Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нет, это точно не я. Я никогда не выглядела так… Ну, леди, да. Аристократическая бледность, умело подчёркнутые разноцветные глаза, в которых притаилась тоска, гладкая, без единого изъяна кожа. Сложная причёска, украшенная шпильками и заколками, неожиданно длинная шея, и само платье всё с тем же целомудренным фасоном. Квадратный вырез едва открывал ключицы, длинные рукава до локтей, а дальше пышная пена кружев, множество нижних юбок, и неброский, серо-голубой цвет бархата, украшенного серебряной вышивкой и жемчугом. Элегантно, да. Красиво? Пожалуй. Но… Слишком целомудренно. Слишком приглушённо. Я терялась в этом образе, не видела себя, будто это лишь бледная тень меня.

— Готово, миледи, — горничная

присела в реверансе и с искренним восхищением добавила. — Вы прелестно выглядите.

Ну да, по местным меркам — конечно. Только мне даже вежливость проявлять не хотелось, я лишь кивнула и медленно, придерживая юбку, чтобы не запутаться, подошла к двери из спальни. А в гостиной уже ждал Ингерран, конечно же, одетый в тон моему платью. Полагаю, чтобы ничего не нарушало безупречности и гармонии. Ненавижу альвов, да простит меня мама! Вспышка гнева быстро погасла, едва Ингерран шагнул ко мне, окинув восхищённым взглядом. адовало одно: слишком целомудренный фасон платья и корсет не будоражили ничьё воображение и хорошо скрывали всё, что должны были.

— Ты неотразима, Сильвия, — он склонился над моей рукой, коснувшись губами кончиков пальцев.

Скажите пожалуйста, просто бездна галантности и воспитания. Кривую усмешку удалось сдержать, я с безучастным видом лишь кивнула.

— Что ж, надеюсь, ты не поставишь меня в неловкое положение, гости уже собрались, — альв положил мою ладонь себе на локоть, и мы вышли из моих покоев.

На меня навалилась апатия и какое-то отупение. Ни волнения, ни паники, ни-че-го. Мне было совершено всё равно, как меня примут в местном высшем обществе, что про меня подумают другие приглашённые леди. От вежливой улыбки вскоре заболели щёки и губы, от реверансов — колени. Корсет немилосердно натирал и давил на рёбра, а вдобавок ко всему мне снова захотелось мяса. С кровью. Такого, едва поджаренного, с розовым соком… Пришлось срочно глотать набежавшую слюну, и искать, на что бы переключиться. Я вспомнила, что хотела уточнить у главы рода насчёт клятвы и обрадовалась, когда Ингерран представлял меня высокому светловолосому альву с холодным взглядом серых глаз и волевым подбородком.

— Моя невеста, леди Сильвия Лойхард, — его слова уже не трогали ничего внутри, я в который раз изобразила реверанс и выпрямилась, уже набрав в грудь воздуха.

И снова вспомнила, что без разрешения моего как бы жениха не имею права ни слова вымолвить. тчаяние болезненно кольнуло сердце, и я медленно выдохнула, скользув равнодушным взглядом по гостям. Глава что-то там сказал про мою маму, что рад видеть, только я едва ли его слышала. Опять мои планы рушились. Плечи опустились, и дальнейшее прошло мимо меня, даже когда Ингерран при всех надел мне на палец серебряное кольцо с крупной жемчужиной, обозначая мой статус. Мы станцевали один раз, а потом новоявленный женишок отправил меня в так называемую женскую гостиную, где собирались леди, чтобы не мешать мужчинам и не отсвечивать. Я сразу отошла к окну, не желая общаться ни с кем из этих альв, неуловимо похожих друг на друга кротким видом, опущенными взглядами и целомудренными нарядами.

Только не учла, что я буду интересна этим женщинам, не знающим никаких развлечений кроме сплетен, вышивки и чтения дамских романов.

ГЛАВА 13

— Простите… А кто ваши родители? Вы же полукровка, да? — раздался рядом нежный голосок, и я покосилась на блондинку в воздушном платье кремового цвета.

Ну чисто пирожное. Молча кивнула и из вежливости коротко ответила:

— Моя мать альва. Отец — некромант.

