Служанка. Второй шанс для дракона
Шрифт:
— Подождем с замужеством, — ответила Полина и улыбнулась.
В отличие от местных жителей, она не боялась остаться одна. В прошлом как-то ведь жила без мужа и тут проживет. Конечно, ей тоже хотелось любви и тепла, но даже так она не собиралась прыгать в кровать к первому, кто захочет взять ее в жены.
Тишон некоторое время смотрел на нее, а затем кивнул и все-таки вышел из кухни. Зельц покрутился рядом с Полиной, но, поняв, что кормить его сегодня тут не будут, поцокал за хозяином.
Поля посидела еще немного, а потом встала,
В этот момент дверь на кухню снова открылась и внутрь буквально влетела запыхавшаяся Бригид. Окинув кухню тревожным взглядом, женщина рухнула на скамейку, а потом бесцеремонно схватила кусок сыра и принялась жевать.
— Уф, я слышала, госпожа приезжала, — произнесла она с набитым ртом. — Она спрашивала обо мне?
Некоторое время взгляд Полины ничего не выражал, но пару мгновений спустя любой увидел бы в красивых глазах вспыхнувшую ярость.
Сделав шаг вперед, Поля без сожаления выдернула сыр из рук Бригид. Та непонимающе на нее посмотрела.
— Что ты делаешь? — спросила кухарка. — Я голодна.
— Это единственная еда, оставшаяся у нас после того, как графиня забрала все продукты, — безэмоциональным голосом произнесла Поля.
Бригид хмуро осмотрела стол.
— Тут много, — нерешительно промямлила она.
Поля кинула на нее резкий взгляд.
— Никто мне денег не оставлял, — напомнила она. — Чем я должна кормить молодого господина все последующие дни? Графиня не могла ведь забыть о сыне графа, не так ли? Она наверняка передала тебе деньги на покупку продуктов.
Договорив, Поля встала и выжидающе замерла, пристально глядя на кухарку.
Бригид заерзала на месте. На самом деле экономка госпожи действительно каждый месяц оставляла ей немного денег на продукты. Все-таки в доме жили три человека, которые должны были хотя бы раз в день питаться.
Со временем Бригид научилась выкраивать из этих денег небольшую часть для поддержания своей семьи. Но это такая мелочь. Она не стоила упоминания.
— В этом месяце я уже все потратила, — торопливо заверила Бригид и поспешно поднялась. — Думаю, уже поздно. Мне надо бежать. Госпожа ничего про меня не говорила? Нет?
Поля прищурилась. Бригид ощутила, как у нее сердце в пятки упало. Что это за взгляд? Почему невысокая и хрупкая девушка выглядела так устрашающе?
Кухарка сглотнула. Ей показалось, что на ее шею надавили чьи-то зубы, которые в любой могли сомкнуться до конца, отделяя голову от тела. Боги милостивые, как страшно!
Вкус сыра во рту показался горьким.
— Спрашивала, — глухо ответила Полина, замечая, как кухарка вздрогнула всем телом и отступила еще на пару шагов. — Я сказала, что ты ушла за продуктами. Она пообещала вечером прислать Маргарет, чтобы проверить, правда это или нет, — с легкостью солгала Полина. Что-то подсказывало, что деньги, выделенные экономкой, вовсе не закончились, их попросту прикарманили.
— Ох, да, хорошо, — выдохнула Бригид. Она уже хотела сказать, что еду на столе можно будет выдать за ту, что она якобы купила, но взгляд баронессы не дал ей открыть рот. — Тогда я сбегаю куплю что-нибудь.
После этих слов женщина торопливо вышла из дома и умчалась на рынок. Было уже поздно, но некоторые продавцы все еще не теряли надежды продать что-нибудь из остатков товара.
Бригид порадовалась, что не взяла с собой много денег. Так что имелась отличная отговорка для своих скромных покупок.
— Больше денег не было, — деловито произнесла она, выставляя на стол молоко, соль, десяток яиц, пару килограммов муки и овощей. — Уже поздно, я пойду.
Полина проследила за суетой кухарки и кивнула.
— Не забудь отдать деньги, которые тебе передаст экономка в следующем месяце, мне. В конце концов, король вряд ли обрадуется, если наследник графа умрет от голода. Если это произойдет — нас казнят.
Бригид побледнела от этой мысли. До недавнего времени она совсем не задумывалась о таком раскладе.
— Да, да, конечно, — торопливо заверила она. — Я обязательно отдам.
Полина еще раз взглянула на нее в упор и кивнула.
— Очень хорошо, а сейчас ступай.
Женщина рефлекторно поклонилась и выскочила из дома. Только после того, как оказалась на улице, Бригид поняла, что сделала. Оглянувшись на особняк, она поежилась и торопливо засеменила по улице прочь.
А Полина в этот момент довольно улыбнулась и принялась готовить ужин. Благо теперь было из чего!
Глава 11
Растопив печь, Полина поставила воду. Когда она закипела, Поля закинула в кастрюлю мясо и овощи и оставила тушиться. Яйца с молоком были отложены на завтрак, а мука — для пирожков на продажу.
Затем взгляд Полины устремился на лепешки. Просто так есть пресное тесто было невкусно, поэтому она порезала их на куски, выложила на сковороду, сверху разложила сыр и накрыла крышкой.
Сходив в сад, Поля собрала немного яблок. Часть просто почистила, а часть бросила в воду и сварила несладкий компот.
Закончив с ужином, Полина отложила часть для Тишона. Не забыла и про Зельца, намешав ему похлебку в отдельной миске, которую на всякий случай убрала на пол и накрыла.
После собрала еду на поднос и направилась к графу.
— Добрый вечер, ваше сиятельство, — поздоровалась она, проходя внутрь комнаты.
Поставив большой поднос на стол, она повернулась к мужчине. Тот смотрел прямо на нее.
— Доб…рый.
Поля едва не отшатнулась от неожиданности, но вовремя успела взять себя в руки. Голос, который она услышала, был хриплым и скрипучим. А еще… разным? Полина не была уверена, как это объяснить точнее. Просто казалось, что говорили два существа одновременно и их голоса отличались друг от друга, как небо и земля.