Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– Тогда передай ему, что у него мозги в яблочном соку замариновались! Дословно это скажи! – Воробей на минутку задумался – А широту я измерю с одной-единственной целью – доказать любителю противных мартышек, что верны именно мои, а не его расчёты. Пусть приходит сюда, тащит карты, квадрант, секстант и сам убедится в моей правоте. Без меня он будет сто лет искать Хребет Ньёрда. Так и передай!
– Никаких «передай»! – раздался неподалёку голос Элизабет – Пока вы, два маленьких мальчика (это я не про вас, мистер Гиббс) игрушки делите, весь экипаж страдает! Вон, до чего человека довели – она указала на
Джек недовольно посмотрел на приятельницу. Не очень-то ему хотелось следовать её совету, ибо таким образом он перешагнул бы через свою гордость. Птах принял обиженный вид.
– Дорогуша, мне просто интересно, а Гектор тоже выслушал твою тираду или я первый? – спросил он.
– Да, выслушал.
– И после неё он отпустил тебя живой?
– Её озвучила Сюзанна. – Бесс театрально вздохнула – Джек, подойди к Барбоссе. Когда вы с ним не ссоритесь, дела быстрее решаются.
– Да, Джек, зайди ты к нему. – согласился с ней Гиббс – А то от твоей последней просьбы передать он так облаял меня, что я думал, оглохну.
– Боюсь, если я подойду к нему, сам окажусь облаянным. – проворчал Воробей – К тому же, если я заговорю с ним первым он решит будто я признал вину.
– Между прочим, сейчас Сюзанна занята тем, что упрашивает отца сделать первый шаг. – пустила Бесс в ход тяжёлую артиллерию – Представляю, чего ей это стоит. Наверное, минут, через пять выбежит от него, вся в слезах и будет корить себя за то, что пошла к строгому папаше, а не к тебе.
– Ладно, хитрюга, рыжему чёртику, так уж и быть, сделано одолжение. – показательно – снисходительно промурлыкал развесёлый капитан – Войду в логово зверя, не то он сожрёт своего детёныша. Опять мне успокаивать придётся. Ну, пойду, утихомирю папашу.
Не сказала бы Элизабет, что Джек рванул на помощь Сюзанне. Скорее, ему просто надоело слушать один и тот же бесполезный совет. Бывшая королева пиратов смотрела, как он удаляется, и, как всегда, удивлялась той непринуждённости, с которой он творил свои поступки, одни другим противоречащие.
– Как думаете, мисс Элизабет, может, стоит начать принимать ставки, мол, в какое время мы прибудем к Хребту Ньёрда, заданное Джеком или заданное Барбоссой? – спросил у неё Гиббс так, что никому в голову и не пришла бы мысль, что он пошутил, хотя было именно так.
– Я не совсем представляю, что такое Хребет Ньёрда. – непонимающе ответила Бесс.
– О, это настоящая загадка. – принялся с жаром объяснять старый пират – Никто точно не может сказать, на сколько миль в длину раскинулась эта необъятная скала, но некоторые утверждают, что не меньше десяти тысяч. Если верить легендам, вождь викингов Рагнар Лодброк искал в здешних краях новые земли для захвата и поселения. Долго он скитался по нашим морям, высматривая сушу, пока не обнаружил невероятную скалу, похожую на стену. Три дня и три ночи плыл он на запад вдоль неё и столько же на восток. Поняв, что ему этого не удастся, Рагнар приказал своим воинам прорубить проход для драккаров в самой скале, так велико было его желание преодолеть преграду. И вот, когда всё было сделано, викинги проникли по ту сторону скалистой стены. Правда, назад им пришлось возвращаться ни с чем и тем же путём, каким
– Так мы идём по следам викингов?
– Можно сказать и так. Только их главарём был конунг Рагнар Лодброк, а у нас есть капитан Джек Воробей.
«Чёрная Жемчужина» шла, к великой радости Джека, не отклоняясь от курса. С наступлением ночи капитан удвоил дозор, чтобы наверняка не проглядеть величественную и бесконечную скалу. Как только на небе появилась румяная полоска зари, корабль остановился. Не спавший всю ночь Джек пристально вглядывался через подзорную трубу в линию горизонта, сгорая от нетерпения. И вот, первые лучи солнца открыли взору пиратов величественную скалу, похожую на стену, которую неизвестный мастер воздвиг посреди морской глади.
– Ну, что я говорил! – ликовал Птах – Вот мы и на месте! А кое-кто не верил, говорил, рано, рано. Теперь убедился, насколько я был прав?
Барбосса смотрел на открывающийся пейзаж через подзорную трубу и тщательно обдумывал ответ. Конечно, он не хотел мириться с тем фактом, что Воробей победил в споре, но отрицать очевидное было бы глупо. Хорошо, что хоть до места добрались.
– Повезло тебе, Джек. – спокойно промолвил он, не выдавая своего настоящего настроения – Ты, конечно, и нужный грот найти сумеешь?
– Разумеется, смогу! – Джек вытащил из кармана камзола свой волшебный компас и встал за штурвал – Отойди-ка, матрос. – сказал он дежурному рулевому. Воробей поворачивал корабль то вправо, то влево, ориентируясь на показания милого сердцу прибора. Четверть часа понадобилось ему, чтобы привести судно именно к той пещере, которая служила входом в грот. «Леди Макбет» неизменно следовала за союзником, и вскоре они оба встретились у намеченной цели. С борта «Жемчужины» просигналили следовать строго за ними, и никто против такого решения не возражал.
Джек ни на шаг не отступал от направления, заданного чудо-компасом, Барбосса приказал зажечь гакабортные лампы. «Чёрная Жемчужина» медленно двигалась в глубь пещеры, осторожно обходя подводные скалы. По стенам пещеры прыгали причудливые тени, и у следившей за ними Сюзанны разыгралось воображение; девушка представила, будто где-то рядом идёт спектакль, в котором принимает участие её мать. Могучие сталактиты, то серые, то золотистые, то белые, были похожи на древние статуи, тщательно укрытые от посторонних глаз. Только плеск чёрной, глубокой воды был единственной симфонией, звучащей в этом загадочном месте.
Наконец, темнота, царящая в пещере, начала постепенно рассеиваться – вдали показался другой грот, выход. Джек был чрезвычайно горд собой, Барбосса радовался тому, что корабль не получил повреждений, Сюзанна и Элизабет обменивались впечатлениями, полученными от созерцания красоты этого места, а экипаж «Леди» неизменно шёл кильватером «Жемчужины». В какой-то момент Гектор решил, что зря сомневался в Воробье. В конце концов, два – три сэкономленных благодаря ему часа, можно потратить на другие занятия. Например, обсудить с мисс Мюррей перспективу совместного празднования нахождения сокровищ. Причём обсуждение может происходить и в неформальной обстановке…