Сны
Шрифт:
– Для тех, кто ещё не осведомлён, сообщаю: указом президента Соединённых Штатов расследование данного происшествия передано в секретную службу. Мне, как начальнику секретной службы, выданы полномочия руководить рабочей группой, объединяющей в себе специалистов различных департаментов. Соответственно, от каждого из вас я буду требовать выполнение поставленных вам задач. Теперь прошу начальника службы внутренней безопасности доложить обстановку.
– К счастью для нас, но к несчастью для него, – несколько развязно начал Алан Алисандер, он ещё не свыкся с мыслью, что снова им будет руководить Стивенсон, – наш молодой сотрудник из полицейского департамента Нью-Йорка, детектив Джозеф Блейк, первым оказался на месте происшествия. Ему было поручено сразу же, по горячим следам, собрать всю возможную информацию о случившемся.
– Детектив
– Да, сэр, – начал Блейк, молодой человек среднего роста и спортивного телосложения. Ему только что исполнилось двадцать девять лет, но, несмотря на достаточно молодой возраст, он уже успел хорошо зарекомендовать себе при расследовании взрыва припаркованного автомобиля возле крупного торгового центра Macy's в Чикаго в прошлом месяце. Так случилось, что прежде он служил в полицейском департаменте Чикаго, но попросился о переводе в департамент Нью-Йорка из-за семейных обстоятельств. Одет он был в штатское. Одежда кое-где была порвана и испачкана землёй и кровью. Тёмно-каштановые волосы, которые обычно были всегда аккуратно причесаны, растрепались и местами покрылись строительной пылью. Должно быть, он перепачкался, когда пытался пролезть между завалами, чтобы достать из-под них зажатую девушку и ребёнка. Сегодня он взял выходной и планировал впервые за долгое время отвлечься от работы и в кругу друзей отпраздновать свой день рождения. Он услышал оглушительный звук взрыва, а затем треск металла и крики людей на улице, когда собирался зайти в кафе, расположенное метрах в двухстах от взорванного моста, где ждали его друзья. Детектив Блейк был бледен, но старался держаться бодро и уверенно. Хотя мысли его были не спокойны. Мысленно он благодарил Бога за то, что остался жив, за то, что успел сесть на поезд, который на пятнадцать минут раньше проехал по мосту и не попал в эпицентр взрыва. Перед его внутренним взором всё ещё стояли лица мужчин, женщин, детей, искажённые гримасой ужаса, страха и боли. Кого-то он нёс на руках до машины экстренной помощи, кому-то пытался помочь выбраться из-под обломков, пока не приехали спасатели. Слегка дрогнувшим голосам, Блейк начал доклад:
– В половине шестого вечера был зафиксирован взрыв на Манхэттенском мосту. В результате взрыва два поезда сошли с рельсов и, пробив ограждение, упали в реку. Точное количество погибших уточняется. На данный момент из воды живыми с ранениями разной степени тяжести подняли двадцать девять человек. Взрыв был такой силы, что центральную часть моста разнесло на мелкие фрагменты. Все автомобильные транспортные средства, находящиеся на втором ярусе в центре моста тоже разнесло на куски. Обломки и искорёженные автомобили попадали в воду. Большое количество жертв обусловлено тем, что это был час пик – машины стояли в пробке.
– Ясно, а что с Джоном Кейленом? – поинтересовался Стивенсон. Алан Алисандер, как и многие присутствующие, ждали этого вопроса. Кейлен-старший в начале карьеры протежировал Стивенсона, пока тот не доказал своими делами и поступками, что он по праву заслужил своё место среди элиты руководства военных и полицейских департаментов. С тех пор Стивенсон считался любимчиком Кейлена-старшего и его верным сторожевым псом. Поэтому вполне предсказуемо, что на расследование гибели единственного сына Джордж Кейлен направил именно полковника Стивенсона. У Алисандера не было сомнений, что именно с подачи министра Кейлена президент подписал указ о передаче дела по расследованию теракта в секретную службу.
– Разрешите доложить, – отрапортовала Нэнси Сойер, аналитик полицейского департамента Нью-Йорка, – по предварительным данным, как раз в центре моста располагалась машина Джона Кейлена, сына министра обороны. Установить это удалось по записям с камер видеонаблюдения. Во время теракта Джон Кейлен разговаривал по телефону из машины со своей женой, так что вероятность его гибели в теракте наши специалисты оценивают в девяносто девять процентов и девять сотых. Сейчас ведётся поиск останков тела Кейлена-младшего и обломков его автомобиля. Но учитывая мощность взрыва и то, что он был в эпицентре, можно предположить, что найти останки будет невозможно.
