Снежный человек (илл. И. Архипова)
Шрифт:
— Ну, а как меня зовут? — спросил гость.
— Онни! — поторопилась Мери.
— Правильно! — сказал гость. — Правильно, меня зовут Онни Лумимиези. И как это вы про меня все знаете?
— Про вас все всё знают. Иван Фомич рассказывал и в газетах писали…
— А кто такой Иван Фомич?
— Не знаете Ивана Фомича? Наш учитель… Ну, конечно, вы его не знаете, — вспомнила Анни. — Товарищ Андреев не пустил его к вам. Вы еще тогда без памяти лежали…
— Да, да… да, — подтвердил гость.
Теперь он
Но теперь с ними покончено. Их тела закоченеют на морозе. Голодные звери растащат, сожрут их трупы раньше, чем их хватятся здесь, в поселке, или на заставе, а он уйдет.
Но перед уходом он выспросит и узнает у этих двух девочек все, что ему надо.
— Ну, а как тебя зовут? — обратился он к рыженькой девочке.
— Мери Ивенс. Мой папа — машинист.
— А тебя? — повернулся он к сдержанной, молчаливой Анни.
— Анни Кярне. Мой отец — здешний лесник.
— И давно? Ты, верно, родилась в этой избушке? — ласково спрашивал гость.
— Нет, что вы… мы в лесниках недавно… с осени перебрались сюда, после Кондия.
— А кто такой Кондий?
— Лесник был, только он убежал.
— Почему?
— Он кого-то прятал у себя на полатях в женской одежде, а когда товарищ Большаков понял и хотел его схватить, он в него выстрелил, а сам убежал…
— Так… Ну-ка, давайте мне сюда валенки, — потребовал гость.
И это было сказано таким тоном, что Мери без всяких возражений полезла на печь за валенками.
Гость прильнул к окну на одно мгновение и отпрянул.
Страшная маска из-под нахлобученной до бровей шапки глядела в избу.
Сквозь стекла громадных автомобильных очков за ним наблюдали с большим любопытством узкие серые глаза…
В избе раздался веселый смех — будто бросили на пол горсть серебра и оно раскатилось по всем углам.
— Не бойтесь! Это Юрики в противогазе, — смеялась Анни.
В морозном воздухе послышалась песня. Одна из тех песен, которые поются только в нашей родной стране.
Десятки шагов заскрипели на снегу. Зазвучали в сенях голоса…
Распахнулась дверь, и в избу ввалилась шумливая группа ребят. Увидев гостя, они на минуту смолкли. Затем отдали пионерский салют и не совсем стройно, но громко и весело прокричали:
— К труду и обороне всегда готовы!
— Вот! — взмахнул Юрики самодельным противогазом.
— Речь-то скажи, речь, — подтолкнул его сзади Тяхтя.
— Я забыл речь, — беспомощно оглянулся на него Юрики.
— Можно без речей, друзья, — любезно сказал гость.
— Здравствуйте, товарищ Лумимиези! — заулыбались ребята. — Это — вам… — и, преодолев смущение, они вручили ему гостинцы.
Матери прислали пирогов, калиток, блинов… Всего, что было вкусного в выходной день на столе лесорубов. А от себя каждый из ребятишек принес какое-либо свое «сокровище».
— Вот возьмите… Он вырастет и будет, как ваш померший Дик, трепать ихнего брата.
Юрики вынул из-за пазухи и поставил на пол своего щенка.
Гость взял щенка к себе и принялся гладить его.
Он гладил щенка, слушал болтовню ребят и гул большой толпы людей, высыпавших из лесу на освещенную луной полянку, к избе. Он хорошо видел их в оттаявшее окно.
Вот они идут сюда. Он думал о том, что положение усложнилось. Теперь уйти труднее. Он сделал одну большую оплошность… Нет, не одну, а две… Во-первых, он должен был обязательно дождаться Кондия в условленном для встречи месте и идти с ним. Но он прождал Кондия сутки и не был обнаружен советскими пограничниками только в силу своей дьявольской выносливости и благодаря поразительному умению маскироваться. Возвращаться было опасно, и он пошел на «явку»… Во-вторых, он не должен был оставаться здесь, раз обстановка изменилась.
«Но я все равно замерз бы где-нибудь в лесу в эту проклятую стужу, — пытался он оправдать свое поведение. — А в избе было тепло, и так хотелось спать… Ведь человек же я, наконец!» — бросил он про себя кому-то со злобой.
Но другой голос в его душе холодно и настойчиво отрицал все это. Он говорил: «Ты — разведчик…»
— А вы уже здесь?… Наш пострел везде поспел, — загудел старый Лоазари, протискиваясь в избу вслед за Большаковым и лесником Кярне.
За ними вошли в избу и другие лесорубы. Все были вооружены топорами, охотничьими ружьями, ножами; кто захватил сплавной багор. Все годится. А у одного на плече красовалась даже рыбачья сеть.
— Что ты их, как рыбу, ловить собираешься? Они на земле не плавают, — шутили над товарищем лесорубы.
— А может, живыми придется взять голубчиков, вот и запеленаем, — объяснил он насмешникам.
Лесорубы входили в избу, снимали шапки и здоровались с гостем. Народу — полная изба.
Кто не смог протиснуться в дверь, глядел в окна. Все с любопытством смотрели на раненого «пограничника» и прислушивались к разговорам.
Большаков сердечно поздоровался с гостем и назвал свою фамилию.
Анни, как внимательная хозяйка, выдернула из-под Тяхти табуретку и подставила ее Василию Федоровичу.
Он сел подле раненого гостя и сразу же приступил к делу:
— Мы отправили в погранотряд гонца. Сегодня ночью на заставе будут знать все, а к утру, наверное, ваши будут здесь.
— Очень хорошо! — И мнимый пограничник приподнялся на локте. Его глаза блестели, а лицо с крепкими челюстями было бледно.
— Но и мы не собираемся на полатях лежать. Люди готовы, — оглядел собравшихся вокруг него лесорубов Большаков.