Сокровище
Шрифт:
Элизабет слушала обновлённую историю собственного знакомства с Джеком и Барбоссой и не переставляла удивляться бурному воображению этих людей. Она представляла себе сцены из рассказа бывшего собрата по оружию и посмеивалась. Но, как бы там ни было, причины, по которым эта история появилась на свет, были ей вполне понятны.
– И всё это сочинялось ради Сюзанны? – спросила она исключительно для того, чтобы проверить искренность намерений Барбоссы.
– Только ради неё. – ответил он – Узнай она, как всё было на самом деле, это разобьёт ей сердце. Я всего лишь
– Хорошо. – согласилась Суон – Я сохраню твой секрет в тайне.
– Спасибо… Элизабет.
Сюзанна и Джек, весело смеясь, вернулись к своим товарищам. Те сделали вид, будто беседуют на совершенно отвлечённую тему. Рыжая хулиганка сочла своим долгом вставить свою реплику в диалог.
– Папа, ты сказал мадам Элизабет, что мне нужно место, чтобы я могла свободно заниматься творчеством? – поинтересовалась она.
– Разумеется, моя хорошая. – ответил девушке отец.
– Да, конечно, я обязательно учту ваше общее пожелание. – добродушно добавила Элизабет.
– Ну, миссис Тёрнер, как вам нравится ваша подопечная? – пропел Джек.
– Думаю, мы подружимся. – с уверенностью сказала бывшая королева пиратов.
Сюзанна довольно улыбалась. Ей тоже понравилась новая компаньонка. С ней будет куда лучше, чем со сварливыми хозяевами пансионата, не брезгующими рукоприкладством. Да и двум молодым девушкам всегда найдётся о чём поболтать поздним вечером.
Глядя на радостную дочь, Гектор почувствовал, как ему становится легко на душе. Сюзанне больше не будет одиноко и она не будет голодать и отчаянно бороться за жизнь. Эту девочку не настигнет та же судьба, что и его. У неё не будет причин идти по кривой дорожке… Слушая весёлую болтовню Джека, Элизабет бросила взгляд на Барбоссу, и отметила про себя, что никогда ещё не видела на его лице столь счастливой улыбки.
– Что ж, - объявил Воробей – с вами, девочки, можно было бы болтать целую вечность, но пора уже и сниматься с якоря. Дела в Карибском море и его окрестностях не ждут.
Сюзанне немного взгрустнулось. Девушка давно подготавливала себя к этому моменту, и вот он настал. Она повернулась к отцу и заглянула ему в глаза.
– Я привыкла к тому, что ты рядом, и поверить не могу, что мы сейчас должны расстаться. – промолвила она.
– Но мы расстаёмся не навсегда. – ответил ей Гектор – Ты же знаешь, моё дело требует, чтобы я проводил много времени в море. Но я буду возвращаться к тебе так скоро, насколько это возможно. Да и потом, кто же добудет тебе приданое, если не папа?
Сюзи глубоко вздохнула. В нежном взгляде её ясных голубых глаз было столько любви и тепла, что и на троих хватило бы. И, глядя в них, Гектор Барбосса знал, кто должен был быть третьим… Только мать Сюзанны когда-то одаривала его таким же взглядом.
– Сюзанна, детка, пока я ещё здесь, хочу сказать тебе одну вещь. – капитан наклонился чуть ниже – Что бы ни случилось, помни, что ты – дочь пирата. Свобода у тебя в крови, и никто не вправе отнять её у тебя. Даже я. И если ты попадёшь в трудную ситуацию, напомни себе, кто ты.
Девочка почувствовала себя абсолютно счастливой. Переведя дыхание, она бросилась в объятья отца.
– Папочка, возвращайся ко мне живым. – прошептала она, настрого запретив себе плакать.
– Обещаю. – услышала она в ответ.
Гектор поцеловал любимую дочку в лоб. Мысль о том, что его будут ждать, придавала ему силы. Он точно знал, что ни один клад отныне не встанет между ним и истинным сокровищем. Что касается Джека Воробья, то, глядя, на эту сцену, он почувствовал, что начинает скучать. Хитрюга решил, что не к добру, если любитель обезьян выглядит таким довольным.
– Эй, Сюзи, а как насчёт того, чтобы попрощаться и со мной, а? – театрально произнёс он, широко раскинув руки.
Сюзанна подпрыгнула и повисла у друга на шее. В памяти птахи молниеносно всплыл тот случай, когда другой рыжий ухватил его за шею, но намерения того человека были отнюдь не дружелюбными. Воробей поспешил немного охладить пыл девочки.
– Тише, тише, котёнок, так и удавить недолго! – заголосил Джек – Ты и объятья смертоносные от папеньки унаследовала. Можно даже способ казни изобрести – сладко-мучительная смерть в тисках Сюзанны. – порыв фантазии раззадорил его – Вот приводят приговорённого на эшафот, а его палач – прекрасная, несравненная мисс Сюзанна Рушье!
– Барбосса. – возразила рыжая – Мисс Сюзанна Барбосса.
Джек перевёл взор на заклятого друга. Тот буквально светился от гордости. Даже Элизабет заметила это.
– Пойдём, Воробей, нам пора. – сказал Барбосса полукомандным тоном.
Оба капитана готовились подняться на борт корабля, который никак не могли поделить. Сюзанна собралась было уйти вместе с Элизабет, но внезапно в её созрела безумная идея. Девушка нащупала на груди медальон. Она не могла решить, стоит ли воплощать замысел в жизнь именно сейчас? В конце концов, она сорвалась с места и побежала к «Жемчужине».
Гектор Барбосса собирался подняться по трапу, как сзади его окликнула дочь.
– Папа! – верещала Сюзи – Папа, подожди!
Капитан удивлённо посмотрел на неё. Не тратя время на объяснения, девочка сняла медальон и вложила вещицу ему в ладонь.
– Это мой подарок тебе. – промолвила она – Открой скорее.
С недоверием Барбосса посмотрел на дочь. Тот факт, что она хочет, чтобы он заглянул внутрь медальона, никак не вязался с её поведением. Девчонка старательно скрывала содержимое побрякушки, и ни для него, ни для Воробья секретом это не было. Однако, интерес всё же победил, и Гектор открыл пресловутый медальон.
То, что гроза морей обнаружил внутри, полностью обескуражило его. В медальоне оказался портрет молодой светловолосой женщины. С маленькой картинки Гектору улыбалась Эмма. Она была такой же красивой, как и семнадцать лет назад. Казалось, она вот-вот подмигнёт и споёт одну из своих чудесных песен. Гектор хотел сказать что-то дочери, но не мог найти слова. Сюзанна поспешила объяснить свой поступок.
– Вы очень долго не виделись, я подумала, это нужно исправить. – непринуждённо промолвила она.