Случай из практики
Шрифт:
– А кто еще погиб при пожаре?
– осенило меня.
– Еще… - Капрал задумался.
– Еще сын кухарки, помогал вытаскивать вещи, а под ним лестница провалилась. Совсем молодой парень… и это… говорили, что господину Ференцу он тоже сыночком приходится… Что и говорить, похож был, только мамаша его язык на привязи держала.
Что ж, это играло на мою версию. Малыш Ленн умер почти сразу после пожара. Для заклятия кары главное - отпрыски мужского пола, законные ли, незаконные… Девочки всегда были второстепенны, во всяком случае, до тех пор,
– Выйдите, Ивас, - велела я.
– Но…
– Выйдите.
Ослушаться капрал не посмел.
Выставив капрала за дверь, я применила к несчастному лейтенанту простенькое, но действенное заклятие, на жаргоне магов-медиков именуемое просто - "трезвяк". Действует оно мгновенно, но, к несчастью, очень болезненно, так что пробуждение лейтенанта ждало не самое приятное.
Терпеливо дождавшись, пока Лауринь продерет глаза и справится с желанием оставить все свои внутренности на ближайшей занавеске, я участливо осведомилась:
– Лейтенант, вы живы?
– Ну… - с сомнением протянул он, потом посмотрел на меня и приоткрыл рот от изумления.
– Госпожа Нарен?! Вы здесь… откуда?…
– Неважно, - ответила я.
– Лауринь, я намереваюсь позвать вас помочь в одном деле и обнаруживаю в столь скотском состоянии… Вам не стыдно?
По лицу лейтенанта было видно, что ему стыдно, но не настолько, чтобы умолять о прощении. И то хорошо.
– Ладно, - сказала я.
– Это не столь важно. Скажите лучше, Лауринь, с какой радости вы служите под чужой фамилией?
Судя по тому, как побагровел лейтенант, я попала в точку.
– Ну, не совсем под чужой, - уточнила я.
– Это ведь фамилия вашей матери, так?
– Да… - проронил Лауринь, опустив голову и изучая пол у себя под ногами.
– Откуда… откуда вы знаете?
– Всего лишь немного поработала головой, - хмыкнула я.
– Я в курсе ваших семейных неурядиц, лейтенант. Сочувствую.
Боюсь, прозвучало это неубедительно, но Лауринь поднял голову и уставился на меня, словно в поисках поддержки.
– Теперь у вас осталась только одна сестра, - веско сказала я.
– Я… я за нее боюсь… - признался Лауринь.
– Нечего бояться, - вздохнула я.
– Лейтенант, вы знаете, что ваш отец - я имею в виду Ференца Лагарсту, - был в ссылке?
Лауринь кивнул.
– Да, - сказал он и добавил, словно и не заметив моего нарочитого уточнения: - Только он мне не родной отец…
– О, так вы знаете?
– приятно удивилась я.
– Да… - Лауринь уставился на свои руки.
– Мама… перед тем, как умерла, рассказала мне… Я незаконнорожденный. Ференц Лагарста мне не отец. Я все боялся, как бы мне не проговориться… чтобы он не догадался, что я знаю.
– Ну, благодаря этому вы уцелели, - пожала я плечами.
– Грех жаловаться. На фамилию матери вы имеете все права, так что…
– Все погибли… - тихо пожаловался Лауринь.
– Все… остались только я и Лейда… Она одна там,
– Вот уж не бойтесь, - фыркнула я.
– Вы с ней на одно лицо. Подозреваю, что ваша матушка рассказала вам не всю правду. Сдается мне, Ференц к рождению Лейды также никакого отношения не имеет.
– Да?
– Лауринь поднял голову, в глазах появился проблеск интереса.
– Но… так получилось - все ведь или пострадали в пожаре, или погибли, только я и мама остались невредимы. Она сказала мне - это потому, что мы оба не урожденные Лагарста, это проклятие, злой рок… А как же Лейда? Она покалечилась…
– Думаю, ваша матушка сама толком не знала, от кого у нее родилась старшая дочь, от Ференца Лагарсты или от вашего неизвестного батюшки, - сказала я, решив умолчать о заклятии кары. Не уверена, что Лауринь знает об обвинении Лагарсты в смертоведстве, а если не знает, пусть лучше остается в блаженном неведении.
– Потому ничего о ней и не сказала, что не была уверена. Но я полагаю, что ногу Лейда сломала случайно, упав из окна. Иначе, боюсь, она бы уже последовала за Мией.
– Значит… - Лауринь посмотрел на меня с надеждой.
– Значит, Лейду наше проклятие не тронет? Раз она не Лагарста?
– Скорее всего, - кивнула я.
– Но, лейтенант, на вашем месте я бы держала девочку поближе к себе. В столице, знаете ли, есть закрытая школа для благородных девиц. Полагаю, ваших средств вполне хватит, чтобы оплатить пребывание Лейды в этом заведении. В основном, конечно, там бесприданницы и уродины, но содержат девочек неплохо. Воспитывают из них компаньонок для богатых знатных дам…
– Лейда и есть бесприданница, - глухо сказал Лауринь.
– Хромая к тому же…
– Лучше быть хорошо оплачиваемой компаньонкой, чем прозябать в глуши, - жестко произнесла я.
– Хотя это ваше дело.
– Наверно, вы правы, госпожа Нарен, - пробормотал Лауринь.
– Надо забрать Лейду сюда… Только… как же имение? Слуги? Как они будут там? Я не смогу им помогать…
– Ну уж это вам выбирать, - сказала я.
– Или слуги, или сестра. В конце концов, слуги вполне могут отправиться жить обратно в деревню, откуда они все родом. Места у вас там богатые, не пропадут.
– Да, конечно… - Лауринь снова поник и глубоко задумался.
– Ну что же, лейтенант, не смею вам мешать, - сказала я, направляясь к двери.
– Когда придете в себя, зайдите, у меня для вас поручение.
Разумеется, поручения у меня никакого не было, а сказала я это лишь потому, что знала - лучше всего запоминается последняя сказанная фраза. Вовсе ни к чему, чтобы Лауринь подумал, будто я приехала к нему специально, из-за этого их семейного проклятия. Ну а занятие я ему придумаю, это не сложно.
В общем и целом ситуация прояснилась. Оставалась одна лишь маленькая деталь, но выяснить ее мне удалось только два дня спустя, когда меня вызвали в королевский дворец за очередным заданием. Как я и предполагала, долго сидеть без дела мне не пришлось.