Слово Ишты
Шрифт:
— Прошу вас.
Лоррэй недовольно нахмурился, явно раздраженный такой бесцеремонностью, но Рорн уже предложил свою руку и я, одарив его поганого братца ледяным взглядом, неторопливо отошла в сторону виднеющейся за дальними деревьями стеклянной крыши.
— Прости, — шепнул Эррей, когда поляна с прудом и гостями скрылась из виду. — Он тебе надоел, да?
— Он меня достал, — честно призналась я, недовольно дернув плечом. — И намеками своими, и этим тоном… какой дурак
— Отец.
— Ему что, делать больше нечего?!
— Прости, — виновато вздохнул Рорн, аккуратно придерживая мой локоть. — Я сам не знал, что так получится. Все приглашения были отосланы три дня назад. Но сегодня утром он вдруг, ни с того ни с сего, взял, да и отправил еще одно. Тебе. Я фыркнула.
— Очень мило. Кажется, твой батюшка проникся ко мне неоправданными симпатиями!
— Да нет… я сам не понял…
— Скажи, а Его Величество давно собирался к вам в гости?
— Это было известно еще с дюжину дней тому, — Рорн пожал плечами. — О таких вещах, как ты понимаешь, предупреждают заранее, так что мы готовились. Даже на такой неофициальный обед требуются особые блюда и вина: Его Величество никто не рискнет разочаровывать.
— Да? И часто он вот так запросто заходит в гости к своим подданным?
— Нет, конечно, — рассмеялся Эррей. — Но наш Дом в хороших отношениях с правящей династией. Уже много-много веков. Я кивнула.
— Иными словами, вы давно и прочно его поддерживаете. Все понятно. Как считаешь, надолго затянется этот обед?
— А ты спешишь?
— У меня вечером встреча с Драмтом. А до него я хочу успеть к да Нейри — он обещал мне достать какой-то редкий свиток. Плюс, с ребятами надо многое обсудить. Бумаги еще разок просмотреть — за ними да Миро зайдет уже завтра… короче, дел невпроворот. А я тут вино распиваю и беседы чинные веду, как будто больше заняться нечем. Рорн тихо рассмеялся.
— Гайдэ, это — Рейдана. Здесь все, как ты выражаешься, только и делают, что распивают дорогие вина и ведут чинные беседы. Заодно, плетут интриги, заговоры, строят планы на будущее…
— Понимаю, почему ты так надолго отсюда сбежал, — насмешливо хмыкнула я. — Я тут еще двух недель не пробыла, а уже страшно хочется вернуться обратно в Фарлион.
— Как у тебя продвигаются дела? — внезапно посерьезнел Эррей. — Нашла, что хотела?
— Что-то, как-то… заходи к нам вечером или завтра с утра. Сам все узнаешь.
— А ты когда вернешься от мага?
— Поздно, — призналась я. — Но я обычно не ложусь раньше полуночи, так что, если хочешь, все равно приходи. Эррей споткнулся на ровном месте и как-то растеряно посмотрел.
— Гайдэ… вообще-то к незамужней даме по ночам в гости не ходят. Это как-то неприлично.
— Да кого неприлично? — невозмутимо уточнила я.
— Для тебя, конечно. Слухи пойдут… Я только фыркнула.
— Эррей, после всего, что мы натворили в Долине, ты считаешь, что меня может смутить твое присутствие в моей комнате в темное время суток или какие-то дурацкие слухи? Вспомни Мейра — этого бессовестного нудиста! Или Лока с его вечными подзатыльниками, от которых у меня уже устала рука!
— Это — столица, Гайдэ, — криво улыбнулся он, подводя меня к огромной оранжерее. — Здесь другие правила и совсем другие законы. Я одним своим появлением могу поставить тебя в такое некрасивое положение, что от тебя отвернулся все Дома.
— Так ты поэтому у нас особенно не светишься?
— Конечно.
— Вот же черт… ладно, тогда приходи утром. Надеюсь, хотя бы это не запрещено? Эррей облегченно вздохнул.
— Нет. Утренние визиты воспринимаются, как должное.
— Какой бред, — вздохнула я. — Можно подумать, по утрам никто не занимается тем же, чем и по вечерам… ладно, договорились. Ты, кстати, по книжкам ничем меня не порадуешь?
— Прости. У отца нет книг по магии.
— А по эарам?
— Ничего нет. Он не слишком увлекается загадками прошлого.
— Эары — не прошлое, — прошептала я, заходя следом за другом в оранжерею. — Как бы не вышло, что из-за них мы лишимся будущего.
— Ты о чем? — удивленно обернулся Рорн.
— Завтра. Я расскажу тебе все завтра.
Он только кивнул, а потом протянул руку и увлек меня внутрь стеклянного купола, до отказа забитого зеленью.
В оранжерее оказалось влажно и немного душно, как в тропиках, но ничего — дышать можно. Зато цветов тут было так много, что у меня просто глаза разбежались.
— Ого! Эррей, это же настоящее зеленое царство!
— Матушка увлекается, — пояснил он, осторожно ведя меня по узкой дорожке между цветущими грядками. — Некоторые виды аж с юга выписывала, оттого и воздух душный — многим растениям холодно в нашем климате.
Я присела возле одного цветущего куста, усыпанного целыми гроздьями белоснежных соцветий, и широко улыбнулась.
— Квек. Эррей, это же квек!
— Да. Маги вывели какой-то новый подвид, который цветет такими шапками. Да и ягоды у него неядовитые, хотя есть я бы их никому не советовал.
— Что, невкусные?
— Горькие, как желчь, — доверительно шепнул Эррей, наклонившись к самому моему уху. — Только матушке не говори, а то она даст мне по шее.