Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. Пьесы и радиопьесы
Шрифт:
Они молчат.
Отвечайте!
Эмилиан(высоко заносит кинжал). Да здравствует Рим!
Выхватывая кинжалы, все медленно подходят к Ромулу.
Он неподвижен и невозмутим. Кинжалы занесены над ним. В это мгновение из глубины сцены раздается оглушительный, полный ужаса крик: «Германцы!» Все в панике обращаются в бегство, кто через окна, кто через двери. Император по-прежнему неподвижен. Из глубины сцены появляются бледные от ужаса Пирам и Ахилл.
Ромул.
Пирам. В Ноле, ваше величество.
Ромул. Зачем же тогда кричать? Выходит, здесь они будут только завтра. В таком случае я иду спать. (Встает.)
Пирам. Как вам будет угодно, ваше величество. (Снимает с Ромула императорскую тогу, лавровый венок и халат.)
Ромул(намеревается лечь. Вдруг настораживается.) Ахилл, у меня еще кто-то лежит возле кровати.
Ахилл подносит светильник.
Ахилл. Это Спурий Тит Мамма, ваше величество. Он храпит.
Ромул. Слава Богу, наконец-то рекордсмен заснул. Не будем его тревожить. (Перешагнув через префекта, укладывается в постель.)
Пирам гасит светильник и вместе с Ахиллом уходит в темноту.
Ромул. Пирам!
Пирам. Что, ваше величество?
Ромул. Когда германцы явятся, пусть войдут.
Действие четвертое
Утро следующего за Мартовскими Идами дня четыреста семьдесят шестого года. Кабинет императора, как и в первом действии.
Над дверью в глубине сцены одинокий бюст царя Ромула, основателя Рима. У двери, ожидая императора, стоят Ахилл и Пирам.
Ахилл. Какое прекрасное свежее утро.
Пирам. Не пойму, как в день всеобщего заката могло взойти солнце?
Ахилл. Даже на природу уже нельзя положиться.
Молчание.
Пирам. Шестьдесят лет, при одиннадцати императорах, мы служили Римской империи. Исторически необъяснимо, что еще при нашей жизни она перестанет существовать.
Ахилл. Я умываю руки. Я честно исполнял свои обязанности.
Пирам. Мы были во всех отношениях единственными устойчивыми столпами империи.
Ахилл. Когда нас не станет, по праву скажут: античности пришел конец.
Молчание.
Пирам. Подумать только, наступит время, когда будут говорить не по-латыни и не по-гречески, а на каком-то немыслимом языке, вроде германского.
Ахилл. Представить себе, что главари германцев, китайцев и зулусов, чей культурный уровень в тысячу раз ниже нашего, берут бразды мировой политики.
Arma virumque саnо [12] .
Пирам. А я Гомера. Менин айиде тхеа [13] .
12
Воспеваю военные подвиги героя (Вергилий, «Энеида») (лат).
13
Гнев, о богиня, воспой (греч.).
Ахилл. Так или иначе, нас ждут ужасные времена.
Пирам. Да, мрачная эпоха средневековья. Не хочу быть пессимистом, но, по-моему, от нынешней катастрофы человечество уже никогда не оправится.
Входит Ромул в императорской тоге и лавровом венке.
Ахилл и Пирам. Salve, Цезарь.
Ромул. Salve. Я задержался. Меня утомило это непредвиденное скопление посетителей. Едва перелез через рекордсмена, который все еще храпит у моей кровати. Минувшей ночью я больше управлял государством, чем за все двадцать лет своего правления.
Ахилл. Конечно, ваше величество.
Ромул. Какая странная тишина. И так пусто кругом, словно все нас покинули.
Молчание.
Где моя дочь Рея?
Молчание.
Ахилл. Принцесса…
Пирам. И Эмилиан…
Ахилл. И императрица…
Пирам. Министр внутренних дел, рейхсмаршал, повар и все остальные…
Молчание.
Ромул. Ну?
Ахилл. Утонули при переправе на Сицилию.
Пирам. Эту весть принес один рыбак.
Ахилл. Уцелел, должно быть, только Зенон Исаврийский со своими камергерами — они отправились в Александрию с очередным рейсом.
Молчание. Император по-прежнему спокоен.
Ромул. Моя дочь Рея и мой сын Эмилиан… (Смотрит на камердинеров.) Я не вижу у вас на глазах слез.
Ахилл. Мы слишком стары.
Ромул. А я должен умереть. Меня убьют германцы. Уже сегодня. Горе меня теперь не задевает. Тот, кому скоро умирать, не оплакивает мертвых. Я никогда не был спокойнее и бодрее, чем сейчас, когда все уже позади. Подать утреннюю трапезу!
Пирам. Завтрак?
Ахилл. Но германцы, ваше величество, германцы могут каждую минуту…
Пирам. И принимая во внимание всеобщий траур в империи…
Ромул. Чепуха. Империи, которая могла бы объявить траур, больше нет, а сам я хочу умереть так, как жил.