— -о-о! — протянула с восторгом блондинка и хлопнула ресницами. — Моя младшая сестра тоже вышла замуж за человека, папа устроил её брак с каким-то богатым аристократом, у них свои дела…

Она тоже давала клятву? — вырвалось у меня, едва сознание зацепилось за её слова.

Блондинка моргнула, не ожидав, что я оборву её, и немного неуверенно кивнула.

— Ну да, это обязательное условие, наш обычай, — с лёгким недоумением ответила она.

Значит, Ингерран не соврал. От этого на душе стало совсем тошно, и я отвернулась обратно к окну, надеясь, что остальные поймут мой посыл к тому, что я не желаю общаться. Остаток вечера не принёс никаких сюрпризов, я его почти не запомнила. Ещё пара танцев с Ингерраном, снова унылое сидение в енской гостиной и нудные сплетни местного высшего общества, в которых я ни демона не понимала. К одиннадцати вечера альв сжалился и проводил меня в мои покои, оставив одну. А я наконец смогла попросить принести мне стейк, несмотря на поздний час, и съела его подчистую, даже тарелку вылизала. После чего завалилась спать, уставшая, вымотанная и опустошённая.

Следующие несколько дней прошли как в тумане. Всё, что помню, это какие-то встречи, Ингерран с кем-то меня знакомил, совместные завтраки и обеды — ужинать я предпочитала у себя, слава всем демонам. У альва по вечерам были какие-то важные дела. А ещё, моя страсть к мясу только росла. Кашу я есть уже просто не могла, и после завтрака оставалась жутко голодной, что потом навёрстывала. И только эта деталь ненадолго вывела из того состояния оцепенения, в котором я пребывала все эти дни. Хорошо ещё, Ингерран не позволял себе ничего лишнего, видимо, оставив всё сладкое на после свадьбы. ведь до неё оставалось не так уж много, и я по — прежнему ничего не предпринимала, чтобы избежать этого печального события.

Всё изменилось на шестой день пребывания в «гостях» у альва. Я проснулась утром и сразу ощутила, что что-то не так. Нахмурилась, прислушалась к себе, пытаясь понять, что же, на всякий случай запустила простенькую сканирующую магию — вдруг какая-нибудь из леди учудила, кто их знает. Ну, может, у Ингеррана тайная воздыхательница имеется, а? Вот только ощущения сконцентрировались в очень неожиданном месте. Внизу живота. Я нахмурилась сильнее, села, осторожно положив ладонь. Странно, вроде женские дни не должны… И тут по спине прошёл холодок. Это было, как будто… Ну, как будто внутри меня находилось что-то ещё. Но не опухоль, не болезнь, а…

О, боги, демоны, и вся преисподняя. Как. Как?! Как это могло случиться, я же благоразумная женщина и пользуюсь целительской блокирующей магией! Её обновлять нужно только раз в год, и сбоев не бывает вообще, я же как раз только зимой это сделала! Меня начала бить мелкая дрожь, пальцы заледелени, взгляд безумно заметался по комнате. Ошибки не было: я беременна от Айнара. И это очень веский повод, чтобы разорвать помолвку. Только вот, как поступит Ингерран, если узнает?

Айнар честно пытался ухаживать за Гиларой. Они поужинали, он даже проводил девушку домой. Подарил ей цветы, купив утром по дороге на работу. Пригласил на обед, старался поддержать беседу, был вежлив и предупредителен. Гилара тоже вела себя мило, весело улыбалась, рассказывала о себе и даже немножко флиртовала с ним. Только вот Айнар ловил себя на мысли, что его даже целоваться не тянет с ней. Дракон утешал себя тем, что они только знакомятся, и всё может измениться.

— йнар, я получила приглашение на один приём к моей знакомой, — заговорила как-то Гилара. — Я была бы рада, если бы вы составили мне компанию, — она немного неуверенно посмотрела на него. — Нет, если вы откажетесь…

— Хорошо, Гилара, сходим, — не дал ей договорить герцог. — Когда это мероприятие?

— Завтра в восемь вечера, — радостно ответила девушка. — Спасибо вам большое!

— Если вам надо выбрать платье, можете сегодня уйти пораньше, — проявил он великодушие, и Гилара просияла.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник