Сокровище
Шрифт:
Комментарий к Глава 20. Танец смерти
Музыка к части:
Прибытие “чёрной Жемчужины” - Trevor Morris - Vikings Attack (OST “Викинги”)
Сюзанна vs. Саригюль и Арман - Michael Jackson - Smooth Criminal
Продолжение и конец битвы - Prodigy - Voodoo People
Эмма и Сюзанна - Fahir Atakoglu - Mahidevran (OST “Великолепный век”)
========== Глава 21. Курс на форт Ле Фью Нуар ==========
Красные, зелёные, синие, чёрные и белые полосы причудливо переплетались между собой, складываясь то в звёзды, то в стрелы, то в ещё какие-то фигуры. По светло – лиловому небу плыли ядовито –
Внезапно всё исчезло. Лишь темнота, какие-то звуки вдалеке и ощущение качки. Гектор Барбосса почувствовал, что глубоко дышит и лежит на чём-то более – менее мягком. Не сразу у него получилось открыть глаза, но всё же он это сделал. Оказалось, он находится в каюте «Чёрной Жемчужины». Обезьянка – капуцин, мирно дремавший рядом с ним, подскочил и радостно заверещал. Хозяин нежно улыбнулся ему, и потянулся к животному.
– Здравствуй, здравствуй, малыш. – полушёпотом произнёс он, радуясь тому, что не потерял возможности говорить – Скучал по мне, да?
Джек пискнул и оскалился, изображая счастливую улыбку. Он уткнулся в ладонь хозяина, требуя, чтобы его погладили. Барбосса так и поступил. Он был бесконечно рад снова увидеть любимого питомца.
– Если бы ты знал, что со мной приключилось. – тихо проговорил он, словно не веря самому себе – Как-будто я чужую жизнь прожил. Я думал, что ничего серьёзного не произойдёт, я управлюсь за пару дней и вернусь. Но нет, на меня словно лавина обрушилась.
Рядом на столе что-то зашевелилось. Джек недовольно вякнул. Гектор повернул голову в сторону и увидел клетку, в которой сидел белый голубь. Это была Жаклин – любимая голубка Сюзанны.
Сюзанна! В последний раз Гектор видел дочку, когда люди д’Амбуасье куда-то увозили её. Барбосса подскочил с места, будто его обдали крутым кипятком. Он обошёл всю каюту, словно собирался что-то найти, но успокоиться ему это не помогло. Капитан уселся на край кровати и постарался расслабиться. Капуцин не понимал причин столь странного поведения хозяина. Он удивлённо уставился на него.
– Знаешь, давно я не был столь близок к проигрышу. – тихо выдохнул Барбосса, обращаясь к зверьку.
Его взгляд устремился на птицу, сидящую на жердочке в клетке. Как бы она не оказалась единственной памятью о дочери и о женщине, которая могла бы быть… могла быть… быть его… Неважно!
Рядом с клеткой капитан заметил ещё одну памятную вещь, ту, которую Сюзанна берегла, как зеницу ока. Медальон со звёздочкой. Должно быть, она расстроилась, когда не обнаружила его у себя. Гектор взял вещицу, и повертел её в руках. Что же, всё-таки, она значит для неё? Может, это подарок матери? Как же девочка обрадуется, снова наденет медальон на шейку!
Едва Барбосса подумал над тем, чтобы открыть медальон, как у входа в каюту послышались шаги. В проём заглянул Джошами Гиббс. Увидев, что соперник капитана Воробья пришёл в себя, он тот час же поспешил скрыться. Однако, даже будучи не в самом лучшем состоянии, был так же решителен и строг, как и подобает хорошему капитану.
– Назад! – громко и властно приказал он, и старпому Джека пришлось подчиниться.
– Хвала Небесам, капитан, вы вернулись! – пропел он, приближаясь к Барбоссе – А мы уже думали, что ваше дело – дрянь. Хотели было нападать на все встречные корабли подряд, чтобы врача найти на борту (во, сказал в точности так, как Джек учил, не ошибся). Проклятый эфир никак не выветривался. Всё перепробовали, и водой на лицо брызгали, и…
– Какой ещё эфир? – ледяным голосом спросил Барбосса.
