Смерть в Сингапуре [сборник]
Шрифт:
Деметер огляделся, нашел подходящее кресло, сел. Достал из внутреннего кармана сигару в металлическом футляре, вытащил ее, неторопливо раскурил, затем посмотрел на меня.
— Нет ничего лучше хорошей сигары.
— Этот чемодан может обеспечить вас ими до конца жизни, — ответил я.
— А что вы об этом думаете, Фастнот? — Деметер обратился к сержанту, также убравшему оружие в кобуру и облокотившемуся на каминную доску.
— Насчет чего?
— Да я вот о чемодане, который может принести мне великое множество
— Это точно, — согласился Фастнот.
— Сигары мне, девочек — вам, да и Сент-Иву кое-что перепадет.
— А как насчет этих двоих, Джека и Джилл? — поинтересовался я.
— Их же зовут иначе, не Джек и Джилл. Что сказал вам Ощен перед смертью? Фредди и его шлюха, не так ли? — Деметер повернулся к мужчине и женщине. — Вы же Фредди и его шлюха? — осведомился он.
Джек или Фредди послал лейтенанта куда подальше. Фастнот вздохнул, оторвался от каминной доски, подошел к мужчине и дважды ударил по лицу открытой ладонью, а затем неспешно вернулся на прежнее место. Из глаз мужчины опять покатились слезы. Кому понравится, когда его бьют.
— Я задал тебе вопрос, сынок, — напомнил Деметер. — Тебя зовут Фредди?
Мужчина кивнул. Женщина посмотрела на него и хихикнула.
— Фред.
— А дальше?
— Фред Симпсон.
— Ладно, Фред Симпсон, а эта мадам? Она тебе жена?
— Нет.
— Он — мой сутенер, — подала голос Джилл. — Мой маленький сутенер. Фредди-Сутенер.
— А как зовут вас? — спросил женщину Деметер.
— Ванда.
— Ванда…
— Ванда Лу Весояоски.
— Полька, — процедил Фред. — Польская дебилка.
— Расскажи нам обо всем, Фредди, — попросил Деметер.
— Мне нужен адвокат. Я имею право ничего не говорить.
— Совершенно верно, Фредди, имеешь, — Деметер покосился на меня. — Так вы говорите, этот Фредди чуть раньше пел, как соловей?
— Именно так, — подтвердил я.
— Раз уж вы все слышали, Сент-Ив, может, введете нас в курс дела?
— Нет возражений, — и я повторил все то, что сказал Мбвато Джек-Фредди, пока тот искал место, куда бы положить щипцы для завивки волос. Я, правда, не упоминал ни о самом Мбвато, ни о мистере Уладо. По какой-то неведомой мне причине я воспринимал высокого молодого африканца не иначе, как МИСТЕР УЛАДО.
Когда я закончил, Деметер довольно хмыкнул, огляделся в поисках пепельницы, нашел искомое на одном из столиков и стряхнул столбик пепла с сигары.
— И все это вам рассказал Фредди? Должно быть, в свое время вы были хорошим репортером, Сент-Ив.
— Неплохим, — признал я без ложной скромности. — Люди делились со мной самым сокровенным.
— Он — лжец, — пробубнил Фредди. — Тут были два ниггера с электрическими щипцами для завивки волос. Он собирался помочь им засунуть щипцы мне в задницу. Спросите Ванду.
— Он говорит правду, Ванда?
Та ответила непонимающим взглядом.
— Что?
— Насчет
— Ага, — она хихикнула. — И щита Компорена, — она хихикнула вновь.
Деметер вздохнул.
— Действительно, с таким чемоданом можно купить много сигар. Сколько приходится на треть от двухсот пятидесяти тысяч?
— Я уже подсчитал, — ответил Фастнот. — Восемьдесят три тысячи триста тридцать три доллара и тридцать три цента.
— Изрядная сумма. Как вам кажется, Сент-Ив?
— Что будет с этой парочкой?
— Наверное, они могут попытаться сбежать*. Но речь не об этом. Достаточно ли вам восьмидесяти трех тысяч трехсот тридцати трех долларов, не говоря о тридцати трех центах?
— Нет.
— Я так и думал, — кивнул Деметер. — Нью-йоркскому посреднику этого, конечно, мало. Впрочем, и вашингтонский коп смог бы распорядиться и большей суммой, — он повернулся к Фреду Симпсону. — Так в какую машину ты положил щит, Фредди?
— В обычную машину, которая стояла… — он осекся. — Я не буду отвечать на ваши вопросы. Я имею право на адвоката.
Деметер поднялся.
— Имеешь. Тебе понадобится адвокат. Хороший адвокат. Вставайте, нам предстоит небольшая поездка. Возьмите чемодан, Фастнот.
— Не следует ли вернуть его в музей? — спросил я.
— В чем дело, Сент-Ив? Вы беспокоитесь, что двум вашингтонским копам не хватит по сто двадцать пять тысяч на брата?
— Ни о чем я не беспокоюсь.
— Держу пари. Но давайте проясним все до конца. Деньги — наше единственное вещественное доказательство. Без них у нас нет ничего, кроме ваших показаний, а они в суде ничего не значат, потому что вы получили эту информацию из вторых рук. Когда мы вернемся в участок, я позвоню этой Уинго и скажу, что деньги и подозреваемые у нас. Вас это устроит?
— Вполне.
— Тогда в путь, — подвел черту Деметер.
Фастнот подошел к парочке в наручниках и указал на дверь. Поднялся и я. Фредди шагнул к двери, остановился передо мной.
— Почему ты не скажешь им о двух ниггерах, парень? Зачем тебе это вранье?
— Я понятия не имею, о чем вы говорите, Фредди.
Его лицо исказила гримаса.
— Ты лжешь, парень! — воскликнул он. — Ты лжешь.
— Заткнись, Фредди, — встряла женщина.
— Пошли, — рявкнул Фастнот и подтолкнул их к двери.
Замыкавший колонну Деметер у порога оглянулся.
— Можем вас подвезти, Сент-Ив.
— Спасибо, не надо, — покачал головой я.
— Вы помните, что в десять утра вас ждут в управлении?
— Помню.
— Сначала вы побеседуете в отделе убийств* а потом загляните в мой кабинет. Мне тоже нужны ваши письменные показания.
— Хорошо.
— Позвольте задать вам один вопрос.
— Валяйте.
— Вы и два ниггера действительно хотели вставить раскаленные щипцы в задницу Фредди?