Соmеdiе dе Frаnсе
Шрифт:
Кадан замер. Кровь отлила от его лица. Он стиснул столешницу одной рукой, чтобы не закричать. Очень медленно Кадан повернул голову к Раулю, ожидая, какой тот даст ответ.
— Месье Локхарт, отец прав, — мягко, будто бы даже примирительно произнес Рауль, — порядки в нашей семье таковы, что за этим столом собираются только члены семьи.
Несколько секунд Кадан насмешливо смотрел на него. Рауль всегда казался ему слабым — несмотря на свою любовь причинять боль, несмотря на все свои деньги, титул и манеры, эта слабость все равно чувствовалась в нем.
Кадан
Только оказавшись в пустом коридоре, Кадан прислонился к стене и сполз по ней вниз, обнимая себя руками. Ком стоял в горле, и обида душила его, но плакать он не мог. Последнее время Кадану вообще казалось, что он не чувствует ничего. Все чувства вымерли в нем в ту ночь, когда Рауль взял его в первый раз — и все дальнейшее было не жизнью, а лишь странным, неестественным сном.
— Полагаю, теперь мы можем приступить к обеду? — спросила Силвиан, поправив салфетку, лежавшую на коленях.
— Да благословит Всевышний наш стол, — сказал Эрик и первым отрезал себе кусок мяса от большой бараньей туши, лежавшей посреди стола.
Рауль последовал его примеру, и Силвиан повернулась к Луи в ожидании, когда тот возьмет порцию себе — ее очередь была последней.
— Прошу прощения, — Луи швырнул приборы на стол, и те с глухим стуком ударились о дерево, — у меня пропал аппетит. Возможно, дело в том, что я не в праве сидеть за этим столом, поскольку не принадлежу к этой семье.
Он встал и направился к двери.
— Луи, — чуть приподнявшись с места, крикнул Эрик ему вслед, но Луи не обернулся к нему.
Луи хотел отыскать Кадана — но, увидев его вдалеке, сидящим в полумраке на корточках у стены, замер, не зная, что собирался сказать. Утешать человека, который был любовником Рауля, он не хотел. Он вообще не понимал, почему этот юноша заставляет его терять покой. Кадан был как огонь, который горел на самом дне его собственного сердца — всю жизнь, сколько Луи помнил себя. Как это могло быть, что он видел свой собственный огонь вовне, и как он мог открыться в лице продажного мальчишки, который отдавал свое тело в обмен на драгоценности и уют — Луи не знал.
Иногда, когда он смотрел на Кадана, ему казалось, что он видит собственные сны, воплощенные в явь. Малейшие движения, тело, изогнувшееся навстречу рассветному солнцу, когда Кадан выглядывал из окна, тонкая рука, поднятая к волосам, профиль, открытый солнечным лучам — все это казалось Луи куда более настоящим, чем окружающий его мир.
А иногда он смотрел на этого мальчика, в свои двадцать четыре года сохранившего юношескую хрупкость, и видел, что перед ним абсолютно чужой, незнакомый человек.
Луи не хотел узнавать его. Один вид этого человека, похожего на его собственный сон, как маска похожа на настоящее лицо, причинял ему боль.
"Я ненавижу тебя", — думал он, глядя, как Кадан сидит, согнувшись, и смотрит в темноту перед собой.
Он развернулся и пошел прочь, не желая в очередной раз проверять на прочность собственный сон, потому что каждая встреча с Каданом лишь подтверждала, что тот — не его огонь.
Луи продержался почти сутки.
Он видел, как вскоре после обеда Кадан верхом на крапчатой покидает двор. Луи ждал его возвращения, но тот так и не вернулся до темноты.
На следующее утро Кадан завтракал у себя — Луи тоже сказался больным. Внимание Эрика, обычно просто навязчивое, теперь окончательно опостылело ему. Эрик утверждал, что для того, чтобы получить в полное владение собственное имущество, Луи должен вступить в брак. Луи не хотел — да и не знал, кто мог бы стать его женой. Чем проводить ночи с чужой женщиной и делить с ней кров, ему проще было оставаться с опекуном. Эрика он знал и доверял ему, Эрик никогда не причинял ему вреда и не принуждал ни к чему — хотя внимание и упорство его часто были таковы, что отказать ему Луи тоже ни в чем не мог.
В то же время пренебрежительные слова, обращенные к Кадану, казалось, нанесли по их и без того прохладным отношениям последний удар. Луи не знал, как Рауль позволил подобное своему отцу — и не хотел знать. Сам он не собирался сидеть за столом, из-за которого Кадан только что с позором ушел.
На следующее утро, заметив, что Кадан снова седлает коня, Луи выждал немного и, когда ворота закрылись за юношей, тоже направился на конюшню, а затем — в лес.
Он отлично знал здешние места, и потому довольно быстро нагнал Кадана, который спешился и медленно брел вдоль дороги прочь.
На Кадане был легкий костюмчик для верховой езды, более подходивший для весны, и такой же легкий шерстяной плащ.
Луи окликнул его издалека — он был готов к тому, что Кадан вскочит в седло и бросится прочь, но тот, напротив, замедлил ход, позволяя непрошенному спутнику приблизиться.
— Мой брат совсем позабыл о вас? — спросил Луи, тоже спешиваясь и выравнивая ход так, чтобы идти рядом с ним. — Вам не следует выезжать из замка одному — здесь может быть опасно, а вы наверняка не владеете шпагой. Или, по крайней мере, обратитесь к кому-нибудь, чтобы он научил вас за себя постоять. Позавчера в конюшне вам мог встретиться кто-то более жестокий, чем я.
— Что вам нужно от меня? — спросил Кадан, тихо поворачиваясь к нему лицом и останавливая коня.
Луи пожал плечами. Он и сам не знал. Ему просто хотелось увидеть шотландца, хотелось обменяться с ним хотя бы парой слов… и хотелось хоть как-то показать, что ненависти в нем нет. Напротив, есть какое-то странное, болезненное чувство, притягивающее Луи к нему.
— Мне показалось, что вы одеты не по погоде, — сказал он. Легким движением отстегнул брошь, удерживающую на его плечах подбитый куницей плащ, и накинул его на плечи юноши.