Собор Святой Марии
Шрифт:
— Мир тебе, — сказал он, обращаясь к мужчине.
У того засияли глаза, и Арнау пошел дальше, к главному алтарю.
«Это все, что у меня есть, — говорил он Святой Деве, — простые люди, которые умеют ценить человека и его помощь». Жоан продолжал преследовать грешников, а о Гилльеме он ничего не знал. Ну а Мар… Что о ней сказать?..
Элионор ударила его по лодыжке, а когда Арнау посмотрел на нее, она жестом показала, чтобы он вставал.
«Где это видано, чтобы знатная особа стояла на коленях столько времени?» — уже несколько раз укоряла
«С этой женщиной я вынужден жить, мама, — продолжал шептать Арнау. — Она больше заботится о внешней стороне, чем о душе. — Он тяжело вздохнул. — За исключением одного желания — она хочет, чтобы я сделал ее матерью. Должен ли я? Она мечтает только о наследнике, о сыне, который бы гарантировал ее будущее».
Элионор вновь шлепнула его по лодыжкам. Когда Арнау посмотрел на нее, она кивнула в сторону остальных знатных господ, которые находились в церкви Святой Марии. Некоторые стояли, но большая часть сидела; только Арнау продолжал стоять на коленях.
— Святотатство!
Крик разнесся по всей церкви. Священники замолчали. Арнау встал, и все посмотрели в сторону главного входа в церковь Святой Марии.
— Святотатство! — снова раздался громкий возглас.
Несколько человек направились к главному алтарю, откуда продолжали доноситься крики: «Святотатство!», «Ересь!», «Демоны!» и… «Евреи!» Люди собирались поговорить со священниками, но один из них сам обратился к прихожанам.
— Евреи надругались над святой хостией! — воскликнул он.
Среди присутствующих послышалось недовольное перешептывание.
— Им мало того, что они убили Иисуса Христа, — снова выкрикнул человек, стоящий у алтаря, — так теперь им надо надругаться над его телом!
По церкви прокатился гул возмущенных голосов. Арнау встретился глазами с Элионор.
— Это твои друзья-евреи, — сказала она ему.
Арнау знал, на что намекала жена. С тех пор как он выдал Мар замуж, ему стало невыносимо оставаться дома, и по вечерам Арнау часто ходил навещать своего старого друга, Хасдая Крескаса, засиживаясь у него до поздней ночи. Прежде чем Арнау успел ответить супруге, знать и старшины, которые их сопровождали, принялись обсуждать заявление священников.
— Они хотят заставить Христа страдать и после смерти, — сказал один.
— Закон обязывает их находиться на Пасху дома, при закрытых дверях и окнах. Как они могли? — спросил другой.
— Они сбежали, — утверждал третий.
— А дети? — вмешалась какая-то женщина. — Наверное, евреи опять похитили несчастного христианского ребенка, чтобы распять его и съесть сердце…
— И выпить его кровь, — добавил кто-то из богатых горожан.
Арнау не мог отвести взгляд от этой взбешенной кучки знатных особ. Как они могут так говорить? Он снова посмотрел на Элионор. Криво улыбнувшись, она повторила:
— Твои друзья… — В ее голосе звучала откровенная издевка.
В этот момент все прихожане церкви Святой Марии стали призывать к мщению. «В
— Если ты не поспешишь, — услышал он голос Элионор, — то вряд ли успеешь в еврейский квартал.
Арнау повернулся к жене, потом посмотрел на статую Святой Девы. Крики доносились уже с Морской улицы.
— Откуда столько ненависти, Элионор? Разве тебе не хватает того, что у тебя есть?
— Нет, Арнау Ты знаешь, что у меня нет того, чего я хочу. Возможно, ты отдаешь это своим друзьям-евреям.
— Что ты имеешь в виду, жена?
— Тебя, Арнау, тебя. Ты прекрасно знаешь, что так и не выполнил своих супружеских обязанностей.
В следующее мгновение Арнау вспомнил многочисленные попытки Элионор сблизиться с ним, которые он всякий раз отвергал: сначала тактично, стараясь не обидеть ее, а потом резко, не заботясь о деликатности.
— Король заставил меня жениться на тебе, но ничего не говорил по поводу того, чтобы я удовлетворял твои потребности, — выпалил он.
— Король — нет, — ответила она, — но Церковь — да.
— Бог не может обязать меня спать с тобой!
Элионор выслушала своего мужа, пристально глядя на него; потом очень медленно повернулась к главному алтарю. В церкви не осталось ни одного прихожанина, кроме них и… трех священников, которые молча слушали супружескую перепалку. Арнау тоже повернулся к святым отцам, а затем перевел взгляд на Элионор, которая, прищурив глаза, едко усмехнулась.
Не проронив больше ни слова, Арнау повернулся к жене спиной и направился к выходу из церкви.
— Иди к своим любимым евреям! — услышал он крик Элионор.
Холодок пробежал по спине Арнау.
В этом году Арнау, как и прежде, занимал должность морского консула. Нарядно одетый, он отправился в сторону еврейского квартала. Шум разбушевавшейся толпы нарастал по мере того, как он поднимался по Морской улице, к площади Блат и спуску Презо, чтобы добраться до церкви Святого Хауме. Люди требовали мщения и, сбившись в кучки, стояли у ворот, защищаемых солдатами короля. Несмотря на толчею, Арнау довольно легко пробил себе дорогу.
— Досточтимый консул, — сказал ему офицер охраны, — вход в еврейский квартал запрещен. Мы ожидаем приказа лейтенанта короля, инфанта дона Хуана, сына Педро IV.
И приказ поступил. На следующее утро инфант дон Хуан приказал закрыть всех евреев Барселоны в главной синагоге — без воды и еды, — пока не появятся виновные в осквернении хостии.
— Пять тысяч человек, — пробормотал Арнау, сидевший в своем кабинете на бирже. Когда ему сообщили эту новость, он так разволновался, что до сих пор не мог успокоиться. — Пять тысяч человек, закрытых в синагоге без воды и еды! Что будет с новорожденными? Чего добивается инфант? Неужели он думает, что какой-нибудь еврей объявит себя виновным в осквернении хостии? Какой глупец может ожидать, что кто-то обречет себя на смерть?