Смертельная жатва
Шрифт:
Поскольку он был уверен, что Адам не виноват, а Эрик Ролф значился первым номером в его личном списке подозреваемых, то Джереми решил, что встреча имеет смысл. При соблюдении всех правил осторожности, конечно.
Следуя инструкциям Эрика, он вышел на задворки магазина. Он и не подозревал, до чего там много разных дыр и подворотен. У нужной двери он внимательно огляделся – вокруг никого. Не успел он постучать, как дверь медленно растворилась и наружу высунулась голова Эрика.
– Входите, – шепнул он, – быстрее.
Ободряемый присутствием пистолета за поясом, Джереми вошел.
Он очутился в кладовой, среди
– Ева, что вы здесь делаете? – прошептал потрясенный Джереми. – Полиция вас обыскалась!
– Я знаю… Ах, простите. Это все моя вина. Я должна была помочь мужу. Потому что я сказала Ровенне, что он, может быть… о господи… а она рассказала вам… – Ее голос беспомощно осекся.
– Нет, Ева. Вы тут ни при чем. Мы нашли визитную карточку с прилипшей жвачкой возле очередного трупа на поле. А почему вы, собственно, прячетесь?
– Прежде чем Адам побежал к Ровенне, мы снова поссорились. Он сказал, что, хотя и читает книги по сатанизму, понятия не имеет, откуда взялась книга заклинаний – он никогда раньше ее не видел. Сначала я не поверила, но потом пришла Ровенна, а его все не было, и я пошла его искать. Но от огорчения забыла запереть дверь, а когда вернулась… везде были копы. Я испугалась и спряталась. Сегодня утром я хотела снова отправиться на поиски, но прочитала в газете, что его нашли. Но он не виноват, Джереми! Вы должны доказать, что он не виноват!
– Я как раз читал эту книгу, – вмешался Эрик, – когда Ева позвонила мне сегодня утром. Это я уговорил ее пригласить вас. Вы сами должны посмотреть – там написано, что тот, кто убьет семь женщин, становится Сатаной. И приведены разные заклинания, чтобы загипнотизировать жертву и подчинить ее своей власти. – Эрик протянул ему книгу. – А в конце еще иллюстрация – взгляните.
Джереми сразу открыл последнюю страницу. На рисунке был изображен черт и шесть его жертв на шестах, со сломанными шеями. У черта была прислужница, одна половина лица которой была сморщенная и усохшая, а другая – гладкая и молодая. Старуха словно возвращала себе молодость и красоту по мере того, как черт входил во власть. На рисунке была изображена еще одна женщина – прекрасная и молодая, в короне и накидке из осенних листьев, которая с мольбой смотрела на небо, пока черт тянул к ней свою отвратительную когтистую лапу.
– Догадываетесь, что это все значит? – спросил Эрик.
Джереми в ужасе потянулся к телефону.
У Зака зазвонил телефон.
– Джереми? – спросила Ровенна.
– Нет, это Эйдан. Я поговорю с ним, а потом позвоню Джереми – дам ему знать, где мы. Вы идите, я вас догоню.
Ровенна кивнула и вошла в музей. За столом сидела Джун.
– Я тут с другом, – предупредила ее Ровенна. – Когда он войдет, пошли его ко мне в библиотеку, ладно?
– Хорошо, – обещала Джун, протягивая ей ключ. – Дэн где-то здесь. Если я его увижу, я передам ему, что вы вдвоем. Знаешь ведь, как он трясется над своими книгами?
Проходя мимо восковых фигур, Ровенна мельком взглянула на них и обратила внимание, что Эндрю Каннингэм – убийца восемнадцатого века – стоит теперь вполоборота, будто наблюдает
Дверь была незаперта. Тома, которые она брала вчера, непотревоженными лежали на ее столе. Она направилась к стеллажу, думая найти там книгу заклинаний, подобную той, что читал Адам, но первым делом наткнулась на знакомый справочник по траурной символике. Пораженная, она схватила его, но тут зазвонил телефон. Когда она сунула руку в сумку, сзади раздались шаги. Она обернулась и остолбенела: восковая фигура Эндрю Каннингэма ожила! Восковой истукан стоял в дверном проходе, но лицо у него было знакомое. Она узнала его! Ровенна открыла рот, чтобы закричать, но было поздно. Не успела она издать ни звука, как Каннингэм ударил ее по голове прикладом старинного охотничьего ружья. Она упала на пол, и черная тьма сомкнулась над ней.
Ровенна не отвечала. Джереми хотел позвонить Заку, но ему помешал Брэд.
– Брэд, что у тебя? Говори быстрее, мне нужно срочно связаться с братом!
– Ты не представляешь! Одна женщина в Мемфисе сказала мне, что видела, с кем Дина Грин выходила из бара!
– Ну и с кем же?
– С ней были доктор Макэлрой, Ллевеллины, Эрик и Дэниел Ми.
«Так, – соображал Джереми, – Ева и Эрик здесь, Адам задержан, остаются двое».
Он дал отбой, но телефон зазвонил снова – брат опередил его.
– Зак, ты где?
– Я у музея истории. Только что звонил Джо. Короче – земля Брисбина принадлежит теперь Джинни Макэлрой. Это и есть тот самый пустырь, где нашли трупы.
– Джинни? – изумился Джереми. Значит, доктор Макэлрой… Он прожил здесь всю жизнь, он знает историю этого места. Дома разрушаются, но фундаменты остаются.
– Зак, мы должны срочно ехать туда.
– Да, я только заберу Ровенну. Она в библиотеке. А ты где?
– За углом. Ждите меня там.
Эрик и Ева молча уставились на него.
– Я убегаю. Зак и Ровенна ждут меня у музея. Ровенна… она же королева урожая. Вместе с ней получается семь. Мы думали, что вы, Ева, и Мэри Джонстон… Простите.
– О боже, – прошептала Ева.
– Сдается мне, это доктор Макэлрой.
– Не может быть! – воскликнул Эрик. – Я ведь видел Дэмиена! Я видел его глаза… Док слишком старый, это не он.
– Это Дэн! – шепотом ужаснулась Ева. – Дэн Ми!
– Дэн Ми, – механически повторил Джереми, переставляя в голове буквы. – О черт, почти Дэмиен! Так, вы двое оставайтесь здесь. Эрик, звоните Джо и говорите, что с Евой все в порядке.
Снова раздался звонок.
– Зак, что? Я бегу.
– Быстрее сюда! Ровенна! Ровенна исчезла! – кричал Зак. – Она вошла в музей и испарилась. Пожарным выходом никто не пользовался. Дежурная клянется, что другой двери тут нет! Я вызвал полицию.
Темнота начала рассеиваться, и послышались голоса. Она подняла глаза и увидела небо поздней осени – размытое серо-голубое небо с темными пятнами облаков. Ее обдувал легкий ветерок, доносивший запах жареных каштанов. Она лежала на чем-то мягком и упругом, источавшем приятный аромат растений. На земле. Ее руки были сложены на груди, как у покойницы. Похоже, она лежала на кладбище, на траве, а где-то рядом стояла жаровня и жарили каштаны. Потом надвинулась тень.