Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сон в красном тереме. Том 1
Шрифт:

Слова Сян-юнь произвели неприятное впечатление на Бао-юя, и он ехидно усмехнулся:

– Барышня, лучше б ты посидела в соседней комнате! Ведь я своим присутствием оскверняю такого многоопытного в житейских делах человека, как ты!

– Не убеждайте его, барышня! – вмешалась в разговор Си-жэнь. – Как-то недавно барышня Бао-чай сделала ему замечание, но он даже не подумал, что может оскорбить ее, кашлянул с досады и ушел. Да так быстро, что барышня Бао-чай не успела окончить фразу и покраснела от смущения. Счастье еще, что это была барышня Бао-чай, а если б на ее месте оказалась барышня Линь Дай-юй! Представляю себе, как бы она расплакалась! Уже за одно то, что барышня Бао-чай

сдержалась и ушла, она достойна уважения! Я думала, она рассердится, но мои опасения оказались напрасными. Как великодушна барышня Бао-чай! И кто бы подумал, что Бао-юй не оценит этого и будет ее сторониться! Если же он рассердит барышню Линь Дай-юй, он по нескольку раз бегает к ней просить прощения.

– Разве Дай-юй говорила когда-нибудь подобные глупости? – усомнился Бао-юй. – Если б Дай-юй несла такой же вздор, я с нею давно поссорился бы!

– Значит, ты считаешь, что все это «вздор»? – спросили Сян-юнь и Си-жэнь.

Должен заметить, что Дай-юй знала о приезде Сян-юнь и была уверена, что Бао-юй побежит к ней и заведет разговор о цилине.

В связи с этим Дай-юй подумала:

«В последнее время Бао-юй увлекается чтением частных жизнеописаний и неофициальных историй выдающихся людей и знаменитых красавиц, которые соединяли свою судьбу благодаря различным безделушкам: утке с селезнем, фениксам, яшмовым кольцам и золотым подвескам либо платкам и поясам. Такие пустяковые вещи способствовали соединению влюбленных!»

Заметив у Бао-юя золотого цилиня, Дай-юй испугалась, что эта безделушка может посеять чувство отчуждения между нею и Бао-юем и Бао-юй может вместе с Сян-юнь совершить то, о чем рассказывается в легкомысленных романах. Поэтому она тоже незаметно пришла к Си-жэнь, чтобы выведать намерения Бао-юя и Сян-юнь. Она вовсе не ожидала, что Сян-юнь заведет речь о житейских делах, а Бао-юй скажет: «Если б Дай-юй несла такой же вздор, я с нею давно поссорился бы!»

Эти слова обрадовали и вместе с тем встревожили Дай-юй, заставили ее печалиться и вздыхать. Радовалась она тому, что не ошиблась в Бао-юе, что он оказался настоящим другом, каким она всегда его считала. Встревожилась она потому, что он открыто говорил о самых заветных и горячих чувствах. Вздыхала она потому, что думала: Бао-юй может быть ее другом, но в то же время может дружить и с другими девушками, и почему, если он ее, Дай-юй, друг, идут все эти разговоры о «золоте» и «яшме»? Поскольку же такие разговоры идут, значит «золото» и «яшма» должны быть и у нее, и у него, и зачем сюда вмешивают Бао-чай? Опечалило ее то, что родители ее умерли слишком рано и, несмотря на обещания родственников, которые она хорошо помнила, за нее некому было заступиться.

Все это порождало в душе Дай-юй смутную тревогу, и болезнь ее постепенно усиливалась. Кроме того, врач говорил: «У нее слабое дыхание и малокровие, дело может дойти до чахотки». А это в свою очередь заставляло ее думать, что хотя она и подруга Бао-юя, но долго ей не прожить, и если бы Бао-юю было суждено стать другом всей ее жизни, разве у нее была бы столь несчастная судьба!

Все эти мысли, сразу нахлынувшие на нее, вызвали на ее глазах слезы. Она не решилась войти в комнату, где находился Бао-юй, вытерла слезы и ушла.

Между тем Бао-юй оделся и вышел из дому. Заметив Дай-юй, медленно идущую впереди и утирающую слезы, он подбежал к ней.

– Куда направляешься, сестрица? – спросил он. – Почему ты опять плачешь, кто тебя обидел?

Дай-юй повернула голову и, увидев перед собой Бао-юя, принужденно улыбнулась.

– Я не плачу.

– Неправда! У тебя глаза еще мокрые! – воскликнул Бао-юй и, не удержавшись, протянул руку, чтобы вытереть ей глаза.

Дай-юй попятилась от него.

– Опять, видимо, собираешься умирать! – заметила она. – Уж слишком распустил руки!

– Прости меня, сестрица, – произнес Бао-юй, – я забылся, и рука невольно потянулась к тебе. Я не предполагал, что дело может касаться жизни и смерти.

– Да что говорить о смерти! – язвительно заметила Дай-юй. – Меня интересует, каково было бы, если бы ты потерял золото или цилиня!

Слова Дай-юй вывели Бао-юя из себя, он приблизился к девушке и спросил:

– Зачем ты все время говоришь об одном и том же? Чтобы рассердить меня или накликать на мою голову проклятие?

Вспомнив о том, что между ними произошло недавно, Дай-юй уже стала раскаиваться, что хватила через край.

– Не сердись, я вовсе не это хотела сказать, – произнесла она. – Ну что в этом особенного? Погляди, у тебя от волнения все жилы вздулись и на лице выступил пот!

Она вытащила платочек и стала вытирать вспотевшее лицо Бао-юя. Тот долго в упор смотрел на нее и вдруг сказал:

– Не беспокойся!

А разве я о чем-нибудь беспокоюсь? – спросила удивленная Дай-юй, совершенно не понимая, в чем дело. – Объясни мне, почему я должна беспокоиться?

– Неужто ты действительно меня не поняла? – вздохнул Бао-юй. – Неужели все мои чувства к тебе были напрасны? Если я не сумел разобраться в твоих мыслях, нечего удивляться, что ты постоянно на меня сердишься!..

– Я на самом деле не поняла, о каком беспокойстве ты говоришь, – уверяла Дай-юй.

– Эх, сестрица! – покачал головой Бао-юй. – Уж лучше ты не обманывала бы меня! Если ты действительно не поняла, о чем идет речь, значит я не только понапрасну расточал свои чувства, но и обманулся в твоих чувствах. Ведь ты же болеешь только потому, что все время беспокоишься обо мне. Если б ты не волновалась, твоя болезнь не обострялась бы с каждым днем.

Дай-юй на мгновение показалось, что над нею разразился удар грома, – так искренни были эти слова, исторгнутые из глубины души. Ей хотелось что-то ответить, но она не могла произнести ни слова и, будто помешанная, стояла, вперив в Бао-юя взгляд своих широко раскрытых глаз. Бао-юю тоже хотелось о многом сказать ей, но он не знал, с чего начать, и безмолвно смотрел на Дай-юй.

Молчание длилось долго, но потом Дай-юй неожиданно кашлянула, из глаз ее покатились слезы, и она зашагала прочь.

Бао-юй бросился за ней.

– Дорогая сестрица, постой! – крикнул он, удерживая ее. – Дай мне сказать тебе хоть одно слово, а потом можешь идти!

Вытирая слезы, Дай-юй оттолкнула его:

– Что ты можешь сказать? Я давно уже знаю все!

И, даже не оглянувшись, она продолжала путь. Оторопевший Бао-юй с глупым видом смотрел ей вслед.

Дальше произошло вот что. Бао-юй ушел из дому так поспешно, что даже забыл захватить веер, и Си-жэнь, опасаясь, что ему будет жарко, схватила веер и бросилась вдогонку. Вдруг она заметила, что Бао-юй о чем-то беседует с Дай-юй, потом неожиданно Дай-юй ушла, а он остался. Тогда она приблизилась к нему и сказала:

– Как же ты ушел из дому без веера? Хорошо, что я заметила и догнала тебя!

Бао-юй был настолько поглощен своими мыслями, что даже не понял, кто к нему обращается, и задумчиво произнес:

– Дорогая сестрица! Я никогда не решался говорить о своих чувствах к тебе, но сейчас набрался смелости и хочу сказать – пусть даже за это мне грозит смерть! Я тоже болею из-за тебя, хотя никому об этом не осмеливаюсь сказать. И видимо, излечусь от своей болезни только тогда, когда выздоровеешь ты. Даже во сне мысли о тебе не покидают меня!

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1