Смерть сказала: может быть
Шрифт:
– Странное любовное гнездышко, – пробормотала Мари-Анн. – Узнав имя ее владельца, мы сразу выясним, кому он сдал этот дом, и тайна раскроется.
– Это не трудно! – согласился Лоб. Возвратившись в Аспремон, они зашли в кафе.
Хозяин был не прочь поболтать, но не мог сообщить им, продается ли эта хорошо ему знакомая вилла.
– В настоящий момент продать такой дом труднее, чем выиграть на скачках в тройном забеге, – цветисто объяснил он. – Однако вы можете повидать Альбера, его владельца.
Альбер Обертен жил в двух кварталах от кафе.
– Ах! Как вам не повезло! – вскричал он. – Я совсем недавно сдал его в аренду. Он встал мне в копеечку…
– А вы заключили договор на аренду? – спросила Мари-Анн.
– Нет. Сдал как меблированную квартиру.
– На дачный сезон?
– Вот именно. Заметьте себе, что жилец никогда подолгу тут не задерживается…
– А как фамилия вашего съемщика? – спросил Лоб. – Может быть, мы сумели бы с ним договориться.
– Как его фамилия? – повторил мужчина. – Как же его фамилия? Послушайте… Я все записал.
Открыв секретер, он порылся в бумагах. У Лоба было желание, оттолкнув его, поискать самому.
– Ну так как же его зовут? – нетерпеливо переспросил он.
Мари-Анн положила Лобу ладонь на руку, как бы призывая его к спокойствию.
– Нашел!… – обрадовался Обертен. – Я специально записал, не надеясь на свою память… Странное имя… русское… Тут у нас полно русских… Мак… Маковска… Зина Маковска. Она живет в Ницце, на улице Моцарта. Производит прекрасное впечатление.
Лоб и Мари-Анн обменялись обескураженными взглядами.
– Мы вернемся вас повидать через некоторое время, – пообещала Мари-Анн. – По-моему, так будет лучше.
– Она была одна? – допытывался Лоб.
– Да.
– Она не сказала вам, замужем она или нет?
– О-о! Я и не расспрашивал.
Мари-Анн увлекла Лоба за собой, и они снова сели в машину.
– Ваш последний вопрос наводит меня на мысль, – сказала Мари-Анн. – Каких только предположений мы не строили, за исключением одного. А что, если Зина замужем?
– Я только что и сам подумал об этом. Разумеется, это объяснило бы немало моментов. Муж, в котором нельзя признаться, которого желают скрыть любой ценой, который цепляется за Зину и которого приходится по вечерам снабжать провизией… Вот откуда чемодан…
Они возвратились на виллу… Лоб удостоверился, что решетчатые ворота заперты на ключ. Дом производил впечатление необитаемого. Тем не менее перед гаражом виднелись масляные пятна на голом цементе.
– Не станем тут задерживаться, – шепнула Мари-Анн. – Может, он нас в этот момент видит. Знаете, что я сделаю? Скажу Зине всю правду. Мне лично не по нраву все эти скрытничанья, тайные сговоры. Я очень люблю Зину. Она может мне все поведать, как женщина женщине. Если она попала в лапы авантюриста, мы поможем ей; если же у нее есть любовник… я выставлю ее за дверь, поскольку это предмет, о котором… Замнем… По крайней мере, у нас появится ясность.
– Как бы то ни было, но толкать ее на крайности нельзя!
Мари-Анн высадила Лоба на набережной, пообещав позвонить ему и рассказать про свой разговор с Зиной. И ожидание началось – все более невыносимое, по мере того как шли часы. Лоб немного страшился инициативы, предпринимаемой Мари-Анн. Добрая и великодушная, она была не сильна в дипломатии, и если Зина заартачится после первых же ее слов, конфликт неизбежен.
Звонить на фабрику первым было бы невежливо. И потом Лобу вовсе не улыбалось натолкнуться на Филиппа Нелли и подвергнуться допросу с его стороны. В семь часов он отправился на улицу Моцарта. «Симка» отсутствовала. До восьми он расхаживал взад-вперед. Никого. На этот раз Зина,
Просыпаясь, он ощутил такую усталость, что решил больше о Зине не думать. В конце концов, драмы случаются только с нашего согласия! Он ни за что не позвонит Мари-Анн первым!… Тем не менее он тянул время, долго не вставал с постели, затем сидел в номере, потом – в гостиной отеля. По-прежнему от Мари-Анн ни слуху ни духу. Возможно, произошло нечто такое, в чем уже невозможно было ему признаться. Покинув отель, Лоб пообедал в старой части Ниццы, отупев от недосыпа и жары. В поисках прохлады и тени он укрылся в дежурке, благо она оказалась поблизости. Дежурил старичок – врач, который погрузился в чтение книги об атомной войне.
– А я про вас не забыл, – сказал тот. – Я на вас работаю и уже подобрал несколько любопытных казусов. Например, случай с девушкой, которая писала анонимки сама на себя, доказывая, что живет двойной жизнью, повторяя историю доктора Джекила и мистера Хайда.
– Меня никто не спрашивал по телефону? – прервал его Лоб. – Поскольку я частенько захаживаю к вам, мне могут сюда позвонить.
– Нет. Никто.
Лоб тут не задержался. Сделав крюк, он зашел в отель. Страх медленно накатывал на него и уносил все меры защиты – одну за другой. Он ожидал звонка, которого как не было, так и нет. И зачем только он переложил инициативу на Мари-Анн! Это ему самому следовало допросить Зину. Мари-Анн, безусловно, питала к ней чувство дружбы, но он… он любил ее. «Я ее люблю, и все остальное не в счет. Если у нее есть любовник, она его бросит. Если она замужем, то разведется. Плевать мне на ее прошлое! В сущности, все проще простого. Это я сам вечно все усложняю. Итак, я куплю ей подарок и попрошу все забыть… Вот в чем выход из создавшейся ситуации!»
Лоб прошелся по ювелирным магазинам. Прогуливаясь, он пытался усыпить свою тревогу и внушал себе надежду, что действует, как ему и надлежит. Наконец он выбрал золотой браслет, состоящий из нескольких тонких колец, которые позвякивали. Это звучало весело, гляделось молодо и стоило недорого. Он еще не имел привычки тратиться на женщин. С футляром в кармане Лоб немного успокоился. Пять часов. Он позвонил в отель из кафе. Конечно же никакого сообщения. Он воспринял это почти с безразличием. Стадия паники осталась позади. Теперь он спокойно поднимется в Аспремон и будет караулить Зину. А если она почему-либо там не объявится, поедет на улицу Моцарта. Так или иначе, но Зине от него не ускользнуть.
Лоб проехал виллу, по-прежнему запертую, и замаскировал машину при въезде на тропинку, терявшуюся в ложбине. С этой высокой точки перед ним расстилался пейзаж, слагающийся из солнечных бликов и теней, холмов, увенчанных деревьями, которые блестели на солнце, и голубых долин, где уже сгущался вечерний туман. Со стороны Италии глухо громыхал гром и крупные дождевые капли, явившиеся словно ниоткуда, падали на металлический капот его «вольво». С этого наблюдательного пункта дорога, поднимавшаяся к Аспремону, местами хорошо просматривалась, и Лоб смог бы без труда обнаружить приближающуюся «симку». Опершись на разогревшийся кузов машины, он закурил. Рука нащупала футляр с браслетом. «Заключить мировую! Отмести последние подозрения! Вернуться в Женеву вместе с Зиной».