Слишком много женщин (сборник)
Шрифт:
Картинка, черт подери, никак не желала складываться. Пока что мы не нашли улик, изобличающих Дженсена или Джейн. И не выявили мотива, толкнувшего одного из них на преступление. И как, спрашивается, доказать их вину присяжным? Причем сейчас речь шла лишь о покушении на убийство Хэкетта. А что было делать с доказательствами причастности преступника к убийству Дженсена и Дойла?
За два с лишним часа я обратился к Джейн трижды, всякий раз выдерживая продолжительную паузу. Один вопрос, констатация факта и просьба: «Принести тебе воды или еще чего-нибудь попить?»,
Она ничего не сказала мне в ответ. Даже не посмотрела в мою сторону. Дженсен вел себя примерно так же. Я уж и не помню, когда еще проводил целых два часа в столь беспросветном унынии.
Поэтому, услышав звонок в дверь, я обрадовался: сейчас хоть как-то развеем скуку. Время шло к девяти. Поскольку дверь из гостиной в прихожую тоже была звуконепроницаемой, мне удалось разобрать лишь чуть слышный шум шагов и голоса, звучавшие еще тише. Примерно через три минуты дверь в прихожую отворилась и к нам вошел Фриц. Закрыв дверь за собой, он негромко произнес:
– Арчи, мистер Вульф хочет, чтобы ты сейчас же явился к нему в кабинет. Пришел инспектор Кремер и привел с собой сержанта Стеббинса. Я останусь здесь.
С этими словами он протянул руку за револьвером. Я отдал ему оружие и вышел.
Если в гостиной царила безрадостная атмосфера, то в кабинете она была мрачной. Мне хватило одного взгляда на Вульфа, чтобы понять: босс в бешенстве, он уже не в состоянии сдерживаться. Я догадался об этом, увидев, как он выводит пальцем кружки на поверхности стола. Сержант Пэрли Стеббинс, напустивший на себя официальный вид, стоял у стены. Инспектор Кремер сидел в красном кожаном кресле, причем лицо его цветом сравнялось с обивкой. На меня никто даже не посмотрел.
– Записывай, – отрывисто приказал босс.
Я подошел к своему столу, достал блокнот, ручку и уселся в кресло.
– Вот видите, что получается, когда вместо меня дверь открывает кто-то другой, – заметил я. – Если вам неприятно общество этих господ…
Вульф лишь фыркнул.
– Ты только посмотри на эту прелесть. – Он постучал пальцем по листку бумаги, лежавшему на его столе.
Я встал и посмотрел. Это был ордер на обыск. «Дом и прилегающую к нему территорию… принадлежащую указанному Ниро Вульфу, проживающему…» Ну и ну. Оставалось лишь удивляться, что Кремер еще жив. Да и мой босс тоже. Как они до сих пор друг другу глотки не перегрызли?
– Знаете, Вульф, я попытаюсь сделать вид, будто не слышал того, что вы мне сказали, – прорычал Кремер, сдерживаясь из последних сил. – Вы совершенно незаслуженно меня оскорбили. Черт подери, сколько раз вы уже давали мне от ворот поворот! Вы хотели видеть заключение экспертов о револьвере? Вот оно. Мы отстреляли из него один патрон. Пуля аналогична той, что вы мне прислали. Точно такие же пули оборвали жизни Дойла и Дженсена. Я знаю, у вас клиент, а к клиентам вы на пушечный выстрел никого не подпускаете. Ждали, что я приду и буду просить вас о чем-то? Нашли дурака. Я ученый. Сколько раз обращался
Вульф снова начал водить пальцем по столу, описывая кружки.
– Повторяю, сэр, – тихо промолвил он, – государство напрасно платит вам жалованье. Вы позорите заслуживающую всяческого уважения профессию.
Кремер побагровел еще больше. Наконец его лицо стало выделяться на фоне красной кожаной обивки кресла.
– Продолжаете меня оскорблять? Прекрасно. В таком случае мы сейчас же приступим к обыску. – Он приподнялся.
– И вам никогда не удастся поймать убийцу мистера Дженсена и мистера Дойла.
– Да неужели?
Кремер снова сел.
– Именно так, сэр.
– И кто же мне помешает? Вы?
Вульф с отвращением фыркнул:
– Ну вот, теперь вы напомните мне, что воспрепятствование отправлению правосудия является уголовно наказуемым деянием. Я не сказал, что убийцу нельзя поймать. Я сказал, что вам его никогда не поймать. Я уже его поймал.
Пэрли Стеббинс охнул, но, кроме меня, на это никто не обратил внимания. Я улыбнулся сержанту.
– Поймали? Черта с два! – буркнул Кремер.
– Поймал, поймал. Результаты экспертизы все расставили по местам. Однако вынужден признать, что в этом деле есть незначительные сложности. И потому я совершенно официально предупреждаю: вам его раскрыть не под силу. В отличие от меня. – Вульф придвинул к инспектору ордер на обыск: – Порвите это.
Кремер медленно покачал головой:
– Видите ли, Вульф, я вас прекрасно знаю. Хотя что я говорю? Ни черта я вас не знаю. Однако я готов с вами поговорить, прежде чем приступлю к отправлению своих обязанностей.
– Нет, сэр, – снова перешел на бормотание Вульф. – Давления я не потерплю. Хотите, чтобы я поговорил с окружным прокурором Скиннером, воля ваша. Либо рвите ордер, либо приступайте к обыску.
Это была грязная уловка. С точки зрения Кремера, само существование Скиннера наносило оскорбление нашей демократической системе. Кремер посмотрел на ордер, на Вульфа, на меня, потом снова на ордер. Затем он взял бумагу и порвал ее. Я собрал клочки и выкинул их в мусорную корзину.
Вульф не торопился выказать признательность. Уж слишком он был уязвлен и обижен, чтобы проявить хоть какие-то эмоции. Однако спустя какое-то время босс перестал бормотать и заговорил нормальным голосом:
– Ладно, к черту! Не будем больше об этом. В следующий раз не тратьте понапрасну свое время подобным образом. Да и мое, кстати, тоже. Скажите лучше, можно ли отследить револьвер?
– Нет. Номер сбит. Оружие изготовлено году этак в тысяча девятьсот десятом. Пытались снять отпечатки пальцев, но без толку. Все смазано.
– Естественно, – кивнул Вульф. – Смазать отпечатки куда проще, чем дочиста протирать револьвер или надевать перчатки. – Он кинул взгляд на Стеббинса: – Присаживайтесь, сэр. Когда вы так стоите, меня это раздражает. Убийца сейчас у меня в доме, – продолжил босс, снова повернувшись к Кремеру.