Соблазны бытия
Шрифт:
– Послушай, – вдруг сказал ему Себастьян, – я ведь звонил не просто так. У меня для тебя было послание. От Селии.
– От Селии?
– Да. Но в двух словах не скажешь. Тут понадобится некоторое объяснение. Особенно теперь, когда послание… несколько запоздало. Мне вечером нужно идти к Венеции на этот дурацкий обед. Задерживаться я там не собираюсь. Почему бы нам потом не встретиться и не выпить? Хочешь, посидим в моем клубе? В «Реформе». Встретимся там, скажем, часов в десять.
– Да, – обрадовался Кейр. – С удовольствием.
– Договорились. А теперь мне пора. Вся семья, поди, думает, что Клемми рожает в сточной канаве или еще в какой-нибудь дыре.
– Себастьян наверняка отвез Клемми в больницу, – сказала Венеция. – Кит, не волнуйся. Рядом с Себастьяном она в полной безопасности. Осталось лишь найти их.
– Себастьян обязательно сообщит нам, как только сможет, – добавила Адель. – Думаю, нам лучше всего поехать домой и ждать его звонка.
Но Кит продолжал волноваться и говорил, что им нельзя уходить из церкви. Клемми еще рано рожать. Ее отпустили из больницы. Наверное, Себастьян отвез ее домой, а потом вернется сюда, за ним. Лучше оставаться здесь, чтобы не разминуться.
Бой вызвался поехать домой и ждать новостей там. Джейми был готов обойти близлежащие больницы. Джей сказал, что разумнее дойти до ближайшего отделения полиции и оттуда обзвонить больницы. Так они сэкономят время. Кайл предложил позвонить лондонскому гинекологу Клементайн и спросить, нет ли у него новостей.
Только Чарли ничего не говорил и ничего не делал. Он стоял, досадуя на задержки и мечтая, чтобы все поскорее убрались к Венеции. Тогда он скажет, что голова у него так и не прошла и потому он хочет поскорее вернуться на Чейни-уок и лечь. Он дождется, когда эта орава исчезнет с глаз, и отправится… совсем по другому адресу. В полностью опустевшее здание «Литтонс», в кабинет Селии. К ее сейфу, где лежали остальные дневники.
– Глядите! – воскликнула Дженна. – Это он! Это Себастьян!
Да, к ним сквозь густеющий туман шел Себастьян. Он улыбался, весело махал рукой и выглядел помолодевшим лет на двадцать.
– Кит! – крикнул он. – Кит, с Клемми все в полном порядке. У нее… у вас – близнецы.
– Близнецы? – переспросил огорошенный Кит. Казалось, он не столько обрадован, сколько шокирован. – Кто? Мальчики? Девочки?
– Мальчик и девочка. Не волнуйся, повторения твоих сестер не будет. Малыши чувствуют себя прекрасно. Неудивительно, что у бедняжки Клемми был такой громадный живот.
– Это какие-то молниеносные роды, – сказала Адель.
– Клемми действительно хорошо себя чувствует? – допытывалась Венеция.
– Сколько они весят?
– Как Клемми собирается их назвать?
– Да помолчите вы обе! – рявкнул на них Себастьян. – Правильно ваша мать говорила: для вас самое сложное – вовремя закрыть рот. Клемми прекрасно себя чувствует. Очень довольна собой. Да, роды были быстрыми. Даже исключительно быстрыми.
– Ничуть. Ни капельки не возражаю. Дайте я вас обоих поцелую. Примите мои поздравления. Это так здорово!
Себастьян и Кит исчезли в тумане. Отец и сын, идущие за руку на свидание с новым поколением. Это зрелище было очень трогательным.
– Как чудесно! – сказала Адель. – Ну просто очень, очень чудесно.
– Поехали. Гости заждались, – напомнила Венеция. – Бой, где наши машины? Идемте. Мы все поместимся.
В это время Чарли выпустил руку Дженны:
– Дорогая, прости, но я не могу поехать с тобой. Головная боль словно дала мне передышку, а теперь снова накинулась. Ты не возражаешь, если я не поеду к Венеции, а отправлюсь на Чейни-уок и лягу? Может, вечером мне станет лучше, и тогда я приеду.
– Бедняжечка Чарли, – вздохнула Дженна. – Хочешь, я поеду с тобой?
– Ни в коем случае, дорогая. Это не дело – из-за меня сидеть в пустом доме. Все захотят тебя поздравить с успешным выступлением. Ты заслужила их поздравления. Счастливо, дорогая. До встречи. – Оставшись один, Чарли поймал такси и попросил водителя отвезти его на Гросвенор-сквер. – Скажите, а по пути нам встретится магазин, торгующий медицинскими товарами? Я врач. Мне нужно купить новый стетоскоп. В Лондоне выбор больше, чем в провинции. К сожалению, я очень плохо знаю город и надеюсь на вашу помощь. И еще: мне нужно купить портплед. Что можете посоветовать?
Таксист ответил, что стетоскоп можно купить в магазине «Джон Белл и Кройдон» на Уигмор-стрит, а за портпледом лучше всего заехать в универмаг «Сэлфридж». Он развернул машину. Чарли оглянулся. Из церкви все еще выходили приглашенные на мемориальную службу. Как же их было много: богатых, холеных, хорошо одетых, самоуверенных людей. Все они наверняка говорили сейчас о Селии, ее удивительной жизни и ее семье. А что бы они сказали, узнав, что полсотни лет назад леди Селия хладнокровно убила новорожденного младенца?
Гостей у Венеции собралось очень много. Дженна, раскрасневшаяся от волнения, вдруг оказалась в центре внимания. Ее целовали, обнимали, поздравляли. Но по-настоящему важным для нее было мнение лишь двоих.
– Ты говорила изумительно, – сказал Лукас, обнимая ее за плечи. – Поверь, это не просто слова. Я очень горжусь тобой.
– Отличная речь, сестренка, – сказал Джо, застенчиво улыбаясь и заливаясь краской. – Ты очень здорово выступала. Очень здорово.