Случай из практики
Шрифт:
– Мы что сегодня, книгу дворянских родов наизусть повторяем?
– каркнул дед, но, тем не менее, ответил, почти не раздумывая: - Припоминаю такого. Арнай Ференц Лагарста, если не ошибаюсь. Блестящий был офицер, вот только…
– Что - только?
– заинтересовалась я.
– Только пропал бесследно лет пятнадцать назад, - хмыкнул дед.
– Признаться, меня светские забавы уже мало занимали в то время, однако ходил слух, что этот Лагарста совершил преступление против чести. Сама знаешь, что за это полагается.
Да, в самом деле. Формулировка обтекаемая, под нее многое можно подогнать,
– Ну?
– грозно спросил дед, недовольный затянувшимся молчанием.
– Что ты еще выдумала?
– Видишь ли… - Я села на полу, скрестив ноги.
– Та девица Лауринь, которую ты помнишь, скорее всего, приходится нашему лейтенанту не родственницей по отцовской линии, а матерью.
– И что с того?
– удивился дед.
– С каких пор ты увлеклась генеалогией захудалых дворянчиков? Или это ты по работе?
– Да какая там работа, - отмахнулась я.
– Так. Тренирую мозги.
Однако хитер бывший офицер Лагарста! Он ведь не был мне представлен, я сама начала обращаться к нему - "арнай Лауринь", справедливо полагая, что отец лейтенанта должен носить ту же фамилию, а он вовсе не возражал. Оба не возражали, кстати сказать!
– Делать тебе нечего, - фыркнул дед.
– Тратить время на подобную чепуху. Фе!…
Сие междометие означало у него высшую степень неодобрения. Впрочем, выслушивать его гневные тирады я не собиралась, поскольку выяснила почти все, что хотела, и могла откланяться.
Итак, что получается? Чтобы хоть как-то обеспечить семью, сын ссыльного Лагарсты отправляется в столицу под фамилией матери. Что ж, это разумно и вполне позволительно, в конце концов, во многих странах род исчисляется по материнской линии, а не по отцовской. Разве кто-то будет спорить, что любой человек всегда является ребенком своей матери, независимо от того, кто был его отцом? Кстати, отцовство-то поди еще, установи!
На службу юношу принимают, руководствуясь, видимо, тем, что сын за деяния отца не отвечает. Надо полагать, высшие чины прекрасно знали, кто он такой на самом деле: невесть откуда взявшегося арная должны были проверить от и до, правда выплыла бы мгновенно. И Его величество тоже был в курсе: приказы подписывает он. Этот же приказ непременно должен был идти с некой сопроводительной бумагой, обрисовывающей
В мысли мои закралось неясное сомнение. Уловить его суть я пока не могла, поэтому решила разобраться позже.
Пожалуй, главное, что удивляло меня в этой истории - это участие, принимаемое Его величеством в судьбе Лауриня. Это никак не вязалось ни с характером Арнелия, не видела я и иных объективных причин для подобного поведения. Да и странное какое-то было участие. Если предположить, что Лауринь и в самом деле внебрачный сын Арнелия (хотя я уже говорила, вероятность этого ничтожно мала!), тот мог бы и получше заботиться о своем бастарде. А если это не так - тогда я опять перестаю что-либо понимать…
Глава 15. Кара
Лошадь моя спокойно цокала копытами по мостовой, направляясь к дому. Она давно привыкла к тому, что хозяйка периодически забывает про поводья, и никогда не позволяла себе никаких шалостей. Что и говорить, с лошадью мне повезло…
Путь мой лежал мимо казарм, и по любопытному стечению обстоятельств на глаза мне попался знакомый капрал. Свободные от дежурства гвардейцы - в основном младшие офицеры - торчали у ворот, развлекаясь болтовней, то и дело слышались взрывы хохота - очевидно, обсуждалось нечто далеко не целомудренное. Капрал же скучал в сторонке, не принимая участия в общей беседе.
– Ивас!
– окликнула я. Капрал встрепенулся и уставился на меня, как на привидение. Согласна, ночью меня можно испугаться, но средь бела дня-то что так таращиться?
– Добрый день, госпожа Нарен, - сказал он, наконец.
– Что вам угодно?
– Передайте лейтенанту Лауриню, - велела я, - чтобы явился ко мне немедленно. В ближайшее время он мне понадобится.
– Простите, госпожа Нарен, - замялся капрал. Гвардейцы в отдалении навострили уши.
– Боюсь, это никак не получится…
– Что значит, не получится?
– удивилась я.
– Он что, при смерти? Однако это входит у него в привычку!
– Нет, госпожа Нарен, господин Лауринь здоров, только прийти не сможет, - неуверенно произнес Ивас.
– Он… в общем…
– Да скажите вы уже, наконец!
– рассердилась я.
– Что вы заикаетесь? У Лауриня заразились, что ли?
– Господин Лауринь не в состоянии прийти!
– выпалил капрал и уставился на меня с укоризной.
– Весьма интересно, - процедила я.
– И где же изволит находиться сей достойный юноша?
– У себя на квартире был… - сознался капрал. Я уже поворачивала лошадь.
– Госпожа Нарен! Госпожа Нарен, постойте! Позвольте, я вас провожу…
– Я знаю дорогу, - пожала я плечами.
– Но если вам так хочется - догоняйте.
Капрал нагнал меня достаточно быстро, вместо каурого мерина под ним был чалый жеребчик, видимо, Ивас взял первую попавшуюся оседланную лошадь, чтобы не терять времени.
Ехали молча. Капрал пару раз пытался заговорить со мной, но я не реагировала. Не то чтобы я была погружена в раздумья, как раз наоборот, но разговаривать не хотелось, тем более с Ивасом.