Случай в Кропоткинском переулке
Шрифт:
— Наши?
— Ну из «откинувшихся» [13] , я их мигом определил. Ты ведь, Антонха, понимаешь, мне с интеллигентами-то травить не о чем, — капитан поднял бутылку водки и, помедлив, наполнил два стакана до половины. — А с блатными я как в своей тарелке, сколько лет зоне отдал, мы ж на одном с ними языке говорим. Ну, словом, стоим, баланду травим [14] , они под столом поллитровку разливают по стаканам… У меня, значит, до автобуса ещё
13
О т к и н у т ь с я — освободиться из ИТУ.
14
Т р а в и т ь б а л а н д у — вести беспредметный разговор.
— Извинились хоть?
— Извинились. Только что с того? Мне ж обидно: скрутили вместе с ворами, как блатного! И автобус ушёл, и морда разбита… Ну, после-то мы у них в отделении посидели, пузырёк раздавили, так сказать, за дружбу… Словом, отпуск удался. Видишь, продолжаю гулять… Давай ещё по маленькой…
— История, — усмехнулся Юдин.
— Жизнь! — уточнил капитан. — И она у нас с тобой не сахаром полита. Вишь, вроде и не урки мы, а за нормальную публику нас не принимают.
— Ну ты сам виноват, Петрович. На хрена с блатными пил?
— А с кем ещё? Мне с ними просто, никакого напряга. Интеллигенты вон те про книгу трепались, про Маргариту какую-то, а мне разве приятно, что я про это ни гу-гу не могу? Разве хочется быдлом выглядеть? Я потоптался рядышком, посопел в тряпочку и отвалил — ни словом не могу в их базаре поучаствовать. Вот и пришвартовался к блатным… Эх, проще надо быть, простота нужна…
— Неужто мы ни на что лучшее не годимся, Петрович?
— Годимся, не годимся… Чего попусту травить? Мы поставлены общество от воровского мира оберегать, чтоб у них очко у всех распухло! А с кем поведёшься, от того и наберёшься, братец. Вот мы и набираемся… Это мы с тобой ещё не в летах, ещё молодые, чёрт возьми, но уже сами, как урки стали. А во что мы превратимся к старости? Нет, ты только подумай, Антон, на кого мы станем похожи? А? Подвигов не совершаем, преступников не ловим, книг не читаем… Просто цепные псы. Пришпилили нас к этой работе и баста! Никуда не рыпнешься отсюда… Я об этом, что ли, мечтал?
— А ты, Петрович, о чём мечтал? У тебя разве были мечты? — лейтенант потянулся к бутылке за новой порцией.
— А разве нет? Ты, что ли, не мечтал, когда пацаном был? Да и сейчас мечтаешь! Все мечтают! Все хотят лучшего! Но мы — офицеры! — капитан перешёл на крик. — Мы выполняем, мать их, то, что нам приказывает Родина! А Родина и Отечество, скажу я тебе, это… это… — он замолчал, не найдя в своём словарном запасе ничего подходящего. — Хрена с два! Ничего я тебе не скажу! И вообще — всё вокруг дерьмо!
— Дерьмо, — согласился Юдин.
— Поэтому надо нам добавить по капле… У меня портвешок есть, мировое винище, — с заговорщеским видом сообщил Терентьев. — Отполируем?..
Утром Юдин проснулся с больной головой. В животе крутило, накатывала тошнота. Спустив ноги с кровати, он издал мучительный вздох. Брюки и рубаха валялись на полу комом.
«Выгладить надо бы».
С трудом передвигая ноги, он добрался до умывальника и подставил лицо под холодную струю. Голова раскалывалась. Боль распирала виски и пульсирующими ударами била в затылок.
«Ох, ну и хрень!»
Вдруг вспомнилась какая-то женщина.
«Люська!» — мелькнуло в его голове.
Люся была женой майора Нестеренко, заместителя начальника колонии, отправленного на прошлой неделе в больницу из-за тяжёлой пневмонии.
«Люська? Чего это я про неё вспомнил?»
Перед глазами возникло её лицо, приоткрытый рот, пухлые губы, влажные сонные глаза.
— Ну что ты? — услышал он её голос как наяву. — Ну зачем ты, Антон?
И Юдин всё вспомнил.
После Тереньтьева он забрёл в комнату Нестеренко, и когда заспанная Люся приоткрыла дверь, он просто ввалился в коридор, едва не свалив женщину с ног. Бормоча что-то невнятное о любви, солдатском сердце и женской нежности, он вцепился в плечи Люси крепкими пальцами и начал целовать её в лицо. Она почему-то не сопротивлялась, только бормотала:
— Ты что, Антоша, зачем это?
Поспешно захлопнув дверь, Люся втащила его в комнату. Он сразу разделся, сразу возбудился, припал к её зыбким грудям и толчками вторгся в горячие женские недра.
— Антоша, милый, если б ты знал…
— Молчи, Люська! Не раскрывай государственных тайн! Ты, главное, подмахивай, подмахивай!
— Да я… Антоша, дурачок ты мой пьяненький, я так ждала этого…
Однако очень быстро он устал и отполз от неё. Она лежала, улыбалась и моргала, ожидая продолжения. Но Юдин вдруг захрапел.
— Антоша, — она затрясла его за плечо.
— Чего ещё? Какого рожна? — он приподнялся на локтях. — Ты откуда тут? Чего тебе? Ты, — похоже, он вспомнил что-то, — ты отодвинься, хватит, — пробормотал он и встал. — Хочу пить.
— Пить? В графине вода.
— Спокойной ночи.
— Ты куда? Разве мы…? — Она растерялась, ойкнула, громко сглотнула слюну и вдруг прошипела со злостью. — Сволочь беспомощная! Алкаш поганый! Я думала, что ты настоящий мужик, а ты… Да ты ничем не лучше моего Нестеренко!
Юдин, шатаясь, подобрал одежду, прижав её левой рукой к своей груди, правой рукой потряс расслабленно на уровне своих гениталий, вкладывая в этот жест только ему ведомый смысл:
— Вот тебе! Раскомандовалась! Юдин своё дело знает! Только не бабам командовать мною! — промямлил он и ушёл к себе, едва держась на ногах, заваливаясь и стучась плечом о стену.