Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
Джек Воробей наблюдал за этим зрелищем и не верил собственным глазам. Конечно, он и раньше видел, как сражаются и Элизабет, и Хелен, но сегодня они продемонстрировали ему настоящие чудеса ближнего боя. С застывшим на лице изумлением развесёлый капитан указывал пальцем то на одну, то на другую союзницу, будучи не в силах вымолвить ни слова. Те лишь огляделись вокруг и дали друг дружке «пять».
– Дамы, я поражён вашей мощи. – наконец выдавил из себя Воробей.
– Ничего особенного, Джек, должен же был кто-то защитить нас. – совершенно спокойно ответила Хелен.
– Ладно, идём отсюда, скорей, найдём Барбоссу и поднимаемся на борт. – подытожила Элизабет.
– Мысль знатная, всецело поддерживаю. – согласился Птах – Ну, один
Дальше обсуждать было нечего. Авантюристы убрали оружие и направились в сторону выхода. Столкнуться с группами недружелюбно настроенных испанцев им не пришлось, однако вскоре им на пути попался противник намного серьёзнее. Мигель-Луис де Гонсалес выскочил перед троицей, обнажив клинок. Его глаза метали молнии, руки тряслись от гнева. Он был готов разорвать своих врагов на мелкие кусочки.
– Мерьзкие собаки! – заорал он – Я лишить вас ваши жалкие жизни!
– Ребята, идите, я вас догоню. – гордо заявила Мюррей, выходя вперёд и обнажая меч – А я пока одному козлику рога отрублю.
– Ты отьветить за твоя наглость! – надрывался Гонсалес.
– А ты ответишь персонально за все преступления твоего народа против мирных людей. – прошипела Хелен и снова обратилась к своим товарищам – Не мешайте мне разбираться с уродом, бегите!
Джек и Элизабет не стали возражать. Они бросились бежать дальше, оставив капитана «Леди Макбет» один на один с врагом. Сперва шотландка и каталонец обменивались друг с другом взглядами, полными ненависти. В воздухе витало напряжение, противники выжидали паузу. Наконец каталонец нанёс первый удар. Лишь молниеносная реакция спасла Хелен от поражения. Молодая женщина парировала выпад и перешла в контракту. Гонсалес отбился и сменил позицию. Оппоненты кружили по коридору, то нападая, то защищаясь. Мюррей уклонилась от меча испанца в одном дюйме от лезвия, едва не проткнувшего её в грудь. Она предпринимала попытки разоружить Гонсалеса с помощью обманных приёмов, но тот словно прочёл её мысли. Для своего роста и возраста мужчина оказался довольно ловким и гибким, и морской львице оказалось проблематично даже нанести ему царапину, не то, что заколоть. Хелен скакала, размахивая рапирой, ровно до тех пор, пока не оказалась в тупике – позади пиратки раскрылась огромная дыра в стене, образовавшаяся после пушечного залпа. Молодая женщина глянула вниз, и, оценив высоту, с которой замаячила перспектива свалиться, и перевела взгляд на врага. Гонсалес подкрадывался к ней, коварно улыбаясь. Хелен попыталась напасть на него, но тот отреагировал выпад так, что меч выпал у неё из рук.
– А я говорить тебе, что обожаю убивать пирьаты? – с издёвкой в голосе спросил он.
– А я говорил тебе, что обожаю убивать испанцев? – грозно прорычала шотландка.
– Ха-ха, бьюдучи благородный идальго, я уступить место дама.
– Ты не идальго, ты – свинья, кусок падали, гнилая шкура, куча собачьего дерьма, позор человечества, а ещё…
Пиратка запнулась и замолчала. Каталонец подошёл к ней совсем близко, не скрывая злорадства.
– Что, фант’ьязия кончиться у глупая женщина? – процедил он – Кто я ещё по-твоему?
– Покойник!
Молодая женщина бросилась вперёд и схватила врага за запястье. Тот попытался высвободиться, но Мюррей рванула в сторону, оказавшись в более выигрышном положении, так что дыра в стене была уже за спиной Гонсалеса. Капитан «Леди Макбет» ударила его ногой в пах, и тут же с силой толкнула от себя. Испанец полетел вниз и через секунду по каменному основанию форта растеклась его кровь. Хелен подобрала своё оружие и отправилась на поиски Барбоссы и остальных.
