Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазненная принцем
Шрифт:

Рауль наблюдал, как вверх взметнулся сноп искр, затерявшихся среди звезд. Интересно, видны ли звезды в Англии или там уже начались осенние дожди?

— Не понимаю я женщин, — сказал Данел, усаживаясь поудобнее. — Мне казалось, что мисс Кардифф любит тебя.

— Черт возьми, и Хейда думала, что она его любит, — кивнув, сказал Просперо. — А она в этом деле разбирается.

— Мои женщины тоже так думали.

— И после этого уехать… вот так… стоило этому сукину сыну Джонсону появиться здесь…

Просперо взял кувшин с элем

и отхлебнул из него.

— Пить из кувшина не положено. Дай-ка его мне, — сказал Рауль, потом добавил: — Какого черта?

И, сделав большой глоток горького напитка, передал кувшин Данелу.

Данел выпил, утер подбородок и спросил:

— Что она сказала, Сейбер, в свое оправдание?

Раулю не хотелось говорить об этом. Воспоминания об отъезде Виктории месяц назад сразу же после появления мистера Джонсона в тронном зале все еще причиняли сильную боль. Ему не верилось, что все это произошло. Как он сказал ей во время церемонии передачи права собственности, веревка, связывающая их, была завязана слишком крепко, так что если ее разрезать, пострадают оба.

Рауль не знал, страдала ли она, но сам он страдал.

— Она говорила, что любит меня, — сказал он.

Кувшин был все еще в руках Данела, так что Рауль взял бурдюк с вином и долго пил из него, сознавая, что никакое количество алкоголя не поможет ему избавиться от страданий.

— А что она ответила, когда ты сказал, что любишь ее? Неужели она не поняла, какую честь ты ей оказываешь? — возмутился Просперо.

И рыгнул. Потом, прижав кулак к животу, усмехнулся и снова рыгнул достаточно громко, чтобы недовольно заворчали спавшие мужчины. Повернув голову на запад, он заорал, потрясая кулаком:

— А этого не хочешь ли, костлявая англичанка, которая считает, что наш король недостаточно хорош для нее?

— Это не плохие манеры, а просто хороший эль, — сказал Данел, ткнув Просперо под ребра.

Оба разразились хохотом. Потом снова вернулись к своим вопросам.

— Ладно, — сказал Просперо. Он поставил локоть на колено, подложил кулак под подбородок и пристально посмотрел на Рауля. — Итак, что она ответила, когда ты сказал, что любишь ее?

— Я ей этого не говорил.

Рауль поздравил себя с тем, что говорит коротко и по существу.

Оба мужчины повернулись к нему, как будто сидели на металлических пружинах. Они молчали около минуты, потом Просперо громко спросил:

— Ты ей этого не говорил?!

— Она любит Англию. Она считает, что это единственное цивилизованное место на земле.

— Она оставила тебя ради Англии? — недоверчиво спросил Просперо.

— Нет. Не ради Англии. По другим причинам. Все довольно сложно. Она не хочет выходить замуж, потому что ее отчим жестоко обращался с ее матерью.

Это была правда. Сейбер обрадовался, что знает об этом.

— Ты ей не сказал?

Для закоренелого холостяка Данел слишком уж сильно возмутился.

Когда Рауль вспомнил, как он схватил ее за запястье

и потребовал объявить свои намерения, ему стало не по себе. Потому что она снова сказала, что любит его. А потом он…

— Я попытался сказать, как много она для меня значит. Она мне ровня — нет, она лучше меня! — по уму, по сообразительности, по умению обращаться с людьми… и с детьми. Все они ее любят.

— Ты сказал ей, что тебе нравится ее умение обращаться с людьми? — спросил Данел, шлепнув себя по лбу.

— Я сказал ей также, что для меня нет женщины, равной ей в постели!

Двое мужчин посмотрели друг на друга. Потом они посмотрели на Рауля.

Рауль вздохнул.

— Я понимал, что она хотела услышать, но не мог солгать ей.

— Не мог солгать ей о чем? — спросил Просперо, почесав отросшую за день щетину на подбородке.

— Я знаю также, что она не захочет исполнять обязанности королевы. Многие королевские обязанности — простая формальность: махать толпе рукой, не думая ни о чем… А Виктория хочет свободы. — Рауль считал, что, отпустив ее, сделал благородное дело. — Я должен был сделать это для нее.

— Все это куча дерьма! — заявил Данел.

Просперо зажал рукой свой нос.

— Причем смердит от нее так, что я отсюда чую.

— Нам было тебя жалко. Мы ее ненавидели. И ради чего? — Данел поднялся. Он качался так, словно стоял на палубе корабля. — Ведь ты даже не сказал, что любишь ее!

Раулю следовало бы знать, что они его не поймут.

— Она хотела жить по-своему. Она заслуживает ту жизнь, которую запланировала для себя, а не ту, которую я пытался навязать ей, похитив ее.

— Еще куча дерьма! — заявил Просперо, с трудом поднявшись на ноги и встав рядом с Данелом. — Если бы ты просил, умолял ее, если бы сказал ей, что любишь, она, возможно, осталась бы. — Он выпятил грудь и ткнул в нее пальцем. — Ты думаешь, что я не проделал этого с Хейдой? Я делаю это каждый раз, когда веду себя как осел. А знаешь ли ты, почему я приползаю к ней? Потому что без этой женщины я — ничто! Полное ничтожество!

Рауль, наконец, выложил им правду, потому что, если бы он не признался в этом, они продолжали бы терзать его своими вопросами:

— Я сын своего отца. Я не умею любить.

Оба мужчины уставились на него, склонив набок головы. Потом они повалились друг на друга, помирая от хохота.

Рауль наблюдал за ними, обиженный и удивленный тем, что отсутствие у него способности любить показалось им таким забавным.

— Ты не любишь ее? — воскликнул Данел, споткнувшись о бревно, лежащее за его спиной. — Я никогда в жизни не видел человека, настолько потерявшего голову от любви. Как еще, черт возьми, это можно назвать? Когда ты ничего так не желаешь, как сделать ее счастливой? Когда тебя гораздо больше беспокоит то, чего хочет она, чем то, чего хочешь ты сам? Когда ты чувствуешь себя несчастным без нее? Боже милосердный, это и есть любовь, парень!

Поделиться:
Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена