Собиратель душ
Шрифт:
Значит, специально дразнили меня? Как собачку дрессированную? Гррррр! Невкусно, значит? Он вроде бы меня не кусал, чтобы судить о вкусе. Я лизнула собственную руку. Во всяком случае, не кисло и не горько. Слегка солоновато, пожалуй, и, тьфу, буэ — с волосами от свитера. Или речь не о теле?
«Об ауре речь,» — вздохнула леди Ди, печалясь моей недогадливости. — «Ауру твою он изучает и пробует на вкус, он же вампир. Хайе, не пьют они кровь, много раз тебе говорила. Им интересны эмоции и чувства.»
А зачем ему клыки в таком случае? Вот пусть баб своих и
«Бабы его, как ты вульгарно выражаешься, малышка, перепробованы со всех сторон, если ты понимаешь, о чем я,» — фу-фу-фу, лучше бы не понимала, честное слово! — «И, кстати, глупость одной из сестриц может сыграть тебе на руку. Ослепленная ревностью, она даже может тебе помочь.»
Ага, как уже помогла одна юная княжна. Нафиг таких помощников. И сама засыплется, и меня выдаст с потрохами. И сидеть мне в местной темнице-камере, пока у вампира опять не перемкнет чего-нибудь, и не родится очередной блестящий план по употреблению гостьи с ТОЙ стороны в хозяйстве.
Кухня даже в загадочном магическом подпространстве отлично находилась по ароматам. Но меня осенила блестящая идея.
— Эрни, а этот лабиринт имеет выход вне дворца?
Мальчик удивленно посмотрел на меня.
— Конечно, даже несколько. А тебе зачем? Ты что, хочешь убежать? — насупился.
И что ж ты такой догадливый, а я совершенно не умею хитрить?
— Малыш, я должна это сделать. Честное слово, ради тебя можно было бы и остаться, но мне надо уйти! Ну, подумай сам! Если бы моим Предназначением было исполнение Пророчества, почему я не оказалась сразу здесь, у вампиров, еще осенью?
Мальчик все еще смотрел на меня исподлобья, но под кудрявой челкой как будто бы наяву что-то скрипело и пощелкивало.
— Ладно. Когда вырасту, я сам на тебе женюсь. А пока можешь побегать. Я знаю, какой выход тебе нужен. Я покажу тебе начало коридора, он потом выходит в городе.
Я едва не запрыгала и захлопала в ладоши от радости.
«Хайе, попроси показать, что поближе. Сдается мне, не все так просто с этим лабиринтом, и тот ход в городе наверняка известен императору.» — охладила мои восторги леди Ди. Вот опять ей неймется! Ну, отличная же идея! Выскочить из замка в городе — и ходу!
«Мы поговорим об этом позже, дорогая.»
Мальчик отвел меня к лестнице, показал темный лаз на пару этажей ниже, на этот раз без трехметрового потолка, а вполне себе земляной, сыроватый и заброшенный. Надо хоть раз прогуляться по нему, что ли, вдруг засыпало уже. Впрочем, об этом выходе наверняка знает тот, кто пользовался лабиринтом до Эрни, леди Ди права. Это было, конечно, давно, но вампиры живут долго, стало быть, этот выход небезопасен.
— Я ходил по нему, ход ведет в подворотню у портовой свалки. Вонь там, конечно…
Вонь, говоришь?
— А еще у какого-нибудь выхода воняет?
— Да тут прямо рядом с кухней, — весело попрыгал вверх по лестнице кудрявый козленок.
Эта дверца была, конечно, пигмейского размера, но уже не как форточка. Через нее я вышла, согнувшись и присев, но не плашмя. И в нос сразу же ударил сочный канализационный дух. Вроде бы у вампиров с этим делом все хорошо? Неужели какие-то негодяи сюда горшки ночные повадились опорожнять? Вроде пятен нет на снегу, хотя вдоль стены все утоптано.
— Тут трубу прорвало позавчера, аккурат перед твоим появлением. Охрана здесь не ходит, они ж все оборотни, им нюх отшибает, а дворцовый мастер к родне на праздничную неделю уехал. Окна жилых комнат сюда не выходят, так что запахи никому особо не мешают, только тетя Ам психует, — и правда, задрав голову, я наблюдала только ровную стену, — а чинить не торопятся. На самом деле, в замок понаехало гостей — ух! — мальчишка чиркнул себя по горлу большим пальцем. — Короче, господам не воняет, а нам не мешает, — совсем не по-детски рассуждал ребенок.
Провалиться мне на этом месте, если это не один из вариантов! И забор метрах в десяти, и утоптано все, следы не привлекут внимания, и оборотни тут не ходят. Вон и хозяйственные ворота видны. Что, если в праздничный вечер главная повариха так запарится, что нечаянно забудет их запереть? Случается же такое!
Только непременно надо запастись подходящей одеждой и обувью, причем совершенно новыми, чтобы мой собственный запах не успел впитаться. Это сразу же рождает ворох проблем: где взять деньги, каким образом совершить покупки, не привлекая внимания, куда конкретно уходить, чтобы погоня не догнала. Насчет лошадей вариант я отмела: шагом еще туда-сюда, но галоп я долго не выдержу, уж извините. К тому же брать чужую лошадь — это уже воровство, и у императора, кроме его бредовой идеи размножения, появится абсолютно законный повод требовать выдачи моих головы и матки.
«Диана, иди уже завтракай, завывания твоего живота могут породить легенды о неупокоенных духах, если их кто-нибудь услышит. Есть пара идей насчет побега, которые я сама пока еще обдумываю,» — несколько раздраженно загнал меня внутрь голос леди Ди.
Несмотря на возраст лабиринта, а он был никак не меньше, чем возраст самого замка, ни одна петля не скрипела, ни один камень не шатался. Внутри этого удивительного места все было таким же новеньким, как в момент его создания. Разве что покрыто пылью. Я чувствовала искреннее восхищение.
В общий коридор мы выбрались на винтовой лестнице, чтобы не привлекать внимания. Повариха встретила нас добродушным ворчанием, потому что завтракать надо вовремя, а кое-кого уже двадцать минут как ждут на конюшне. Эрни насупился и молча переправил в рот кашу, которая в отличие от моей была холодной, как и предпочитают вампиры. После его ухода к нам с Амади присоединились уже встреченные мной два веселых орка. Глаза у них были хищного золотистого цвета, и они таки были близнецами. Реми и Рене, сыновья Амади и некоего оборотня из охраны замка, который в разговоре не упоминался толком, а проявлять навязчивый интерес я постеснялась. Но судя по грациозным движениям высоких и крепко сложенных парней, а также временами проскальзывающему в голосе мурлыканью, это кто-то из крупных кошек.