Сам старший капитан «Чёрной Жемчужины» знал, что союзница где-то здесь, внутри крепости, поэтому принял решение разделиться с Элизабет, чтобы встретить Хелен. Несколько раз ему на пути попадались испанские солдаты, так что хорошей
– Папа! – раздалось сзади.
Гектор обернулся, и тут же на его шее повисла Сюзанна. С одной стороны капитан был рад узнать, что с его дочерью всё в порядке, но с другой, факт её нахождения на поле боя его ничуть не воодушевлял. Барбосса сурово посмотрел на девушку.
– Ты почему не в укрытии? – спросил он – Пулю захотела словить?
– Хочу спасти тебя, а из укрытия я этого сделать не смогу. – ответила юная бунтарка.
– Себя спаси для начала!
– Нет, без тебя я никуда не уйду! – решительно возразила девушка – Помнишь, однажды ты сам спас меня из вражеской цитадели? Теперь моя очередь. Мы же семья, в конце концов.
Слова дочери тронули Гектора. Он нежно поцеловал её в лоб и пригладил ей волосы. Он знал, то кого она унаследовала такое упрямство и волю к жизни.
– Ты знаешь, - промолвил он вполголоса – иногда я думаю, что…
– Капитан, берегитесь! – послышался сзади голос Лео Лакруа.
Барбосса обнаружил позади себя испанского солдата, целящегося в него из мушкета. Ещё секунда, и служивый выпустил бы пулю в морского волка. Тот выхватил из-за пояса пистолет, повинуясь инстинкту, но воспользоваться им не успел. Леонар налетел на испанца и прижал его к себе, направляя ему руку вверх. Солдат выстрелил в воздух, а Гектор успел прикрыть Сюзанну. Молодой плотник уложил визави на лопатки, и теперь с упоением разбивал ему лицо. Испанец сопротивлялся, но когда канадец приподнял его голову, а потом резко бросил её на каменный пол, он уже не шевелился.
Главарь пиратов осмотрел работу придирчивым взглядом.
– Неплохо, весьма неплохо. Ни за что бы не подумал, что ты такой сильный. – произнёс он хвалебно и прибавил другим тоном, более ласковым – Спасибо, парень, что спас меня и мисс Сюзанну. – капитан положил руку на плечо мастеру – Я никогда этого не забуду.
Союзники нашли капитана живым, хотя тянувшаяся за ним дорожка из капель крови оптимизма не прибавляла. Малыш Джек радостно закричал и взобрался на плечо хозяина. Барбосса находился в отличном расположении духа, даже позволил Сюзанне обнять Лео в знак благодарности. Джек Воробей подоспел лишь к концу этой сцены. Ему хватило несколько секунд, чтобы понять, что произошло. Эксцентричный пират даже почувствовал лёгкий укол досады от того, что заклятый друг не пострадал.
– А, Гектор, старый ты чёрт, так и знал, что застану тебя живым и здоровым! – пропел он.
– О, Джек, так и знал, что ты скажешь нечто подобное, и уж извини, что мне нечем тебя порадовать. – ответил старший капитан в той же манере.
– Между тем, я освободил из плена «Чёрную Жемчужину»! – похвастался Джек – Думаю, вопрос о том, кто капитан корабля, можно считать закрытым.
– Выяснять, кто главнее, будите после того, как мы вернёмся на борт. – прервала их разговор Элизабет.
– Кстати, капитана Мюррей видел кто-нибудь? – поинтересовался Грег Джойс.
Это замечание насторожило Барбоссу. Он так и не встретил союзницу, а это могло значить всё, что угодно. Конечно, она может сейчас драться с врагами, но что, если она потерпела поражение? Впрочем, долго волноваться капитану не пришлось.
Капитан «Леди Макбет» выбежала из-за угла. Увидев в нескольких шагах от себя друзей и любимого союзника, пиратка в два прыжка оказалась рядом с ними, и крепко обняла Барбоссу. Кошка Витч бежала рядом с хозяйкой, подняв хвост трубой. Завидев обезьянку Джека, она восторженно мяукнула. Капуцин изобразил радостный оскал в ответ. Он спрыгнул на пол и обнял подружку, а та потёрлась о него головой. Животные радовались воссоединению не меньше, чем люди.