Сокровища Морана
Шрифт:
– Добрый день! Как вы себя чувствуете?
– Твоими молитвами.
Дарриэл сел на кровати, с интересом разглядывая юного посетителя. Ссадина на скуле, царапина на носу, синяк на подбородке. Никаких повреждений он больше не заметил. Лар был бодр и весел, хотя немного смущался.
– А вы любите пирожки с ягодами?
– вдруг засуетился мальчишка, снимая рюкзак и доставая из него большой бумажный пакет.
– Да кто ж их не любит?
– усмехнулся мужчина.
– Вот. Мама пекла. Еще горячие.
Он положил пакет на тумбочку. Вилье открыл пакет, запустил в его жаркие недра руку и извлек невероятно ароматный и аппетитный пирожок. Зажмурившись от удовольствия, он откусил добрую половину.
– М-м... Вкуснотища! Вот спасибо! Как зовут твою маму?
– Илина.
– Передай от меня госпоже Илине нижайший поклон и необъятную благодарность!
– слизывая сладкий сок с губ, восхищенно воскликнул Дарриэл.
– Ты присаживайся. Чего скромничаешь?
За первым пирожком тут же последовал второй. Лар присел на стул и глядел на мужчину, улыбаясь во весь рот. Вилье подвинул к нему пакет.
– Налетай.
– Да вы что!
– даже немного обиделся паренек.
– Я же вам принес.
– Мне столько не съесть.
Лар фыркнул. Судя по скорости, с которой исчезали пирожки, Дарриэл был способен уничтожить намного больше, чем вмещал пакет.
– Я пришел вас поблагодарить, - сказал мальчик.
– Это за что?
– с искренним недоумением уставился на него Вилье.
Очередной пирожок замер в воздухе.
– Вы мне жизнь спасли...
Дарриэл отложил надкусанный шедевр госпожи Илины и вздохнул.
– Ерунда. Это я виноват, что ты попал в аварию.
– Если бы не вы... Свернули и в дерево. Сами подставились. Вы жизнью рисковали! Мне папа сказал, - горячо запротестовал Лар.
– Так, парень!
– строго пригрозил ему Вилье.
– Никаких дифирамбов! Терпеть этого не могу. Если бы ты был за рулем, разве не сделал бы то же?
Паренек наморщил нос.
– Наверное...
– Вот! Так что ничем ты мне не обязан, кроме синяков и царапин. Рука как? Заживает?
Лар кивнул.
– Вы прямо как Конрад де Вильен бегаете от благодарности. Кстати, откуда фамилия такая - Вилье?
– полюбопытствовал паренек.
– Понятия не имею, - пожал плечами мужчина.
– Во время Трех Революций многие аристократы меняли фамилии, чтобы избежать преследований. Добавляли одну букву или убирали. Может быть вы - потомок Конрада? Вам родители не говорили?
– Я не помню своих родителей, - буркнул Дарриэл хмуро.
– Ой, простите!
– смутился Лар.
– Ты мне лучше скажи, знаток, - прищурил глаза Вилье, - что ты говорил о мече? Ты сказал, что знаешь, кто его украл.
– Знаю!
– встрепенулся мальчишка.
– Рассказывай!
– Я уверен - это мой одноклассник, Рэми Эглер!
Мужчина сам не ожидал от себя такой реакции. Если бы не авария и эта головная боль, он бы лучше владел собой. Но сейчас в ответ на такое фантастическое заявление Вилье просто захохотал.
Лар вспыхнул и вскочил со стула. Его губы кривились, ноздри раздувались. Он хотел что-то сказать, но вместо этого сжал зубы, подхватил свой рюкзак и вылетел за дверь.
Дарриэл выругал себя: не мог сдержаться, обидел мальчишку!
– Да, господин Вилье, - пробормотал он.
– Хороши же ваши дела. Застряли на больничной койке, а время-то идет. А у вас главный подозреваемый - шестнадцатилетний пацан.
Он достал из тумбочки конверт с фотографиями. Дарриэл видел снимки меча в газете, но качество изображения там было откровенно паршивым, да и черно-белым. Теперь же легендарный клинок предстал перед ним во всех подробностях и цвете.
Вилье разглядывал длинное лезвие с характерным блеском великолепной стали, увитую виноградной лозой гарду, оружейное клеймо в виде дракона среди звезд, надпись на давно забытом языке и рукоять, выточенную из цельного рубина. Время не оставило следов на клинке, а ведь железо должно было поржаветь за пол тысячелетия.
Чем больше Дарриэл смотрел, тем больше его охватывало странное чувство: он знал этот меч, держал его в руках! Вилье помнил и надпись, и дракона, и ощущение гладкой рукояти в ладони, тяжесть клинка, великолепную балансировку и то, с каким звуком это лезвие рассекало воздух. А еще он знал, как эта сталь легко входит в человеческое тело.
Но такого просто не могло быть! Он никогда не был в музее, в Моране, даже в Тан-Рион приехал впервые. Что за демонские пляски с ним творится в последнее время?
1 9 . Атавия. Дорога на Тан-Рион
Жуэле де Синто приснился чудесный сон. Он в алой мантии Великого Магистра смотрел, как на одном костре поджаривают Конрада де Вильена и отца Жерони. На узких губах спящего архиепископа играла счастливая улыбка.
Прекрасное сновидение развеялось от резкого толчка и громких грубых голосов. Де Синто осторожно приподнял занавеску и выглянул наружу. Карета остановилась, и ее окружило не менее десятка крепких парней в красно-синих одеждах - бывшие стражники де Гресира. Кучер на козлах пререкался с мужчиной, который держал под уздцы лошадей, не давая продолжить путь. Перепуганные служки жались к карете. Ни повозки с клеткой, ни Токвара видно не было.
– Хорош защитничек!
– подумал священник.
Ситуация, в которую он попал, была неоднозначной. Но архиепископ не получил бы прозвище "старый лис", если бы не попытался обернуть все в свою пользу. Он смело отодвинул занавеску и обратился к высокому мужчине лет тридцати пяти, которого немного знал. Он был кем-то вроде сержанта среди вояк "проклятого графа". Голова этого детины была повязана грязной тряпкой, должно быть из-за легкого ранения, но держался он уверенно и, видимо, все еще был авторитетом среди своих бывших сослуживцев.