Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 1
Шрифт:
Утешься, бедный шут: вся жизнь - одно страданье,
Смерть лучше. Человек непрочен, как дыханье...
Ланжели
(в сторону)
Черт!
Король
(прохаживается; он очень взволнован)
Бедный шут, теперь приходит твой черед!
Ланжели
(в сторону)
Однако у меня по лбу струится пот.
(Громко.)
Коль не заступитесь...
Король
А
Ты мне придешь сказать, что в мире том творится?
Вот случай редкостный.
Ланжели
(в сторону)
Какой урок мне дан!
Король продолжает прохаживаться большими шагами, время от времени обращаясь к Ланжели.
Король
О Ланжели! Как вновь взнесется наш Арман!
(Скрещивая на груди руки.)
Вернусь ли к власти я, вот что меня тревожит.
Ланжели
Монтень изрек: «Как знать?» Рабле сказал: «Быть
может»...
Король
(с жестом решимости)
Шут, дай пергамент мне!
Ланжели поспешно подает ему лист пергамента, лежавший на столе около чернильницы. Король быстро пишет несколько слов, затем отдает пергамент Ланжели.
Я всех прощаю вас.
Ланжели
Как? Всех троих?
Король
Ну да.
Ланжели
(подбегая к Марьон)
Сюда, скорей, сейчас!
И в ноги королю!
Марьон
(падая на колени)
Оказана пощада?
Ланжели
И это я...
Марьон
Но чьи ж лобзать колени надо -
Его иль ваши?
Король
(изумленно разглядывая Марьон, в сторону)
Что за странный поворот?
Иль это западня?
Ланжели
(передавая пергамент Марьон)
Помилованье - вот.
Марьон целует пергамент и прячет его на груди
Король
(в сторону)
Обман?
(К Марьон.)
Сударыня, прошу - повремените;
Где этот лист?
Марьон
Бог мой!
(Смело показывая королю на свою грудь.)
Его вот здесь ищите
И с сердцем вырвите.
Король останавливается в замешательстве и отступает.
Ланжели
(к Марьон, тихо)
Держитесь, милый друг,
Король наш ни за что туда не сунет рук.
Король
(к Марьон)
Отдайте, говорю.
Марьон
Возьмите!
Король
(опуская глаза)
Чары девы!
Ланжели
(к Марьон, тихо)
Он не коснулся бы корсажа королевы!
Король
(после минутного колебания, не поднимая глаз, жестом приказывает Марьон удалиться)
Ступайте.
Марьон
(с глубоким поклоном королю)
Я бегу их вырвать из оков.
(Уходит.)
Ланжели
Она - сестра Дидье, что холит соколов.
Король
Мне это все равно... Но непонятна сила,
С которою она меня вот так смутила.
Молчание.
Тебя опять простить я должен, Ланжели!
Шут, ты меня провел.
Ланжели
Но знают короли,
Что милость оказать и самому приятно.
Король
Шут прав! В дни казней я тоскую безотрадно;
И прав Нанжи: мертвец не годен ни к чему,
И людный Монфокон - смерть Лувру моему,
(Прохаживается большими шагами.)
Как он посмел отнять, преступно и лукаво,
У сына Генриха помилованья право?
Обезоружен я, отцовский отнят трон!
Я в этом Ришелье, как в гробе, заключен,
И мантия его - мой саван погребальный.
Нет, этим юношам судьбы такой печальной
Я не хочу. Нет. Жизнь прекрасней всех даров.
(После короткого раздумья.)
Бог властен смертному раскрыть могильный ров,
Но не король. Прощу, не совершу злодейства,
И этих мальчиков счастливые семейства
Меня благословят. Решаю! Подписал
Король. Пусть бесится, как хочет, кардинал.
Зато мой друг Бельгард веселым глянет оком.
Ланжели
Подчас и королем быть можно ненароком.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
КАРДИНАЛ
Божанси
Замок Божанси. Тюремный двор. В глубине башня. К ней с обеих сторон примыкает высокая стена. Налево высокие стрельчатые ворота; направо калитка. Около двери каменный стол и каменная скамья.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Рабочие разбирают угол стены в глубине сцены налево. Брешь уже довольно велика.
Первый рабочий
(ударяя киркой)
Ух! Тяжело!
Второй рабочий
(ударяя киркой)
Пока стена не упадет,
Возиться с проклятой!
Третий рабочий
(ударяя киркой)
Пьер, видел эшафот?
Первый рабочий
Да.
(Идет к воротам и обмеряет их)