Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случайный поцелуй
Шрифт:

– Все не так, – покачала головой Миранда. – Он ее не взрывал.

Джек изумленно уставился на нее:

– Если не Марден, то кто это сделала?

– Я.

– Мадемуазель, встаньте так, чтобы я мог вас видеть, – ледяным тоном сказал стоявший у окна мужчина.

Миранда нехотя поднялась, прикрыв собой бочонок пороха со вставленным запалом, и осторожно разматывала шнур, спрятав за спиной руки.

– Tres bon [3] , – сказал он. – Если вы пошевелитесь или скажете хоть слово,

следующая пуля полетит в вас.

3

Хорошо (фр.).

В башне воцарилась тишина, Миранда не знала, что делать.

– Вы поняли? – рявкнул француз.

– Конечно, – ответила она, тоном подчеркнув комичность ситуации. – Но вы велели мне молчать.

Он фыркнул, словно восхищаясь ее мужеством.

– Для женщины, которой предстоит умереть, у вас острый язычок.

– Тогда стоит пустить его в дело, – с вызовом сказала Миранда, сообразив, что чем больше они разговаривают, тем меньше у него остается времени на стрельбу. – Кто вы?

– Это не важно, – отрезал он, стреляя в ее друзей. Миранда вздрогнула от резкого ответа. И снова поежилась, когда он вытащил второй пистолет и прицелился.

– Для меня это важно, – настаивала она. – Я предпочла бы знать имя человека, которого собираюсь предать смерти.

Он коротко рассмеялся.

– Вы так думаете? Ну уж если вам это так необходимо, я Марден. Жан Марк Марден. – Он слегка поклонился ей.

– Месье Марден, почему бы вам не отложить оружие? Вероятно, мы могли бы это уладить…

Мужчина круто повернулся и прицелился в нее.

– Это, как вы изволили выразиться, будет улажено, когда я убью своих врагов, людей, которые погубили мою карьеру. – Его тон намекнул Миранде, какова его «карьера».

Господи, что в этих шпионских делах такого, что все, кто связан с ними, теряют здравомыслие?

Сама она теряла рассудок, только находясь рядом с Джеком.

Джек…

Стремление остановить врага и положить конец этому безумию вселяло в нее мужество. Она покончит с этим Марденом, прежде чем он ранит Джека или кого-то еще.

Француз снова выстрелил и с ошеломляющей скоростью перезаряжал оружие.

Но Миранда надеялась, что этих драгоценных секунд хватит…

Глядя в темный провал лестницы, она замерла, потом расправила в руках запальный шнур, прикидывая, через какое время огонь доберется до пороха.

Ее отец знал толк в подобных делах, и она в них тоже неплохо разбиралась, но не думала, что отважится совершить нечто подобное. Понимая, что произойдет, если она проиграет.

Миранда сделала медленный, глубокий вдох. Нет, не надо думать, что она не успеет спуститься вниз. Она должна…

Пока Марден прицеливался, Миранда осторожно вытащила из кармана кремень. Ей нужно высечь искру с первой попытки, поскольку другого шанса может не представиться.

Грохнул выстрел. Миранда молча взмолилась, чтобы пуля прошла мимо.

Марден раздраженно выругался, и она поняла, что ее молитва услышана. Он промазал.

Только бы следующая пуля ни в кого не попала…

Эхо выстрела разнеслось по башне. Воспользовавшись шумом, Миранда стукнула кремнем.

Вспыхнула искра и… ничего не произошло. Она подумала, что проиграла, но шипящее пламя медленно поползло по запальному шнуру.

Бросив запал на землю, Миранда кинулась к лестнице и помчалась вниз.

«Десять… девять… восемь…» – считала она, спускаясь. Наверху Марден снова выругался, на этот раз удовлетворенно.

«Пять… четыре… три…»

О Господи, она не успеет спуститься!

Миранда спешила, оставался последний ярус. Она оказалась на земле в тот момент, когда взорвался бочонок с порохом.

Откатившись от подножия лестницы, Миранда посмотрела вверх. Башня была охвачена огнем. Съежившись, Миранда прикрыла руками голову. Ее последней мыслью была безмолвная мольба, рвавшаяся из глубин ее сердца, из тайников измученной души. Мольба, которая способна вознестись к небесам, прорываясь сквозь шум и грохот.

«Господи, подари мне еще один поцелуй моего повесы…»

Миранда закончила свою историю. Джек недоверчиво посмотрел на нее.

Мисс Портер, мисс Благопристойность, неукоснительно соблюдающая правила этикета учительница, взорвала башню Олбина.

И при этом рисковала собственной жизнью. Рисковала всем, чтобы остановить Мардена.

– О чем ты думала, черт побери? – Джек взорвался не хуже бочонка с порохом.

– А что мне еще оставалось делать? – в тон ему ответила Миранда. – Стоять и ждать, пока он всех вас перестреляет? Я просила его остановиться. Но он и слушать не хотел. – Она поморщилась и неодобрительно посмотрела на Джека, словно он (да, да, он) допустил оплошность. Например, забыл снять шляпу или оставить на подносе визитную карточку.

– Я лично аплодирую вашей изобретательности, мисс Портер, – сказала леди Джозефин.

Уж конечно, подумал Джек, с каждой минутой распаляясь все больше. Черт побери, она что, не понимала, какая опасность ей грозит? Поджечь бочонок пороха?! Это было ее решение? Нет, подобных приключений больше не будет!

Тем временем его двоюродная бабка сказала совершенно непростительную фразу.

– Вы продемонстрировали редкостное мужество, мисс Портер, и, могу добавить, фантазию. Думаю, в следующий раз…

– Хватит, тетя Джозефин, – оборвал ее Джек, не обращая внимания на упрямый огонек, вспыхнувший в глазах старой дамы.

Да, она Тремонт до мозга костей, одна из «безумных» Тремонтов, но она больше не отвечает за этот дом.

Это его владения. И пришло время взять бразды правления в свои руки.

– Следующего раза не будет.

– Но, Джек, мальчик мой… Он поднялся.

– Следующего раза не будет. Ни для кого из вас. Я не могу больше видеть, как мои друзья, родные, единственная женщина, которую я люблю, рискуют жизнью. И ради чего? – Джек прошелся по комнате. – Этому делу конца не будет. Но я его заканчиваю. Раз и навсегда.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой