Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– У меня была куча кукол, которые дарила мама. – говорила Сюзи – Но я бы предпочла фигурки животных, если бы родилась мальчиком.
– Уж чего - чего, а фигурок животных у Билли хватает. – скептически ответила ей напарница.
– Ещё пара штук лишней не будет.
– Ты говоришь мне это каждый раз, когда я гадаю, чем порадовать сына.
– Тогда солдатиков.
– Рановато ещё. Вдруг поранится об одного или проглотит мелкую деталь?
– А чем плох волчок?
– Об него поцарапаться можно.
– Тогда не знаю, что ещё посоветовать.
Девушки
– Дамы, прошу простить меня за то, что бесцеремонно вторгаюсь в вашу беседу, но я могу быть вам полезен. – обратился он к спутницам.
Лицо Элизабет озарила светлая улыбка, когда она увидела этого человека. Почему-то ей оказалось очень приятно видеть его здоровым и полным сил. За прошедшие шесть или семь дней они ни разу не пересекались, и бывшая мисс Суонн успела соскучиться по этому обаятельному корсару.
– О, мистер Джойс, какая неожиданная встреча! – приветствовала она его.
– Зовите меня Грег. – ответил тот – Если я всё правильно понял, миссис Тёрнер, вы ищите игрушку для сына? – спросил пират.
– Да, всё правильно. – согласилась с ним бывшая королева пиратов – Хотя я не ожидала, что встречу вас в таком месте.
– И я тоже. – весело добавила Сюзанна.
– Вы, девушки, удивлены, что мужчина тоже может любить своих детей? – посмеивался Джойс.
– А у вас есть дети? – выдохнула Элизабет.
– Да, трое. Девочка и два мальчика. Будет бессовестно с моей стороны не привезти им что-нибудь из очередного рейда.
– Может, вы тогда посоветуете что-нибудь мисс Элизабет, а то меня она не слушается. – поспешила обратиться к нему Сю – Я, девочка, в игрушках для мальчиков не разбираюсь.
– Только не фигурки животных и не кубики. Этого у Билли предостаточно. – очертила границы мисс Суонн – Будьте любезны, Грегори.
– Ну… - задумался Грег – Мой старший сорванец любит во всю гонять мяч, младшему же достаточно погремушки. Сколько вашему карапузу?
– Два года.
– Всё же я порекомендовал бы мяч.
– Ну, раз уж ты нашла себе советчика, то я отойду, поищу себе ещё что-нибудь? – с надеждой спросила Сюзи, но ответа дожидаться не стала – Вот и чудненько! Я долго бродить не буду, в пару лавочек зайду и сразу вернусь, пусть папа не волнуется.
Элизабет находила для себя приятным общение с Грегом Джойсом. Мужчина он был видный, харизматичный, скучать в его компании никогда бы не пришлось. Девушка высоко оценила его помощь, тем более, когда общий интерес настолько близок её сердцу. Она хотела поговорить с ним ещё о чём-нибудь, но что-то в её душе переклинило, и внутренний голос рассудка остудил её пыл.
«Ты помнишь, кто твой муж? – Да, помню. – Ты же не собираешься изменить Уиллу с человеком, которого едва знаешь? – Нет, никогда. – Тот-то же!»
Но что мешает иметь с ним просто приятельские отношения?
– Так значит, у вас трое ребятишек. – завязала беседу Бесс, когда она вышла со своим спутником из лавки.
– Я не буду против четвёртого, лишь бы было на что их прокормить. – поведал ей Грег – Однажды я вернулся из рейда, заглянул к своей любимой девушке, а она на восьмом месяце. В срочно порядке организовали свадьбу.
«Вот это да, он ещё и женат. Ну, мать, смотри, не сойди с ума.»
– Я ушёл в море уже через неделю после рождения близнецов Оливера и Амелии. – продолжал рассказывать шкипер – Тогда-то мы с кэпом Мюррей и застряли у турок. Мэйбел, моя жена, такой скандал мне устроила по возвращению, что, наверное, в Копенгагене слышали. Зато он и пользу принёс – через девять месяцев после этой ругани у нас родился малыш Келвин. – пират слегка улыбался – А как сложилась ваша семейная жизнь, миссис Тёрнер? Где ваш муж?
– О, Грегори, лучше не спрашивайте.
Медленно они прогуливались по улочкам города, рассказывая друг другу о детях. В кой-то веки Элизабет нашла себе такого собеседника, с которым ей будет легко обсудить эту тему. Но больше всего её поразило другое. Она никогда бы не подумала, что мужчина будет рассказывать о своих отпрысках с таким увлечением и с такой теплотой. Конечно, молодая женщина не раз становилась свидетельницей того, как Гектор Барбосса демонстрирует свою отеческую любовь к Сюзанне, но ведь та – взрослая девушка, да и познакомились они относительно недавно. Но Грегори немного другой, чем-то похожий на неё, совсем капельку, но похожий.
Между тем Сюзанна обследовала все магазины и лавки на предмет наличия в продаже шёлковых лент, которые она собиралась использовать для рукоделия. Перебрав кучу вариантов, она остановилась на нескольких красных, жёлтых и голубых, которые показались рыжей художнице наиболее красивыми. Пребывая в приподнятом настроении от удачных покупок, Сюзи возвращалась в гостиницу, где разместилась команда «Жемчужины». Девушке осталось пройти всего один квартал до временного жилища, как её глазам открылось зрелище, которое мгновенно вытеснило из её души лёгкость и безмятежность, оставив лишь недовольство и гнев. Гектор Барбосса, её отец, прогуливался по набережной под руку с этой гадкой женщиной, Хелен Мюррей! Мало того, эти двое выглядели вполне довольными жизнью, хотя улыбку капитана «Леди Макбет» Сюзанна сочла отвратительной, фальшивой и похожей на оскал гиены. Дочь Барбоссы спряталась за угол, продолжая неотступно следить за парочкой, тщательно скрываясь от них.
Капитаны прохаживались по мощённой гранитом улице и со стороны производили впечатление счастливой пары.
– Если бы год назад мне сказали, что я буду лично знакома со знаменитым капитаном Гектором Барбоссой до такой степени, что составлю ему компанию не то, что в вылазке, а в простой вечерней прогулке, я бы приказала вырвать этому человеку язык за ложь. – промолвила Хелен.
– Как бы вы тогда раскаивались в своём поступке, да? – насмешливо спросил у неё Гектор.
– Мне было бы обидно. – молодая женщина кокетливо поглядывала на своего спутника – Признаюсь, я уже давно не любовалась закатом в столь приятной компании.