Случай из практики
Шрифт:
– Так точно, госпожа Нарен!
– отчеканил Лауринь, изобразив на лице глубочайшее отвращение.
– Скорее всего, это убийца и есть. Извините, господин Шенис, - усмехнулась я.
– С собой мы его не потащили. Вам тоже в лес соваться не советую, мы сумели выйти оттуда живыми исключительно благодаря тому, что я неплохой маг.
– Но как же… - завел было чиновник, но я перебила:
– Расследование окончено, я немедленно покидаю эти места. И так уже из-за пьяной драки потеряла столько времени… Лейтенант!
– Да, госпожа Нарен?
– Распорядитесь насчет
Лауринь, если и удивился, виду не подал, и в самом деле заявился ко мне на ночь глядя.
– Не стойте в дверях, проходите, - велела я.
– Вот, возьмите.
– Что это?
– удивился Лауринь.
– Ваша доля, - ухмыльнулась я.
– В конце концов, вы принимали самое деятельное участие в расследовании убийства некой Райты, так что вам причитается малая часть моего гонорара. Берите, Лауринь, не ломайтесь, Фейна щедро заплатил.
Я умолчала о том, что выдать мне обещанную плату Фейна не потрудился, поэтому пришлось взять ее самой. Не оповещая об этом хозяев Замка, конечно. Что поделать, магам частенько приходится самим заботиться о себе!
Лауринь помотал головой и даже спрятал руки за спину.
– Простите, госпожа Нарен, я не могу… - выдавил он.
– Я… ну…
– Вы получаете жалованье, я знаю, - кивнула я.
– Хватит пререкаться, берите. Купите себе другую лошадь, что ли, на этом вашем жеребце ездить невозможно!
Тут Лауриню, похоже, пришла в голову какая-то ценная мысль, потому что лицо его внезапно просветлело.
– Благодарю вас, госпожа Нарен, - церемонно произнес он, неловко поймав брошенный ему кошелек.
– Вы очень добры…
– Идите, - велела я.
– Завтра на рассвете выезжаем.
Местные провожали нас куда более дружелюбно, чем встречали. Не знаю, какими именно сведениями о Лесе они располагали, но то, что эти тайны так и остались скрытыми от посторонних глаз, я думаю, их порадовало. Надо полагать, они неплохо зарабатывали, перепродавая жителям Замка зерно и прочее, что возили осенью по здешним дорогам. А я - то гадала, зачем в такой глуши поселение, да еще с постоялым двором… Теперь все встало на свои места. Недоволен остался один судейский чиновник, но тут уж я ничем помочь не могла…
Глава 14. Семейные тайны
Мне хотелось поскорее вернуться в столицу, так что темп я задала приличный. Прочим тоже явно надоело в этих диких краях, гвардейцы рвались к веселой столичной жизни, поэтому никто не возражал против быстрой езды. Если б только не лейтенант…
– Госпожа Нарен… - подошел он ко мне на очередном привале. Вид лейтенанта него был одновременно виноватый и вызывающий. Синяк у него под глазом поблек, зато сделался на диво разноцветным.
– Что вам?
– неласково осведомилась я. Выносить общество лейтенанта в больших дозах мне по-прежнему было тяжело. Лейтенант, с его ослиным упрямством и патологическим правдолюбием, сумел бы вывести из себя даже каменную статую, а я, к несчастью, каменной
– Госпожа Нарен… тут… - Лауринь замялся, потом все же выпалил: - Позвольте отлучиться на несколько часов! Я нагоню вас дальше по дороге…
– Весьма любопытно, - приподняла я брови.
– Что у вас за дела в этой глуши? Или тут поблизости ваша зазноба проживает?
– Нет, - буркнул лейтенант.
– Тут… в общем… имение наше… Часа три пути.
– Ах вон оно что!
– Я нешуточно удивилась. Имение, значит? Все-таки Лауринь благородных кровей… Любопытно будет взглянуть на его родовое гнездо!
– А что же вы в гости не приглашаете, лейтенант? В конце концов, нам всем уже надоело ночевать под открытым небом, мы вполне можем свернуть с дороги и провести ночь под крышей. Надеюсь, мы вас не слишком стесним?
– Н-нет… - выдавил лейтенант, но видно было, что такому повороту событий он совсем не рад. Странно, что у него за семейные тайны такие?
– Ну тогда распорядитесь, чтобы собирались в дорогу, - велела я.
– Как раз до темноты доберемся, если, как вы говорите, тут три часа езды.
Лейтенант сильно приврал, ехать пришлось гораздо дольше. Дорога была скверная, а лучше сказать, ее и вовсе не было. Похоже, тут уже очень давно никто не ездил, и широкая когда-то дорога превратилась в узенькую тропку, петляющую по холмам. Лауринь же становился все мрачнее и мрачнее, а когда вдалеке замаячили какие-то строения, лицо его приобрело откровенно отчаянное выражение. Отчего-то ему очень не хотелось, чтобы посторонние люди навещали его родной дом. "Что ж, каждый имеет право на тайны, - решила я.
– Возможно, Лауринь просто стесняется бедности своего семейства, да и, если подумать, десяток прожорливых мужчин в самом деле нанесет существенный урон припасам… не говоря уже о хорошеньких служанках!"
– Вот что, - сказала я, придержав лошадь, и повернулась к гвардейцам. Лауринь, ссутулившись, мрачно смотрел перед собой.
– Мне необходимо посетить одно имение… м-м-м… по делу. Лейтенант, вы отправляетесь со мной. А вы, - я кивнула остальным, - будете ждать нас здесь. Ивас, вы остаетесь за старшего.
– Так точно, госпожа Нарен!
– кивнул капрал, как-то просветлев лицом. Очевидно, он был осведомлен, по какой такой причине Лауринь не желает принимать гостей, и был рад моему решению. Ну а гвардейцы вовсе не знали, куда мы направляемся. Имение так имение, обождать, где прикажут, так обождать. Тем более, ночи нынче теплые, ночевать под открытым небом, может, и не в удовольствие, но и не в тягость.
– Едем, - кивнула я лейтенанту, направляя лошадь вниз по склону.
– Спасибо, госпожа Нарен, - тихо сказал он, когда наши лошади пошли бок о бок.
– Только… вы…
– Я не знаю, что у вас там за секреты, лейтенант, - произнесла я, - только поверьте, мне нет до них дела. Я в самом деле очень хочу провести ночь под крышей, желательно, на кровати. Надеюсь, хотя бы это у вас найдется?
Лауринь молча кивнул.
– Ну и замечательно, - сказала я.
– Так что перестаньте хмуриться, такое впечатление, будто вы не домой едете, а на собственную казнь.