– В данный момент спасательные службы ведут поиски тел и выживших. Эксперты уже обнаружили следы взрывчатых веществ – в первую очередь рассматривается версия теракта. Пока не понятно, каким образом злоумышленники смогли заминировать мост. Есть предположения, что либо взрывчатка была в поезде метро, либо закреплена на мосту, – продолжил свой доклад Джозеф Блейк.
– Понятно, – прервал речь детектива Стивенсон. Пока Блейк докладывал обстановку, Стивенсон параллельно изучал другие документы, подготовленные рабочей группой и лежавшие у него на столе. – Необходимо проверить все записи с видеокамер, расположенных на мосту, в подземке за три предыдущие недели. Согласно полученным данным из департамента транспорта Нью-Йорка, три недели назад проводились ремонтные работы и обследование несущих конструкций моста. Если бы взрывчатку подложили до ремонтных работ, то рабочие бы на неё наткнулись. Пока будем прорабатывать все возможные версии, каким образом взрывчатка могла в таком количестве оказаться на мосту. Не исключено, что было несколько источников взрыва, так как разрушения слишком масштабные: задет верхний и нижний уровни моста. Также подготовьте мне справку о том, какой именно тип взрывчатого вещества был использован и информацию, кто мог знать, что сегодня в полшестого вечера на мосту будет сын нашего министра, кто знал его маршрут и расписание. Возможно, это покушение было именно на него. А вы, мистер Блейк, везунчик, – пристально посмотрел Стивенсон на детектива. Джозеф прямо посмотрел в эти чёрные глаза и, словно от разряда тока, небольшая дрожь прошла по всему его телу.
– Промедли вы ещё пятнадцать минут и вместо вашего дня рождения ваши родные отмечали бы ваши поминки, – сказан Стивенсон с едва заметной ухмылкой на лице. – Всем за работу! В девять вечера всех жду с докладом по ситуации.
Москва, 6 июля, 02:00 (Нью-Йорк, 5 июля, 18:00)
Ночная Москва утопала в ярких огнях от света, льющегося из окон высотных зданий, достающих до небес, изысканной подсветки исторических объектов и памятников архитектуры. Вдоль улиц тянулись многокилометровые ряды фонарных столбов, освещающих путь немногочисленным водителям, спешащим домой, и праздношатающейся молодёжи и туристам. Шумные звуки дня постепенно утихали, чтобы через несколько часов снова ожить и провозгласить начало нового дня.
В здании Сената, рабочей резиденции президента Российской Федерации на территории Кремля, несмотря на столь поздний час, горел свет.
Николай Игоревич Соловьёв, президент Российской Федерации, уже собирался отправиться домой к семье, но получил экстренное сообщение от начальника Главного разведывательного управления (ГРУ) и был вынужден задержаться. Начальник ГРУ Владимир Иванович Ивлиев должен был появиться с минуты на минуту. В ожидании предстоящей рабочей встречи, Николай Игоревич погрузился в мрачное раздумье о причине данного совещания. Он сидел в своём рабочем кабинете за массивным столом, расположенным в центре небольшой комнаты, обитой дубовыми панелями, и разглядывал фото своей семьи: молодой жены и девятимесячной дочки, которых не видел уже несколько дней из-за рабочих поездок. Вдоль стен кабинета были расположены книжные шкафы. На стене за столом висел герб Российской Федерации.
Раздался стук в дверь и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел Владимир Иванович.
– Господин президент, у нас чрезвычайные обстоятельства! – с порога сообщил начальник ГРУ. Зная, что президент не любил пространных бесед, Ивлиев начал с самого главного, – мы потеряли двух агентов в ходе теракта в Нью-Йорке. Наша страна скомпрометирована!
Услышав эту новость, президент Соловьёв нахмурился и уставился невидящим взглядом в стену перед собой. Эта новость была очень неожиданной и неприятной, ставившей под угрозу наметившиеся позитивные сдвиги в экономическом сотрудничестве двух стран – Соединённых Штатов и Российской Федерации.
– Как это произошло? Есть достоверные данные о том, что наших агентов вычислили? – после мрачных раздумий спросил президент Соловьёв.
– Нет, пока этих данных нет. Но это лишь вопрос времени. Есть серьёзное опасение, что за нашими агентами следили агенты ЦРУ и ФБР ещё с происшествия в Чикаго. Завтра у руководства Соединённых Штатов будет точная информация, что это были наши агенты!
– Тогда нельзя терять ни минуты! Собирайте срочное совещание! – воскликнул президент.
Нью-Йорк, Манхеттен, 5 июля, 21:00 (Москва, 6 июля, 05:00)