Соблазны бытия
Шрифт:
– Черт побери, – пробормотал Джайлз.
– Представьте себе эти двести пятьдесят слов, – дрожащим голосом подхватила Адель. – Думаете, в них мало вместится? Очень много. Вся личная жизнь каждого из нас, со всеми интимными подробностями… окажется вывернутой наизнанку… Я вообще не представляю, как я это выдержу. – Адель вскочила и заходила по комнате. Лицо ее было мокрым от слез.
Венеция обняла сестру за плечи, пытаясь успокоить:
– Делл, ты преувеличиваешь. Все не так уж и плохо.
–
– Боюсь, Адель права, – сказал Джайлз. – Мало того, что пострадает репутация всех нас. «Литтонс» не выдержит нового скандала. Нам вполне хватило прежнего. Мне до сих пор снится вся эта гнусная шумиха вокруг «Оленьей горы».
Все снова замолчали. Паника, владевшая ими, была почти осязаемой.
– Можно прибегнуть к такой мере, как судебный запрет, – сказал Кайл. – Это его остановит. Он будет связан по рукам и ногам.
По гостиной пронесся вздох облегчения.
– Конечно. – Бой даже просиял. – Конечно остановит. Это наш ответ на его нахрап. Кайл, ты просто умница. Ну почему мы забыли о такой действенной мере? Столько времени напрасно потеряли. Теперь я могу позвонить в полицию?
– Погоди, Бой, – остановил его Себастьян. – Десять минут погоды не сделают. Давайте подумаем о предложении Кайла. Добиться судебного запрета не так-то легко. Вам необходимо представить судье очень веские доводы для принятия решения о запрете. Объяснить, что публикация поставит под удар репутацию членов семьи и репутацию издательства.
– Себастьян, я не впервые слышу о судебных запретах, – сказал Джайлз, начиная раздражаться. – В свое время мне приходилось этим заниматься. Конечно, процедура не из простых. Но мы могли бы добиться судебного запрета. Особенно учитывая, что Чарли украл эти несчастные дневники.
– Что нам необходимо сделать? – спросил Бой.
– Нужно вместе с вашим адвокатом пойти к судье и дать письменное показание. Если судья встанет на вашу сторону, все остальное будет достаточно просто. Но вам сначала нужно склонить его на свою сторону.
– Значит, прежде всего нужно переговорить с нашим адвокатом?
– Да.
– Тогда надо ему сейчас же и позвонить, – сказал Кит.
– Это немного чересчур, – заметила Венеция.
– Венеция, вся эта история «слишком чересчур».
– Не думаю, что мы должны действовать немедленно, – подытожил Джайлз. – Час уже поздний. Паттерсон считает, что мы у него в кулаке. Предпринимать что-либо он не станет. Туман парализовал половину страны. Разговор с юристами отложим до утра. Времени нам хватит.
– А как насчет его ареста? – спросил Кит.
– По-моему, это было бы излишне жестоко, – сказала Адель. – Для девочек. Вы только представьте: они просыпаются и видят, как Чарли уводят в наручниках.
– Адель, ты опять…
– Думаю, Адель права, – снова вступился за нее Себастьян. – Если его можно остановить судебным запретом, это и чище, и не так травмирует. Я имею в виду всех.
– Но мы не знаем наверняка.
– Если у нас не получится с судебным запретом, то и арест еще не гарантия, что Чарли угомонится. Я согласен с Аделью. И потом, грубый арест в ее доме… Мне это ненавистно. Давайте пока уповать на силу закона.
Первой телефонный звонок услышала Дженна. Она ждала звонка Чарли и все время прислушивалась. Когда телефон зазвонил, она опрометью бросилась в кабинет Боя и схватила трубку. Успела!
– Алло! – негромко произнесла она, радуясь, что перехватила звонок.
– Алло! Кто это?
Черт! Бой тоже слышал звонок и снял трубку на параллельном аппарате в коридоре. Голос у него был встревоженный.
– Бой, все в порядке. Это мне звонят. Извини.
– Дженна? Черт побери, кто это тебе звонит на ночь глядя?
– Это… друг.
– Друг?
– Да. Еще раз прошу меня извинить. Я ему сегодня звонила и дала ваш номер. Я с ним встречалась… вчера вечером. Я знаю, в Англии так не принято.
– Надеюсь, в Америке тоже. Согласись, это немножко через край, когда незнакомый нам человек звонит тебе в такое время. Скоро полночь, между прочим. Объясни это своему другу. Надеюсь, у него хватит такта немедленно повесить трубку?
– Да. Конечно. Я быстро.
Дженна ждала. Бой отключился.
– Чарли? Тебя куда занесло? – почти шепотом спросила она.
Элспет играла с детьми в прятки, только в очень странные прятки. Тот, кто прятался, брал с собой колокольчик и должен был звонить, пока его не найдут. На этот раз колокольчик находился у Сесилии. Она отчаянно звонила, однако Элспет никак не удавалось найти дочь. Мешал туман. Элспет начинала волноваться, а колокольчик все звонил и звонил… Она проснулась и села на постели. Телефон? В такое время? Светящийся циферблат будильника показывал два часа ночи. Что могло приключиться среди ночи?
Она выбралась из постели и, дрожа от холода, бросилась в коридор. Ну почему Кейр так противился установке параллельного аппарата в спальне? Чертов консерватор!
– Алло!
– Миссис Браун? Миссис Элспет Браун?
– Да.
– Миссис Браун, простите, что беспокою вас в такое время. Вам звонят из больницы Святого Антония на Олд-Бромптон-роуд. Простите, что вынуждена сообщать вам тяжелую весть, но к нам доставили вашего мужа. Его сбил мотоцикл…