– Серный эфир. – ответил Гиббс – Те французы напичкали его паром свои снаряды и усыпили всех. Джек и остальные больше часа проспали, насилу разбудить удалось. Вы же такую дозу вдохнули, что впору медведя завалить.
– И долго я не приходил в себя?
– Почти трое суток.
Трое суток! Это прозвучало, как «три года». За трое суток д’Амбуасье мог сделать с Сюзанной всё, что угодно. Этого сукина сына необходимо догнать, не смотря ни на что!
– Куда мы вообще плывём? – поинтересовался Гектор.
– Джек что-то говорил про французский форт, он проложил туда курс. – сообщил Джошами – Однако команда в замешательстве, ведь всем сказали, что у вас какие-то сокровища украли, и их нужно отвоевать, но многим не понятно, почему всё происходит в спешке и так сумбурно.
Стоило Гиббсу помянуть развесёлого капитана, как Барбосса переменился в лице. Его затрясло от гнева, губы задрожали, а малыш Джек, заметив, что хозяин злится, поспешил забиться в угол. Глаза Гектора налились кровью, и казалось, что он вот-вот вспыхнет, как костёр, в который кинули целую бочку с порохом. Ну, или с ромом.
– Где это патлатое чучело? – злобно процедил капитан.
– Кто?
– Да дружок твой, что бесится, когда его капитаном не кличут.
– Джек? – Гиббс был удивлён, каким тоном ему был задан вопрос – Он… На квартердеке. – старпом осекся, он почувствовал, что зря только что сказал это – Что ему передать?
Гектор проигнорировал вопрос. Он застегнул рубашку, натянул сапоги и направился к выходу. Гиббс даже не подумал встать у него на пути, ибо в тот момент Барбосса был способен в буквальном смысле на всё, а жить хотелось. Пылая огнём ненависти, не обращая внимания на болтовню и возню матросов, суровый капитан поднимался на квартердек. Его заклятый друг воспринял его прибытие, как приятную мелочь.
– Оу, вижу, ты уже восстановился! – пропел он – Я-то думал, ты ещё проспишь денёк – полтора. – Джек был весел, и вёл себя совершенно непринуждённо – Ты будешь рад услышать, что курс к форту Ле Фью Нуар я проложил. Ну, может, небольшая корректировка понадобится. Идём в восемь узлов, но ничего, вот усилится ветер, так разгонимся во все десять. Ещё, возможно, грянет шторм, так что мы чуток притормозим, но будь уверен, сильно не отстанем от бандита – француза. В общем, я всё сделаю, а ты пока отдыхай, представляй себе, как обнимешь Сюзи, когда встретишь её.
Гектор остановился напротив Джека и смерил его испепеляющим взглядом. В тот же миг Воробей понял, что зря только что распинался перед ним. Он не понимал, чем вызвано такое настроение соперника по «Жемчужине».
«Это ему так эфир в голову ударил?»
– Что случилось-то? – с надеждой в голосе спросил Джек.
Произошедшее секундой спустя, Птах не мог предвидеть. Барбосса ухватил его обеими руками за горло, да так сильно, будто собирался удержать только что пойманную и вырывающуюся на свободу рыбу. Инстинктивно Воробей вцепился ему в руки, но хватка оказалась слишком сильной для того, чтобы оказать достойное сопротивление. Всего за какую-то минуту у Джека подкосились ноги, и стоять ровно он не мог. Он видел перед собой не человеческое лицо, а лик дьявола, перекошенный от ненависти и ярости, ибо в тот миг Барбосса был воистину страшен. Спазмы сковали горло Воробья, от нехватки воздуха его лёгкие были готовы разорваться, сердце забилось с невероятной частотой. Лицо его приобрело фиолетовый оттенок. В глазах удалого авантюриста стремительно темнело.