Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
боюсь, как бы все ее мозги не вылетели наружу, и выпрямляется. – Ну, так как?
– Запросто.
– Покажете?
– Эм... дай подумать. Пожалуй, нет. – Улыбаюсь пару миллисекунд и вновь опускаю уголки
губ. – Не в этой жизни, Эбигейл.
– Ну, пожалуйста.
– Нет. Однозначно. Нелогично и иррационально тратить время на подобную чепуху.
– Какой вы зануда.
– А еще старик, – добавляет Норин, размешивая травы в прозрачной миске. Замечает мой
недовольный
Я закатываю глаза как раз в тот момент, когда на кухню проходит Джейсон.
Он болезненно прокатывается тыльной стороной ладони по лбу, а потом встречается
взглядом с Норин и криво улыбается, как ни в чем не бывало. Возможно, у меня развилась
паранойя, но я думаю, что только идиот не заметит, как паршиво он выглядит.
– Что здесь происходит?
– Вы любите танцевать, Джейсон? – Сразу же находится с вопросом Эби и искренне
вглядывается в глаза оборотня. Тот останавливается рядом с Монфор и приобнимает ее за талию.
Чертовски непривычно следить за тем, как развиваются отношения этих двоих.
– Важно, чтобы достался хороший партнер, – с умным видом отвечает Джейсон, и я в
очередной раз не удерживаюсь от закатывания глаз. Меня сейчас стошнит радугой.
– Я ем, – напоминаю я, вновь усевшись за стол, – не портите мне аппетит.
– Почему вы такой? – Удивляется Эбигейл, нахмурив лоб.
– Какой?
– Колючий. Словно никогда ничего не испытывали. Вам никто не нравится?
В том то и дело, что нравится. Потому любые отношения выводят меня из себя. Я не могу
смотреть на то, как Джейсон обнимает Норин, как она кладет голову ему на плечо.
Все это ужасно раздражает.
– Ты не слишком маленькая для таких разговоров? – Выпаливаю я, вскинув брови.
– Я же говорила, что мне уже...
– Почти одиннадцать. Я помню. И все же, подрасти сначала, Эби. Ладно? А потом об
отношениях будем разговаривать. Это не тема для таких маленьких девочек.
Эбигейл недовольно цокает, а я усмехаюсь, обвожу взглядом комнату и замечаю, как Норин
прикасается губами к щеке Джейсона. Я уже собираюсь протянуть: « только не при детях», как
вдруг происходит нечто странное. Джейсон порывисто горбится, вцепившись пальцами в край
разделочного стола, и на глазах покрывается испариной.
– Что ты... – Испуганно шепчет Норин, подавшись вперед. – Что с тобой? Джейсон?
Но он не отвечает. Его лицо бледнеет, покрывается черными, толстыми венами, и я с ужасом
понимаю, что уже видел нечто подобное. Черт возьми. Я подрываюсь из-за стола.
– Норин, отойдите.
– Что?
– Отойдите от него.
Джейсон
переворачивается, разрывается. Я подбегаю к ищейке, подхватываю его под руку и с жалостью
гляжу на Норин. Лицо у нее бледнее снега. Такое чувство, что ей никогда еще не приходилось
видеть ничего подобного.
– Я уведу его в другую комнату.
– Но зачем? – Не понимает Монфор. – Я ведь могу помочь, я могу лечить.
– Вы не вылечите его, Норин.
– Но почему?
– Вы в курсе, почему.
Женщина застывает, и вместе с ней застывает время, воздух, слова и вселенные. Она
приоткрывает губы и смотрит на меня абсолютно беззащитно. От этого взгляда земля под моими
ногами проваливается, и я готов упасть, но упрямо держу равновесие.
Не простуда послужила причиной болезни Джейсона и не переутомление, и дело тут куда
прозаичнее. Ему просто достался плохой партнер. Ему досталась черная вдова.
***
Я усаживаю Джейсона во второй гостевой комнате. Он падает в кресло, хватается за лицо
руками и продолжает откашливаться, будто какая-то дрянь застряла у него в глотке.
Не думал, что такое возможно. Я знал, что Норин Монфор проклята, но Ари когда-то
говорила мне, что наказание Дьявола распространяется только на людей. Джейсон, как мы
знаем, не человек. Тогда почему его лицо покрыто толстыми, пульсирующими венами? Не
понимаю. Почему он мучается, если не нарушил правил?
Мужчина стискивает подлокотники кресла, и я замечаю, как его руки превращаются в
уродливые лапы с острыми когтями вместо пальцев. Они вонзаются в кожаную обивку и
оставляют неровные дырки, из которых выбивается желтовато-серый поролон.
Твою мать. Джейсон рычит, откинув голову, а я затыкаю страху глотку.
– Что с тобой? – Подхожу ближе. – Посмотри на меня.
– Выйди.
– Я должен помочь. Что мне делать?
– Я сказал, уйди! – Его вопль превращается в животный рык. Карие глаза наливаются
золотисто-медовым цветом. Цветом топленого ириса. И я знаю, на что это похоже.
На глаза волка.
– Ты, черт возьми, не превратишься сейчас в псину и не перегрызешь мне глотку.
– Я не могу это контролировать.
– Смоги. Потому что я не собираюсь уходить. – Хватаюсь пальцами за спинку кресла и гляжу
на Джейсона в полной решимости спасти всем нам жизнь. – Как тебе помочь?
Джейсон откашливается и сипло дышит, стискивая зубы.