Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть и золото
Шрифт:

Джейк уже собирался объявить привал, чтобы поесть и передохнуть, а потом, может быть, снова идти ночью дальше, когда песчаные холмы стали постепенно расступаться и в свете фар он увидел впереди блестящую белую песчаную равнину, совершенно плоскую, призывающую мчаться вперед, как гоночная трасса в Брукленд.

Он переключился на самую высокую передачу – впервые за весь этот день, – и машина охотно рванулась вперед, и неслась так ярдов сто, пока толстая белая корка солончака не раскололась под колесами. Тяжелый броневик провалился по самую раму, тут же забуксовал и задергался, а Джейка при этом так сильно швырнуло вперед, что он

больно ударился плечом и лбом о стальной козырек лобового стекла.

Мотор заревел на высоких оборотах, дико застучали клапана, но Джейк быстро пришел в себя и ударом ладони закрыл дроссельную заслонку. Он выбрался из машины и замахал остальным, приказывая остановиться, после чего опустился на корточки и стал обследовать застрявшую машину. Гарет преодолел пространство снежно-белого солончака и остановился рядом, молча обозревая полученные машиной повреждения.

«Только не вздумай тут умничать», – мрачно подумал Джейк, с трудом преодолевая приступ ярости и раздражения. Руки у него сами собой сжались в кулаки и стали похожи на костистые кувалды.

– Сигарку хочешь? – спросил Гарет, протягивая ему портсигар.

И Джейк почувствовал, как его злость понемногу отступает.

– Отличное место, чтоб разбить лагерь на ночь, – продолжал Гарет. – А утром разберемся, как ее вытаскивать. – Он хлопнул Джейка по плечу. – Давай, поднимайся. Сейчас угощу тебя теплым пивом.

– Я все ждал, что ты сейчас выдашь что-нибудь этакое… да что угодно, и тут-то я тебе врежу! – Джейк помотал головой, улыбаясь и поражаясь предусмотрительности Гарета.

– Ты думаешь, я не знал, старина? – улыбнулся в ответ Гарет.

Вики проснулась сразу после полуночи, когда человек менее всего настроен на какие-либо действия, а ночь совершенно тихая и безмолвная, если не считать легкого похрапывания кого-то из мужчин. Она узнала этот храп, она запомнила его еще вчера, и опять не поняла, кто именно храпит. Что-то подобное вполне может повлиять на девушку, подумала она, стоит только ей представить, что она будет каждую ночь на протяжении всей своей жизни слушать звук, напоминающий работу лесопилки.

Но разбудило ее вовсе не это. Может быть, холод. Температура здесь по ночам здорово падала – обычное явление для пустыни, поэтому она поплотнее завернулась в одеяла, когда разбудивший ее звук раздался снова, и она подскочила и села, напряженная и испуганная.

Это был долгий, низкий, раскатистый рев, не похожий ни на что когда-либо ею слышанное. Он достиг самой высокой ноты, отчего она начала нервничать, и затем перешел в низкий рык, от которого судорогой сводило кишки. Рык был столь яростный и угрожающий, что она почувствовала, как ее всю медленно охватывает ледяной ужас. Она было хотела закричать, разбудить остальных, но боялась привлечь внимание к себе, поэтому так и осталась сидеть, замерев на месте и широко открыв глаза, дожидаясь, когда этот страшный звук после недолгого молчания повторится снова.

– Не бойтесь, мисс Камберуэлл, – раздался рядом тихий голос. Вики вздрогнула. – Он далеко, до него несколько миль. – Она оглянулась. Это был Грегориус, закутанный в одеяла. Он успокаивающе смотрел на нее.

– Господи, Грег, что это такое?!

– Лев, мисс Камберуэлл, – объяснил Грегориус, очевидно, удивленный тем, что она не опознала этот всем известный звук.

– Лев?! Так это лев так ревет? – Она совершенно не ожидала, что

это будет настолько страшно.

– У нас в народе говорят, что даже храброго человека лев может напугать три раза. И в первый раз – когда он слышит такой рев.

– Охотно верю, – прошептала она. – Точно, верю. – Она собрала свои одеяла и передвинулась туда, где спали Джейк и Гарет, ничем не потревоженные. Она осторожно и аккуратно устроилась между ними, и ей стало несколько легче: у льва теперь был более широкий выбор. Но больше она так и не заснула.

Граф Альдо Белли удалился к себе в палатку с искренним и твердым намерением настоять утром, чтобы в тот же день добраться до Колодцев Чалди. Мольбы генерала наконец тронули его сердце. Ничто теперь его не остановит, решил он, укладываясь спать.

Проснулся он рано, еще в темноте, в часы «собачьей вахты», и обнаружил, что выпитое накануне за ужином кьянти оказывает сильнейшее внутреннее давление. Если человек более незначительный в подобных обстоятельствах попросту выскочил бы из постели и тут же разрешил данную проблему, то граф осуществлял подобные задачи в более приличествующей ему манере.

Он откинулся на спину, оперся на подушку и издал один-единственный громкий вопль, и ночное спокойствие было тут же нарушено бешеной деятельностью, а через пару минут Джино уже ввалился в палатку с сигнальным фонарем, наспех набросив на себя халат из верблюжьей шерсти, взъерошенный и с заспанными глазами. За ним следовал личный камердинер графа и его ординарец, все в одинаковом состоянии внезапно разбуженных и недоумевающих людей.

Граф объявил о своей нужде, и преданные слуги заботливо столпились возле его походной койки. Джино помог ему встать с постели, словно он был инвалидом, камердинер подал стеганый халат из роскошного синего китайского шелка, расшитого яростно оскалившимися красными драконами, затем присел и обул ноги графа в тапочки из телячьей кожи, тогда как ординарец поспешно разбудил толчками личную охрану графа и выстроил их всех перед палаткой.

Граф выступил из палатки, и процессия, вооруженная и с хорошим освещением, проследовала к походному сортиру, вырытому исключительно для личных нужд графа. Джино вошел первым и обследовал маленькое, крытое тростником сооружение на предмет наличия змей, скорпионов и разбойников. И только когда он вышел и объявил, что внутри вполне безопасно, граф позволил себе туда войти. Эскорт стоял снаружи по стойке «смирно» и уважительно прислушивался к звукам, доносившимся изнутри, пока их вдруг не прервал душераздирающий, всесокрушающий и сотрясающий землю рев льва-самца.

Граф пулей вылетел из сортира, его лицо побледнело и заблестело от пота в свете фонаря.

– Матерь Божья, что это такое?! – возопил он. – Во имя всех святых, что это?!

Никто не мог ему ответить, а если сказать по правде, никто вообще не проявил никакого желания отвечать, и графу пришлось быстренько догонять свой вооруженный эскорт, который длинными прыжками мчался обратно к лагерю.

Оказавшись в безопасности, в своей ярко освещенной палатке, и окруженный стремительно собравшимися офицерами, граф немного успокоился, а его пульс перестал частить, и тогда один из офицеров предложил послать за кем-нибудь из проводников из числа туземцев-эритрейцев и расспросить его об источнике этих страшных ночных звуков, повергших весь батальон в состояние ужаса и оцепенения.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7