Снега
Шрифт:
Павла бережно поднимают на руки. Возникает хорал. Его усиливает вой метели.
ЭПИЛОГ
На высоком деревянном столбе ярко горит электрическая лампа, качаясь от ветра. Возникает мужской голос:
Широки, необъятны просторы России, Темень, глушь, и снега, и снега… Как-тоЗагорается еще одна лампочка, потом — вторая, третья, четвертая, десятая, сотая… Всё загораются и загораются огни, заполняя собою все далекое пространство и сливаясь со звездами ночного неба…
Падает и падает снег…
З а н а в е с
1965—1971
СТАЛИНГРАДЦЫ
Народная героическая драма в четырех действиях, пяти картинах, с эпилогом
Светлой памяти генерал-лейтенанта К. А. Гурова, члена Военного совета 62-й армии.
Д ы б и н — командарм.
Л а в р о в — начальник штаба армии.
К л и м о в — командир дивизии.
Ж и л и н — начальник штаба дивизии.
Ш е л е с т — комиссар дивизии.
Я ш к а Б у б е н — краснофлотец.
К у д р о в — снайпер.
Ф а р м а н о в Ф а т а х — боец-узбек.
А н д р е й — сержант.
В и т ь к а.
С о к о л — адъютант Климова.
З е м ц о в — молодой военинженер, командир понтонного батальона.
З о я — телефонистка.
Т е л е ф о н и с т.
Р а д и с т.
Г р е б е ш к о в — писарь наградного отдела.
З а х а р ы ч — бакенщик.
Ю л ь к а — его дочь.
Е г о р — жених Юльки, студент с Урала.
С л е п о й с т а р и к.
Г а л ч и х а.
М у ж Г а л ч и х и.
В а л е н т и н а А н д р е е в н а.
Ж е н я — ее дочь, 15 лет.
М о л о д а я ж е н щ и н а.
П р о х о р — рабочий завода.
И г н а т ь е в н а — его жена.
П е р в ы й х о з я й с т в е н н и к.
В т о р о й х о з я й с т в е н н и к.
К о м е н д а н т п е р е п р а в ы.
Ч а с о в о й н а п е р е п р а в е.
Г о р б о в — начальник штаба бригады.
Н а ч а л ь н и к б о е п и т а н и я.
К о л я д а — боец.
П е р в ы й о ф и ц е р с в я з и.
В т о р о й о ф и ц е р с в я з и.
Т р е т и й о ф и ц е р с в я з и.
С к в о р ц о в — офицер связи.
Р а н е н ы й.
Ш а м р а й — подполковник.
А д ъ ю т а н т Д ы б и н а.
С в я з н о й.
В т о р о й с в я з н о й.
Р а с т е р я в ш и й с я б о е ц.
Х е н н е с — немецкий офицер.
Т а у б е — немецкий солдат.
Б о й ц ы,
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Правый берег Волги. Избушка бакенщика утопает в зелени. Виден левый берег реки. Близко к вечеру. З а х а р ы ч выносит сигнальные фонари, торжественно заворачивает их в парусину, спускается в яму, вырытую около старой опрокинутой кадки.
Гудок парохода.
З а х а р ы ч. Плачешь? Сигнальные огни ищешь? Похоронены… На ощупь иди. Теперь — на ощупь… А как пароходу без моих огней?.. Говорил начальству — слушать не хотят. Того — нельзя, того — не можем, этого — не имеем права. (Взрывается.) А город за городом сдавать — на то право у вас имеется?
Входит Е г о р.
Е г о р. Юльку не видал, Захарыч? Станки на паром грузить заканчивают. Последнее задание выполню, и можно ехать.
Протяжный гудок парохода.
З а х а р ы ч. Как надрывается! Человек будто. (Кричит в рупор.) На ощупь иди! На о-шупь!.. (Егору.) Юлька? На воде она, у лодок мельтешится.
Е г о р. Решил, отец? С нами едешь?
З а х а р ы ч. С кем это с «вами»? Ты мне не зять покуда. Аль тайком обкрутились?
Е г о р. Поехали бы на Урал одной семьей. Не передеремся, чай…
З а х а р ы ч. «На Урал»! До Урала добраться надо. Я — лицо должностное. У меня имущества казенного рублей на триста. На кого брошу? «На Урал»! Кабы за десять верст… Нет-нет да и проведал…
Е г о р. Путь не ближний, верно.
З а х а р ы ч. То-то и оно-то… Это тебе, приезжему человеку, все одно — Царицын али Рязань-город. А я, может, через год ослепну, ежели волжской водой умываться перестану. А Юльку не держу — не удержишь.
За сценой Юлька поет широкую, надсадную песню.
Вот она! Огни на Волге потухли, немец кровью Волгу замутил, а она горло дерет.
Вбегает Ю л ь к а.
Ю л ь к а. Отец, все лодки отправила.
Е г о р. Где ты пропадала? Ехать скоро.
Ю л ь к а. Тихо, тихо, Егор Лексеич.
Е г о р. «Тихо»! Немец к городу прорвался. Все уезжают. А отец не хочет. Ему Волгу жалко. А нас — не жалко.
Ю л ь к а. Успокоился? И ему сейчас шепну словечко, и он станет добрый-добрый… Папаня, мы… пожениться мы решили…
З а х а р ы ч. Вчерашние это новости. Опоздала.
Ю л ь к а. Егор проболтался?
З а х а р ы ч. А то у отца-то глаза помутнели.