Слово Идальго. Карибское море
Шрифт:
— Возьми нас в свой отряд, дон Артемос! Мы тоже хотим пустить кровь этим ублюдкам! — сжав кулаки, сказал Огастин. — Столько наших друзей погибло, а мы…
— Нам надоело прятаться за бабской юбкой! — горячо поддержал приятеля Северино. — Тем более, как выяснилось, это плохая защита от бандитских клинков. Благородные донны нас просто сдали на расправу!
— Говорят, что еще и ставки делали: в каком порядке нас будут убивать! — добавил Огастин.
— Не скрою, парни, люди мне нужны! — задумчиво сказал Артём. — А что вы умеете делать?
— Вообще-то мы оба офицеры! — усмехнувшись, сказал
— Отлично! Люди с боевым опытом мне нужны позарез! — обрадовался Артём. — Принимаю вас в свой отряд лейтенантами! Пойдем в канцелярию. Оформим на вас патенты!
Когда чиновники закончили все формальности, на улице уже начало темнеть. Отправив молодых дворян за личными вещами и договорившись встретить их вечером на ферме «Антуриум», Артём пошел искать Этьена. Сержант скромно сидел на облучке большой повозки возле арсенала. За его спиной громоздилась, прикрытая мешковиной, целая куча вещей, явно превышающая размерами два десятка штуцеров.
— Это еще что такое? — удивился Артём, приподнимая мешковину. Под ней оказались аккуратно разложены небольшие, размером с баскетбольный мяч, мешки.
— Порох, картечь, пыжи, селитра, сера! — Радостно скалясь, сказал Этьен. — Когда вы ушли, я немного поболтал с каптенармусом и получил несколько пудов расфасованного пороха и готовых патронов. Этого нам может хватит на полноценную баталию! Вот даже пришлось повозку нанять…
— Молодец! — похвалил Артём, — сумел договориться!
— Ещё выпросил просаленные офицерские пыжи и рулон бумазеи. — Похвастался сержант.
— С чего это каптенармус стал таким добрым? — с сомнением поинтересовался Артём.
— После вашего ухода мы поговорили по душам. Он пожаловался, что денег ему мало платят, а работка пыльная… Ну, намекал, короче, на взятку, штафирка… Сунул я ему десять золотых, он закрома и распахнул! Оказывается, в Пуэрто-Вьехо не жалуют ружья. Казна каждый год шлёт припасы по нормам снабжения, арсенал уже под крышу забит, а капитан де Кьяви только смеётся и советует повыкидывать всё в море. Я набрал еще три десятка мушкетов и прочего добра. Вот пистолетов просто нет — я последние два взял.
— Ты вот что… Прикорми каптенармуса, да всякие полезные вещи домой тащи. — Заговорщицки подмигнул Артём.
— Он согласен даром отдать железную однофунтовую пушку, лишь бы место не занимала. — Усмехнулся Этьен. — И не только её! В арсенале много всего интересного!
— Завтра утром к нам присоединяться два офицера: Северино де Вильденья и Огастин де Нюор, — сказал Артём, когда они тронулись в обратный путь. — Ребята вроде толковые, с боевым опытом. Разделим наш отряд не на капральства, а на роты. Пусть пока и неполного состава! А парни будут их командирами в звании лейтенантов.
— А я? — оторопел Этьен. Получалось, что он становился командиром без прямых подчиненных.
— А ты так и будешь моим личным помощником! — успокоил сержанта Артём. — Назначаю тебя на должность начальника штаба! Будешь осуществлять общее руководство!
— Спасибо, командир! — искренне поблагодарил Этьен.
— Будем готовиться к штурму фермы «Раффлезия»! Нам надо хорошенько потренировать наших бойцов, провести
— Так точно, командир! Всё сделаю! — гаркнул Этьен, попытавшись принять строевую стойку, не слезая с облучка. — Я уже присмотрел подходящих ребят…
— Вот и хорошо! — резюмировал Артём и замолчал до самой фермы.
Господский дом, стараниями Дидье, уже почти очистили от «скверны» — несколько комнат просто сияли чистотой. Приказав подавать ужин, парень, скинув надоевшие за день сапоги с удобством устроился на диване, жалея, что до изобретения телевизора еще двести лет — он бы сейчас с большим удовольствием посмотрел бы какую-нибудь спортивную передачу. Чисто для отдыха мозгов! Постоянное нервное напряжение последних дней уже начинало сказываться — хождение по лезвию бритвы никому не добавляет здоровья. Если бы не ежедневные тренировки и хорошее питание, Артём бы уже в дурку попал.
На ужин принесли огромный стейк с гарниром из каких-то местных ягод, напоминающих маленькие помидорки. Впрочем, это могли быть и самые настоящие томаты — просто вкус, к которому парень привык в 21 веке, был достигнут путем тщательной селекции оригинального растения.
— Сеньор, к вам настойчиво просится на прием какой-то местный крестьянин! — тихо, чтобы не потревожить благостный, после вкусной еды, настрой хозяина, сказал Дидье. — Прикажите прогнать вон?
— Он назвал свое имя и дело, по которому хочет меня побеспокоить? — лениво спросил Артём, ковыряя в зубах кончиком ножа.
— Его зовут Хосе. Говорит, что управлял хозяйством Шнурка! — недовольно поджал губы Дидье.
Послеобеденная нега мгновенно слетела с Артёма — нужный человечек сам пришел для разговора!
— Зови его! — скомандовал парень слуге. — Только не сюда, а… есть в этом доме комната, похожая на кабинет? И принеси мне туфли! Надоело в сапогах париться…
Через пять минут Артём сидел за монументальным письменным столом, окруженном массивными стеллажами с книгами. Судя по свежему половому покрытию и обивке стен, явно замененных не более двух дней назад, это было одно из тех помещений, которые бандиты загадили чуть более, чем полностью. Но сейчас здесь было очень чистенько и приятно пахло.
Напротив стола топтался худенький мужичок (сесть ему не предложили), теребя в руках снятую шляпу.
— Ну, говори, чего хотел! — поощрил мужика Артём.
— Добрый вечер, сеньор! — дребезжащим тенорком сказал мужичок. — Я ваш управляющий, меня зовут Хосе. Вернее, я был управляющим при… э-э-э… прежних хозяевах.
— Я видел как содержится хозяйство на ферме «Мирабилис»… — сказал Артём и сделал длинную паузу, во время которой Хосе, от волнения, начал потеть трястись всем телом. Насладившись произведенным впечатлением, парень добавил: — И мне очень понравились порядок и чистота! Назначаю тебя управляющим над всеми моими фермами… Хотя нет, погоди…