Сорок пять. Часть вторая, третья
Шрифт:
– Господа, – начал он, – мы пришли взять Кагор – именно с этой целью мы пришли. Но надо взять Кагор приступом – слышите, приступом! То есть пробивая дорогу железом и своими телами.
«Недурно! – Шико внимательно слушал Генриха. – Не противоречит сказанному весь вид его – лучшего нельзя требовать и от самого де Крильона».
– Маршал Бирон, – продолжал Генрих, – поклявшийся повесить всех гугенотов до последнего, стоит отсюда в сорока пяти милях. По всей вероятности, господин де Везен послал уже к нему гонца с известием. Через пять или шесть дней он будет позади нас;
Эта речь произвела благоприятное впечатление на окружающих: солдаты отвечали своему королю радостными криками; глаза офицеров горели воинственным огнем.
«На словах он весьма искусен, – не мог не признать Шико. – Счастье его, что говорят не руками – наверняка он заикался бы… Впрочем, посмотрим его в деле».
Маленькая наваррская армия выстроилась по команде господина де Морне, и, когда ряды ее заколыхались при команде «Вперед!», король подошел к Шико.
– Прости меня, друг Шико, я обманул тебя – охота, волки и прочие околичности. Но, видишь, король Генрих не хочет платить мне приданое сестры своей Марго, а Марго молит, Марго плачет о своем милом Кагоре. Для семейного спокойствия надо исполнять желание жены – попробую взять Кагор.
– Отчего она не попросит у вас луны, если вы такой угодливый муж? – Шико не убедили королевские шутки.
– Для нее я готов попытаться, любезный Шико, – парировал Беарнец, – я так люблю мою милую Марго.
– О, довольно с вас и Кагора – посмотрим, как вы расплатитесь за свою смелость!
– Ах, Шико, наступает эта великая и жуткая для меня минута. Я не могу обнажить шпагу: я не храбр, и моя натура возмущается при каждом залпе из аркебуз. Шико, друг мой, не смейся над бедным Беарнцем, своим земляком и другом. Если я струшу и ты это заметишь – не говори!
– Если вы струсите?
– Да.
– Так вы боитесь струсить?
– Конечно.
– Но если такова ваша натура, то что вам за удовольствие путаться в такие дела?
– Что делать, когда нужно!
– Господин де Везен – ужасный человек!
– Я это очень хорошо знаю.
– Он не щадит никого.
– Ты так думаешь, Шико?
– О, я уверен: ему все равно – красное или белое перо на шляпе. Он все кричит: «Пали!»
– Ты это насчет моего белого султана?
– Да, государь. И так как у вас одного султан этого цвета, то…
– Ну?..
– Я советовал бы вам его снять.
– Но, мой друг, я и надел его для того, чтобы меня могли узнать, и если я его сниму…
– Что же?
– То не достигну своей цели, любезный Шико.
– Так вы, несмотря на мой совет, не снимете его?
– Не сниму!
Произнося эти слова самым решительным тоном, Генрих дрожал еще заметнее, чем когда говорил перед офицерами.
– Пока еще есть время,
– Так я очень бледен, друг Шико?
– Как мертвец.
– Тем лучше!
– Как это – «тем лучше»?
– А так, что я понимаю себя.
В эту минуту раздался выстрел крепостной пушки и вслед за ним – ужасная пальба из мушкетов: это господин де Везен отвечал на предложение сдаться.
– Э-э, вот оно! Как вам эта музыка, государь?
– Она заставляет… дрожать мои мозги, – отвечал Генрих и тут же вскрикнул, резко, прерывисто: – Коня! Моего коня!
Шико смотрел, слушал: что это, что происходит перед его глазами? Генрих не сумел сразу вскочить на лошадь.
– Шико, садись и ты на коня, – ты ведь тоже больше не военный?
– Да, государь.
– Так поедем смотреть пальбу вместе! Доброго коня господину Шико!
Шико пожал плечами и не моргнув сел на прекрасную испанскую лошадь, которую ему подвели по приказу короля. Генрих поскакал галопом; Шико последовал за ним. Оказавшись впереди своей маленькой армии, Генрих поднял забрало.
– Развернуть знамя! Новое знамя! – крикнул он дрожащим голосом.
Сняли чехол, и новое знамя, с двойным гербовым щитом Наварры и Бурбонов, величественно взметнулось в воздухе. Оно было белое, с золотыми цепями на голубом фоне с одной стороны и вышитыми золотыми лилиями – с другой.
«Вот новое знамя, – подумал Шико, – которому предстоит печальное боевое крещение».
В эту минуту, как бы в ответ на мысль Шико, раздался пушечный выстрел, и ядро, пролетев в десяти шагах от короля, уложило целый ряд пехотинцев.
– Гром и молния! – воскликнул король. – Видел ты, Шико? – Зубы его стучали.
«Ему дурно!» – испугался Шико.
– А-а, – шептал Генрих, – так ты боишься, проклятое тело, ты дрожишь, трепещешь! Погоди, погоди! Я заставлю тебя еще не так дрожать! – И он вонзил шпоры в бока своей белой лошади.
Опередив кавалерию, пехоту и артиллерию, король оказался в ста шагах от стен крепости. Алое пламя, вместе с громом извергаемое батареями, помещенными на валу, отражалось в его латах, как лучи заходящего солнца. Там в продолжение десяти минут он держал лошадь неподвижно, командуя:
– Фашины! Несите фашины!
Морне, с поднятым забралом, со шпагой в руке, не отставал от короля. Шико, тоже в латах и шлеме, следовал за ними, но не вынимал шпаги. За этими тремя передовыми скакали, воодушевленные примером, молодые дворяне-гугеноты с криками:
– Да здравствует Наварра!
Виконт де Тюренн ехал впереди них, с фашиной на шее лошади. Каждый подбегал и бросал фашины в ров, вырытый под подъемным мостом. В одну минуту ров был наполнен.
Артиллеристы, теряя из сорока человек до тридцати, успели подложить петарды под крепостные ворота. Картечь и пули из мушкетов огненным ураганом свистели вокруг Генриха. Минута – и уже два десятка мертвых тел лежали перед его глазами.
– Вперед, вперед! – кричал Генрих, появляясь в середине отряда артиллеристов.