Собрание сочинений в 10 томах. Том 6. Сны фараона
Шрифт:
Рамиро — с первой же встречи она звала его только так, внутренне содрогаясь, когда Джонсон говорил «Тим» или «Ратмир Александрович», — выстраивал речь короткими, не всегда правильными фразами, пропуская артикли и путая времена. Но, как ни странно, его понимали. И она — лучше всех, ибо улавливала недосказанное, ощущала, почти осязаемо, как за словесным каркасом трепещет и бьется крылатая мысль. Вынужденная обедненность лексикона не могла скрыть неподражаемой смелости и блеска. Птица прорывалась на волю из тесных тенет.
Впрочем, час от часу
Долорес не переставала дивиться себе. Они не виделись каких-то несколько часов, а она, похоже, успела соскучиться. Невероятно!
— Кажется, мы подлетаем, — профессор указал на прямоугольную башню с зубцами, смутно белевшую на фоне гаснувших облаков.
Проносясь под косым углом над улицами и развязками автострад, вертолет медленно приближался к аббатству.
— Как называется городок? — спросила Долорес.
— Сожалею, — профессор развел руками, — но мне это не известно, мой друг.
— Спенсер, — ответил пилот.
В густой синьке, заливавшей расчерченное на квадраты пространство, все казалось немного не настоящим: крыши, подсвеченные бассейны, лужайки, мертвенный свет уличных фонарей.
Окна траппистского монастыря, выстроенного на вершине горы, еще играли отблесками зари. Долорес показалось, что она различает сквозь грохот мотора протяжный гул церковного колокола.
— Мистер Джонсон не католик? — спросила она.
— Вейсби, [62] — покачал головой Вейден.
— Извините, но я вынужден сесть у подножья, — сказал пилот. — Вам придется подняться самим.
— Ничего, — кивнула Долорес.
— С благополучным прибытием, — помогая выйти, галантно подал руку Вейден. — Однако высоковато!
62
Аббревиатура: белый, англо-сакс, баптист (англ.).
Настоятель, высокий и моложавый, чуточку сутулый, встретил их у ворот. В черной сутане с белым стоячим воротничком он напоминал Долорес отца Игнасио, обвенчавшего ее с Альберто-Яго в соборной церкви Святого Маркоса в Тустла Гутьересе. Присев и приложившись губами к руке аббата, она невольно обратила внимание на мозоль у первой фаланги среднего пальца, что обычно для человека, которому приходится много писать. Отец Игнасио тоже был великим тружеником. Три толстенных тома «Насекомые Мексики» с авторским посвящением стояли на самом видном месте в гостиной родовой гасиенды.
Джонсона они повстречали на полпути к гостевому флигелю.
— Прошу прощения, — он виновато улыбнулся, — как-то не подумал, что монастырский двор не совсем подходящее место для приземления. Не слишком устали?
— Пустяки, — маскируя одышку, потупился Вейден, — ничего особенного.
— Мистер Борцов просил передать привет, — вскользь заметил Джонсон, увидев или почувствовав ищущий взгляд Альбы, — у него немного разболелась голова, и он остался в Уорчестере.
Авентира двадцать первая
Уорчестер, штат Массачусетс
1. Обладаете ли очарованием, удачливостью? х
2. Имели ли Вы видения прошлых жизней, чувствовали ли когда-нибудь, что с Вами это уже было?
–
3. Верите ли в силу Вашего желания? х
4. Являетесь ли ярко выраженной магической личностью? х
5. Имели ли опыт прямого использования Вашей силы? (Например, смогли заставить кого-нибудь сказать или сделать то, что Вам хотелось.) х
6. Верите ли в слова, наделенные мощью? х
7. Верите ли в силу внушения? х
8. Тянуло ли Вас к оккультным наукам (возможно, ощущение жгучей привлекательности этого)? х
9. Как Вы заразились интересом к оккультизму? Самостоятельно или под чьим-то влиянием? х
10. Волшебство — древняя религия земли. Цените ли Вы это? х
11. Ощущаете ли произведенный Вами эффект? х
12. «Суеверны» ли Вы в таких вещах и умеете ли управлять ими? х
13. Привлекает ли Вас использование трав для приготовления х пищи и лекарств древней медицины? х
14. Оказывают ли на Вас воздействие определенные места? х
15. Волшебники совершают ритуальные действия голыми. Чувствуете ли Вы себя достаточно естественно и удобно без одежды?
–
16. Верите ли Вы в перерождение?
–
17. Есть ли у Вас тайное имя, которым зовете себя?
–
18. Хотите иметь его?
–
19. Говорите ли Вы с растениями, с Вашей кошкой и собакой и верите ли в то, что они и прочие вещи в Вашем домё обладают личностью, индивидуальностью? х
20. Бывают ли у Вас вещие сны? х
21. Верите ли в группу людей, могущих совместно концентрировать мощь психических сил? х
22. Хотите, чтобы другие относились к Вам как к волшебнику? х
Подпишитесь именем, которое Вы выберете для общения с единомышленниками.
Даты не ставить!
Знаки четырех стихий очертили углы.
Вопросы, а было их 22, были составлены толково. Как знаток предмета, Ратмир отдал должное адептам Искусства, обосновавшимся в графстве Уорчестер. По внезапному наитию, словно кто-то толкнул под локоть, он подписался именем, что пришло во сне: ЭЛИГОР, двенадцатый офицер императорской свиты.