Соблазны бытия
Шрифт:
– Теперь о послании от Селии.
– Я слушаю. – Кейр сразу изменился в лице.
– По сути, это даже два послания. Наверное, мне нужно было написать тебе письмо и все объяснить. Извини, Кейр.
– Не надо извиняться. После того разговора вам вообще не стоило видеться со мной.
– Честно говоря, я тогда на тебя рассердился. Но я должен был выполнить поручение. Слушай. Послание первое. Селия просила тебе сказать, что у нее была мысль отдать все свои акции тебе. Не вам двоим, а тебе. Подумав, она решила
– Мне?! Все ее акции?
– Да.
– Боже милостивый!
– Я так и думал, что тебя это ошеломит. А когда она рассказала Элспет, та ответила, что была бы только рада.
– Элспет была бы рада, если бы все акции попали ко мне?
– Так сказала Селия.
Кейр молча смотрел на него. Ему казалось, что Себастьян говорил на иностранном языке, а он теперь переводит, постепенно вникая в смысл слов.
– Значит, это не было совместной уловкой, придуманной Селией и Элспет?
– Мой дорогой мальчик, здесь мне нечего тебе сказать. Я не знаю. Я просто исполнил роль вестника. А истолковать для тебя смысл послания я не могу. Вряд ли я должен тебе это говорить, но я действительно не знаю. Я почти полжизни провел рядом с Селией, но никогда ее не понимал. И никто не понимал. В том числе и Оливер.
– Оливер? Не понимал?
– Нет. А какой муж понимает свою жену? Я свою не понимал. Как раз это и делает мужскую жизнь такой интересной, ты не находишь? То, что мы не понимаем женщин. Единственное, на что мы можем надеяться, так это на нашу способность сделать их счастливыми. То же самое можно сказать и о женщинах.
Кейр недоверчиво поглядел на него:
– Вы всерьез так думаете?
– Конечно. Зачем мне тебя обманывать? Есть еще некоторые нюансы, но это – суть. К сожалению, свою первую жену я не сумел сделать счастливой. Кончилось тем, что она меня выгнала. С Пандорой я стал учиться этому искусству. Увы, совсем недолго.
– Должно быть, это очень… жутко.
Кейр не привык к таким разговорам. Где-то ему было весьма неуютно. Но Себастьян говорил с ним на равных, и тема была очень важной.
– Да, Кейр. Это было жутко. В человеческом словаре нет слов, чтобы передать все отчаяние тех лет. Но человек постепенно учится жить даже тогда, когда охвачен безутешным горем. Теперь мне предстоит научиться этому еще раз. У меня хотя бы есть Кит и Клемми, а с сегодняшнего дня – еще и двое малышей. И Иззи… в какой-то степени. Я по ней очень скучаю, но ее счастье там. Похоже, я становлюсь сентиментальным… Да, я же еще не сказал про второе послание. Для меня оно полная бессмыслица, но для тебя, наверное, имеет смысл. Селия просила передать, что она никогда не говорила Элспет про Бирмингем. Ей было важно, чтобы ты это знал.
– Я понял. Спасибо.
Второе послание не было ошеломляющим. Кейр подумал, что до сих пор считал это как бы само собой разумеющимся.
Себастьян зевнул:
– Прошу меня простить, но я действительно устал. Все, что нужно, я тебе передал. Извини, что не сразу, по горячим следам. Селия очень бы на меня рассердилась, узнай она о задержке. А теперь, дружище, я должен откланяться. Я едва стою на ногах. Сумеешь добраться домой? Туман просто непроглядный.
– Да… Да, конечно. И туман не такой уж густой. А как вы?
– Я останусь здесь. Кстати, тебе нравится работать в «Уэсли»? Кита они издают очень успешно.
– В «Литтонс» мне нравилось больше, – признался Кейр.
– Тебе получше? – заботливо спросил Маркус.
Они сидели в баре отеля «Кларидж».
– Да, мне гораздо лучше. Спасибо.
– Рад слышать. Тебе нужно было немножко внимания. Похоже, сейчас ты этим не очень-то избалована, – сказал он, снова наполняя ее рюмку.
– Конечно нет, – призналась Элспет. – Даже вниманием своей матери.
– Подозреваю, я твоей матери не очень-то нравлюсь.
– Правильно подозреваешь.
– А она… знает?
– Да. И это меня очень раздражает. В основном потому, что ты вызываешь у нее раздражение. Ей было очень тяжело, когда ты возглавлял «Литтонс – Лондон».
– Жаль. А мне нравится твоя мать. Красивая, умная женщина. Как ты.
Элспет шумно вздохнула.
– Из-за чего ты вздыхаешь?
– Не тяну я сейчас на красивую и умную. У меня многое валится из рук. Полный хаос по всем жизненным направлениям.
– Тогда не противься моей помощи. Я помогу восстановить порядок.
Элспет посмотрела на Маркуса и попыталась почувствовать хоть какое-то воодушевление. Ничего не получалось. Наверное, зря она согласилась на эту встречу.
– Может, поднимемся ко мне в номер и немного отдохнем?
– Нет, Маркус. Мне надо ехать домой, к детям. Учитывая, какой сегодня был день, твое приглашение… не совсем уместно.
– Ты права. Я как-то не подумал. Я понял.
Он всегда понимал. Это было частью его мужского обаяния. Разве она не права? Почему же, вполне права. И вел он себя вполне достойно. Она сама навела его на мысль, что готова прыгнуть к нему в постель. Думала, что прыгнет. Надеялась, это поможет. Теперь поняла: ей бы потом было еще хуже.
Она не хотела ни Маркуса, ни секса украдкой. А тот, кого она хотела, сегодня смотрел на нее в церкви. Тот, кого она хотела, никогда не называл ее красивой и крайне редко говорил, что рад ее видеть. Тот, кого она хотела, не выражал готовности ее лелеять и не предлагал своей помощи по упорядочиванию ее жизни. И главное: тот, кого она хотела, ясно давал ей понять, что он ее не хочет.