Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть и золото
Шрифт:

Потом, совершенно внезапно, он с огромным облегчением увидел бледные лучи прожекторов далеко позади, по меньшей мере милях в шести за кормой, в том месте, где с эсминца видели, как они спускают паруса. Командир купился на уловку, решив, что «Иронделль» легла в дрейф и теперь ждет, когда он подойдет ближе.

Джейк откинул голову назад и с облегчением рассмеялся, но тут же взял себя в руки и начал выкрикивать вниз новые приказания, чтобы шхуна, сделав поворот оверштаг, легла на курс, противоположный курсу эсминца. И «Иронделль» вступила в опасное и сложное состязание в умении и искусстве кораблевождения, вернувшись

на свой первоначальный курс, в то время как эсминец вслепую рыскал взад-вперед по укрытому темнотой заливу, пытаясь отыскать ее и шаря повсюду лучами своих прожекторов в попытке обнаружить темный и вонючий невольничий корабль. Или, возможно, он, выключив прожектора и задраив все порты, сейчас несется на всех парах им наперерез в надежде застигнуть шхуну врасплох.

Именно так оно и случилось, и командир эсминца даже почти нагнал их, но Джейк вовремя заметил фосфоресцирующую волну, вылетающую из-под носа у судна англичан в какой-то миле от них. Он отчаянно заорал греку, чтобы тот положил шхуну в дрейф, и они в полном молчании болтались, никому не видимые, на одном месте, пока низкий, серый и узкий как борзая эсминец не промчался поперек их курса, грохоча своими машинами, и не исчез, снова проглоченный ночью. От этой нервотрепки Джейк весь вспотел, но мокрую от пота рубашку быстро высушил ледяной ночной ветер, пока капитан медленно и осторожно возвращал «Иронделль» на прежний курс.

Два часа спустя он вновь увидел прожектора эсминца, едва заметное сияние точно за кормой; оно чуть пульсировало, как молния в летнюю грозу, когда лучи перемещались туда и обратно. А потом остался только свет звезд, а через несколько часов появился и первый сероватый отблеск зари, который постепенно расширялся и светлел, освещая все больший сегмент моря перед шхуной.

Продрогший до костей от ночного ветра и долгих часов бездействия, Джейк по мере усиления света осматривал горизонт, водя подзорной трубой туда и обратно, и только когда окончательно убедился, что не видно ни малейших следов английского боевого корабля, сложил трубу и, преодолевая боль в застывших суставах, стал медленно спускаться по вантам на палубу.

Пападопулос приветствовал его как родного брата – даже привстал на цыпочки, чтобы дотянуться и похлопать его по плечу, дыша ему в лицо чесноком, а Вики тем временем раскрыла походную керосиновую плиту и разожгла огонь. И вскоре принесла ему эмалированную кружку дымящегося черного кофе. При этом смотрела на него с выражением уважения, смешанного с восхищением. Гарет распахнул дверцу амбразуры в башне, откуда он ночью командовал экипажем, держа в руках заряженный «виккерс», потом вылез на палубу, чтобы взять у Вики свою кружку кофе, и выдал Джейку сигарку, после чего они отошли к фальшборту.

– Я, кажется, здорово тебя недооценивал, – улыбнулся он и прикрыл сложенными ладонями огонь спички, давая Джейку прикурить. – Думал, раз ты такой здоровенный, то должен быть глупым.

– Ничего, привыкнешь, – пообещал Джейк. Они оба невольно обернулись на Вики, которая готовила яичницу, – и обменялись понимающими взглядами.

Она растолкала и разбудила их незадолго перед полуднем. Они спали, раскинувшись на своих одеялах, в тени одного из броневиков, желая отоспаться после бессонной ночи. Но без каких-либо протестов последовали за девушкой на нос шхуны и там встали, всматриваясь в низкий берег цвета львиной шкуры, о который мягко разбивался прибой и над которым сверкало режущей глаза синевой раскаленное небо.

Между небом и землей не было видно четкой разделительной линии. Ее застила густая пелена пыли и разогретого воздуха, который ходил волнами и колыхался как рыжая грива льва. Вики решила, что еще никогда в жизни не видела столь негостеприимного побережья. И начала подбирать нужные слова, которыми собиралась описать все это для десятков тысяч своих читателей.

Подошел Грегориус и присоединился к группе. Он уже отказался от своего европейского костюма и вместо него надел традиционную шамма и узкие бриджи. И снова стал похож на человека, полностью принадлежащего Африке, и его шоколадно-коричневое лицо, осененное ореолом темных кудрявых волос, освещала возбужденная улыбка изгнанника, наконец вернувшегося на родину.

– Гор пока что не видно, – сказал он. – Они теряются в дымке, она слишком плотная. Но иногда на заре бывает, когда воздух немного прохладнее… – И он уставился на запад жадным взглядом, а в его блестящих, повлажневших глазах и улыбке на полных губах легко читалась тоска по родной земле.

Шхуна подходила к берегу, скользя по мелководью, где вода была как в горном потоке, настолько прозрачная, что без труда можно разглядеть все веточки коралловых рифов в тридцати футах от поверхности и наблюдать стаи рыб, похожих на усыпанные драгоценными камнями облака.

Пападопулос развернул судно, чтобы подойти к берегу под острым углом, и все детали пейзажа постепенно развернулись перед ними. Они увидели золотисто-красные песчаные пляжи, перемежаемые каменными выступами и кучами булыжников, а за ними – постепенно поднимающийся склон, выжженный, пустынный и страшный, лишь кое-где усеянный низкими кустарниками и зарослями верблюжьей колючки.

В течение часа шхуна шла почти параллельно берегу, оставив позади около тысячи ярдов, а группа все стояла у борта, завороженная открывающимся видом. Только Джейк отошел от остальных и начал готовиться к разгрузке, но вернулся сразу, как только впереди открылся проход в глубокую бухту.

– Бухта Цепей, – сказал Грегориус, и всем сразу стало понятно, откуда взялось такое название, потому что на одном из выступающих в море отрогов, спрятавшись под скалами, защищаясь от доминирующих ветров и волн прибоя, лежали руины древнего города Монди.

Грегориус специально указал на них, потому что на первый взгляд они вовсе не были похожи на город. Это был просто участок земли, усыпанный битым камнем, подступающий к самой воде. Они уже подошли достаточно близко, чтобы различать довольно правильный геометрический рисунок, образованный бывшими улицами и остатками домов без крыш.

– Одному из нас придется сплавать и вытянуть на берег линь.

– Подбросим монетку, – предложил Гарет, и прежде чем Джейк успел возразить, достал из кармана монету.

– Орел, – обреченно сказал Джейк.

– Не везет тебе, старичок. Передай от меня привет акулам. – Гарет улыбнулся и поправил усы.

Джейк стоял на неуклюжем понтонном плоту, с трудом сохраняя равновесие, пока тот с помощью лебедки поднимался в воздух, а затем опускался за борт, раскачиваясь на толстых грузовых канатах.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь