Снежный блюз
Шрифт:
– Ты их знаешь? – спросила Фрина.
Берт кивнул, и Фрина тоже узнала Первого и Второго Головорезов.
– Это Джентльмен Джим, Коки Биллингс, а следом идет Бык, – объяснил Берт.
Фрина в страхе глядела на Быка. Он был около метра восьмидесяти ростом, с плечами шириной в три топорища и руками как лопаты. Двигаясь на Сашу, Бык вытащил изо рта сигарету и загасил ее о свою ладонь.
– Ты это видел? – спросила Фрина.
– Да, раньше он работал каменщиком, – ответил
– Ничего не поделаешь. Придется нам спасать Сашу, – вздохнула Фрина.
Она привстала, но Берт удержал ее.
– Вы же хотите узнать, кто за всем этим стоит? Они поведут его к хозяину, и мы проследуем за ними.
– А что если они убьют его прямо здесь?
– Нет, они захотят выяснить, что ему известно, – пробормотал Берт, почти не раскрывая рта, и стал выпускать колечки дыма.
– Но где же полиция?
– В Литтл Лоне? Да их сюда никакими коврижками не заманишь. Понаблюдаем за дракой, а дальше увидим. Сейчас мигом соберется не меньше сотни парней – они слетаются на драку, как мухи на мед, вот увидите!
Первый из нападавших приблизился к Саше и выбросил вперед кулак. Саша увернулся, и кулак Быка угодил в стену, пробил тонкий слой оштукатуренной фанеры и застрял. Джентльмен Джим проскользнул под рукой своего приятеля, сделал обманный выпад правой рукой, а когда Саша отскочил, изо всех сил ударил его в грудь левой. Саша пошатнулся, но быстро пришел в себя, потом попытался ударить Джима в колено, промахнулся и угодил в голень. Со словами, которые не пристало произносить джентльмену, Коки Биллингс, явно уже хорошо набравшийся, схватил Сашу сзади и затянул у него на шее шарф.
– Бей его, бей! – голосили завсегдатаи «Мамаши Джеймс».
Некоторые из них, шатаясь, заковыляли на улицу, чтобы присоединиться к драке. Удары сыпались градом на кого попало, Фринe тоже кто-то задел по плечу. Она пнула обидчика ногой и последовала за Бертом на улицу. Крики и проклятия стали громче, как и монотонные глухие удары – сначала кулаками по телам, а потом телами о мостовую. Берт ловко уворачивался, пробираясь между драчунами и натыкаясь то на их ноги, то на лежавшие тут и там тела, пока не достиг дверей аптеки.
Как раз в этот миг Бык замычал, как его рогатый тезка, высвободил руку из дыры в стене, разметая вокруг щепки, и заковылял за Джентльменом и Коки, который уже взвалил Сашу на свое плечо. Маленький толстячок аптекарь пытался закрыть ставни, но кругом было слишком много народу. В глубине лавки открылась дверь, пропустила процессию головорезов и захлопнулась.
– Уходим, Берт! – крикнула Фрина, и они стали выбираться из толпы, пробивая себе дорогу кулаками, пока не оказались наконец в относительно тихом переулке.
– Где мы?
– Возле синагоги. Этот переулок ведет к внутреннему дворику. Но где же Сес? Что за времена пошли – ни на кого нельзя положиться!
Фрина одернула платье, поправила волосы и вдруг неожиданно крепко прижалась к Берту.
Губы Берта приблизились к ее рту, и Фрина жадно поцеловала их. Его губы оказались мягкими и решительными, и руки Фрины сжались вокруг его мускулистого тела. Берт крепче прижал девушку к себе, и она зашаталась на сломанных каблуках.
Их ослепила вспышка света. Не выпуская Фрину, Берт поднял голову.
– Не видишь, человек занят! – проворчал он.
Владелец фонаря извинился и пошел прочь. Это был Коки Биллингс.
– Они нас еще не вычислили, – шепнул Берт.
– Нет еще. Где же заканчивается этот дом? И не надо так крепко обнимать меня.
Берт тут же отпустил Фрину.
– Вроде бы он примыкает к баням, – медленно проговорил он.
– К баням мадам Бреда? – спросила Фрина. Она закурила сигарету дешевой марки, купленную здесь и соответствующую ее нынешней роли, и прислонилась к стене. – Похоже, драка заканчивается.
Берт выглянул за угол.
– Да, они уже устали. А вот и Сес. Эй, приятель! Я нашел для нас шлюху! – выкрикнул он, и Сес, как ни в чем не бывало, подошел к ним.
Не привлекая внимания, он завернул за угол.
– Она сказала, все чисто, – заметил Сес. – Что у вас?
– Неприятности, – ответила Фрина, вкратце обрисовав ситуацию. – Вот так-то. От Саши нас отделяет эта стена. Думаю, аптека размещается в том же здании, что и заведение мадам Бреда. Что будем делать?
– Вам решать, – равнодушно ответил Сес. Фрина задумалась. В этот момент раздался громкий крик, полный боли и возмущения, и поток русских ругательств.
– Похоже, он жив, – заметил Берт.
Оба водителя взглянули на Фрину. Крик взволновал ее. Конечно, Саша повел себя как дурак и заслуживал первого приза на всемирном конкурсе идиотов, но Фрина однажды уже обнимала это тело и чувствовала глубокую привязанность к тому, кого истязали сейчас за высокой кирпичной стеной.
– Я перелезу через стену, – решила она. – Подсадите меня?
Сес взглянул на Берта, тот пожал плечами. Стена была высотой всего около двух с половиной метров. Берт подставил руки.
– Не уходите далеко, – шепнула Фрина, и на ее густо накрашенном лице вспыхнула ослепительная улыбка. – Может случиться нечто непредвиденное.
– И что нам делать? – поинтересовался Берт.
– Вызвать полицию, – ответила она, поставив ногу на руку Берта и легко вспрыгнув наверх.