! Пусть меч огузов восстановит былую справедливость. Смерть Кумачу!

— У бодливой коровы спина в рубцах, — негромким ворчанием сдерживал Чепни буйного Джавалдура.

— Не бойся Ягмура, мой старый учитель! Джигит еще молод; известно, что щенки рождаются слепыми… Но скоро и он залает. Разве ты не видишь, какими огненными становятся его глаза? Поход на Самарканд сделает их еще страшнее. И тогда Ягмур встанет в ряды доблестных огузов, борющихся за справедливость. Я не боюсь так загадывать…

— Чепни, мое стойбище всегда примет храброго богатыря: и в час радости, и в час горя! Скоро мы все будем вместе!..

— Не надо кричать, собаки Кумача насторожили уши, — предупредил Джавалдур.

— Трусливого даже чихание пугает. Но настанет время, и я расскажу этой блудливой бесплодной женщине… Кумачу о муках деторождения, клянусь честью!

— Остановись, — предостерег Джавалдур. — Вспомни данную клятву!

— Я спешу, джигиты. — Перебил их Ягмур. — Дорога ждет!

Степняки поехали провожать молодого воина.

— Ягмур, помни! — кричал вдогонку Чепни. — Мое стойбище ждет тебя, храброго богатыря. Приходи и в час радости, и в час горя! Скоро будем вместе. Слышишь?..

— Эх-ха! — гулко отозвалась дорога, покрываясь ровными всплесками густой пыли.

МЕСТЬ

КОРМИЛИЦЫ

Покрытая нисайскими коврами лодка, уткнувшись носом в береговой песок, мерно покачивалась на мургабской волне. На больших блюдах дымили жареные стрепеты, фазаны и нежная джейранина. Перед Санджаром лежала отваренная баранья голова — признак уважения к старшему и к власти. Райскими голосами звенели лютня и чанг.

Перед возвышенностью, на которой сидел султан, расстилалось широкое зеленое поле, где дети придворных гарцевали на конях.

Бровь султана дрогнула, когда Аджап, которой было приказано сопровождать его в этом выезде, тронула тугие струны чанга. И, как раненый чибис на воде, забился ее голос в поздних сумерках:

Румяный пекарь мечется в окне, игриво подает чуреки мне. Он превратил меня улыбкой в тесто. Боюсь — теперь поджарит на огне…

— Йэ-э! — донесся с поля задорный клич молодых кавалеристов — победителей, высоко вскинувших изогнутые чаганы (Чаганы — клюшки для игры в конное поло). И снова, тесня друг друга, арабские кони кинулись в жаркую игру.

— Ужель и вправду мужем надо звать того, кто не умеет жен ласкать? Мой жгучий поцелуй в полцарства ценят, а ты не хочешь даром целовать.

Аджап погладила струны чанга и вздохнула. Нежные, как веточки лилии, пальцы девушки ласкали мягкими движениями шелковые струны чанга. Ее нежный голос тронул душу владыки, стихи — рубай были так неожиданны, что Санджару пришлось порыться в памяти, чтобы достойно ответить неожиданному и находчивому выпаду красивой де вушки. Вспоминалось шестистишие из поэмы «Вис и Ра-мин»:

Одно поможет: с ним ты лечь должна, как с милым мужем верная жена. Ты спрячь лицо, ложись к нему спиной,— Он пьян, тебя он спутает со мной,— Ты пышным телом, как и я, мягка, обнимет он — обманется рука…

Смогла ли понять намек певица?

— Йэ-э! — снова донеслись с поля азартные голоса игроков.

Султан приподнялся на локте. Кормчий ударил веслом по воде, и лодка закачалась, отошла от берега, а потом снова врезалась в песок. На зеленой лужайке переругивались разгоряченные игроки. Слуги стирали с морд коней пену. Молодежь с жадностью набросилась на жареную дичь и вино. Зазвенели кубки, застучали кости о серебряные подносы, зазвучали хмельные тосты в честь величайшего из величайших, славы ислама и счастья религии, надежной защиты государства — султана Санджара. И только хозяин этого застолья и веселья сидел с непроницаемым лицом. Первой это заметила Аджап. Кивнув музыкантам, сидевшим на корме лодки, она завела рассказ о героях, которые сражались с презренными рыцарями, набивавшими свои желудки свининой.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона