Соната любви
Шрифт:
В десять часов утра пришел доктор Биннс. Мелани поджидала его, и они, не откладывая, отправились на машине до ближайшего городка, где находилась больница. Доктор передал свою пациентку в заботливые руки медсестры и обещал вернуться через пару часов. Мелани согласилась подождать.
— Не переживай, — улыбнулся доктор Биннс. — Я уверен в хорошем результате рентгена. Так что не вешай нос!
Чмокнув девушку в щечку на прощание, он удалился.
И после процедуры, занявшей совсем немного времени, Мелани вернулась в комнату ожидания. Она купила себе чай и уселась на
Медсестра залилась смущенным румянцем, узнав, кто перед ней. Сэр Люк, облаченный в дорогой костюм светло-серого шелка, ловил на себе восхищенные взгляды женского и завистливые — мужского персонала больницы. Медсестра с сияющей улыбкой проводила его к Мелани.
Сэр Люк выглядел встревоженным. Он обратился к девушке довольно резко:
— Почему не дождалась меня? Я сам хотел отвезти тебя в больницу. Скажи мне, зачем затруднять доктора Биннса, заставлять его прерывать напряженный рабочий график, когда я мог подвезти тебя? Разве миссис Эдгерли тебя не предупредила?
— Н-нет… — Мелани недоуменно уставилась на мужчину и, не выдержав, отвела взгляд.
Экономка действительно упоминала, что сэр Люк изъявил желание самолично отвезти девушку на рентген. Поэтому Мелани пришлось пробираться через вторую лестницу и черный ход, чтобы не нарушить договоренности с Биннсом. Только теперь Мелани сообразила — сэр Люк мог запросто уволить миссис Эдгерли, решив, что та забыла передать указание хозяина. Поэтому поспешила уверить его, что экономка на самом деле говорила об обещании сэра Люка предоставить себя и машину в распоряжение больной. Но Мелани к тому времени уже договорилась с доктором Биннсом и не могла ничего отменить.
Сэр Люк недоверчиво поджал губы, как делал уже не раз, общаясь с Мелани, и буркнул что-то об ослином упрямстве. Затем спросил у медсестры, может ли забирать пациентку. На лице сестры отразилось разочарование. С томным вздохом она отпустила их. Сэр Люк взял девушку под руку и, отказавшись от приготовленного специально для него кофе, вывел наружу.
Как только двери больницы за ними закрылись, мужчина бросил на Мелани недовольный взгляд.
— Ты невозможна! — с упреком воскликнул он.
Девушка с невинным видом взглянула на него:
— Почему?
— Сама прекрасно знаешь. Ты была бы сейчас в полном порядке, если бы не старалась так активно избегать моего внимания. Ты все равно повредила ногу и вынуждена теперь пользоваться моим безграничным гостеприимством.
— Так уж и безграничным? — Ее глаза блеснули бездонной синевой из-под пушистых ресниц. Она с трудом сдерживала усмешку. — «Безгранично» — слишком расплывчатое понятие. Вам не кажется? Оно может означать любой промежуток времени.
— Именно. — Мужчина еще сильнее поджал губы.
Его машина стояла недалеко от дверей больницы. Но не потрясающий «роллс-ройс» — любимец Диксона. Не менее шикарный спортивный автомобиль, двухместный, поэтому Диксона не было за рулем. Эту машину сэр Люк водил сам. И сейчас он подвел к ней Мелани с величайшей осторожностью, не отпуская девушку ни на минуту. Но она не нуждалась в его поддержке.
Сэр Люк хмуро смотрел на Мелани, помогая усесться на сиденье. Затем обогнул машину спереди и сел на место водителя. Они немного помолчали, и вдруг мужчина спросил:
— А где ты предпочитаешь обедать?
— Предпочитаю обедать? — удивленно переспросила Мелани. — Но вы же не собираетесь?..
— Собираюсь. Я намерен покормить тебя, прежде чем отвезу домой. Если не хочешь отобедать в моей компании, так и скажи… в таком случае я поеду прямиком в аббатство!
Девушка потупилась, затем решилась взглянуть на своего спутника, робко улыбаясь:
— Я не могу позволить себе подобную неблагодарность, сэр Люк, и раз я все равно голодна, то с радостью приму ваше предложение накормить меня.
— Куда посоветуешь поехать?
— «Джордж» — лучший ресторан, — с готовностью ответила Мелани. — Это…
— Я знаю, знаю. — Он улыбнулся, заметив ее недоумение. — Именно туда водил тебя сэр Джеймс, когда ты оказывала ему честь своим присутствием. Но сэра Джеймса больше нет, и только его сомнительный племянник предлагает тебе душевную поддержку.
— Вы правы, — с улыбкой согласилась Мелани. — «Джордж» — любимый ресторан сэра Джеймса.
От больницы до центра города путь был близкий, особенно на такой мощной машине, как у сэра Люка. Но на эту пару минут девушка могла расслабиться и отвлечься от забот. Она даже пожалела, что машина оказалась у дверей «Джорджа» так скоро.
Для Мелани поездка в больницу оказалась своего рода испытанием. Ей не с кем было поделиться своими опасениями, поэтому девушка начала жалеть себя. Конечно, она с нетерпением, но и с некоторой долей опаски ожидала результатов рентгена. От них зависело, будет она ходить или нет в ближайшем будущем. И то, что сэр Люк не поленился съездить за ней в больницу и придумал пригласить на обед, чтобы немного развлечь, бесконечно радовало Мелани. Должно быть, у него полно своих забот, а сэр Люк, тем не менее, нашел время позаботиться о несчастной девушке. Он мог спокойно оставить ее на попечение доктора Биннса. Но не сделал этого.
Он оказался, как однажды заметила миссис Эдгерли, очень добрым. Конечно, с ним временами трудно, например, невозможно спорить… Но зато у сэра Люка доброе сердце!
Ресторан «Джордж» пользовался популярностью и имел множество постоянных посетителей благодаря отменным блюдам. Вскоре Мелани уселась за столик, стоящий чуть поодаль от других столиков в зале. На белоснежной скатерти сверкали отполированные серебряные столовые приборы. Подошел официант, он работал здесь уже много лет, и предложил посетителям аперитив. Пока сэр Люк изучал карту вин, Мелани заглянула в меню и заказала жареную утку под апельсиновым соусом. Ее компаньон заказал ростбиф.