Сороки
Шрифт:
Он переполз наверх и лег рядом с ней.
— Что-то не так?
— Настроения нет.
— Хорошо.
Она поцеловала его, слегка поморщившись:
— Я бы хотела, но никак не могу расслабиться. Этот диск меня здорово взбесил. Понимаешь, о чем я?
— Понимаю. — Он вздохнул. — До сих пор поверить не могу.
— Когда ты меня поцеловал, я представила, что они нас слушают или даже записывают. И не смогла.
— Может быть, они просто извращенцы?
— Не знаю, Джейми. Помнишь, что они говорили о людях, которые жили тут до нас? Люси что-то говорила по поводу шума даже в тот день, когда
— Или сделаем звукоизоляцию в спальне.
Они поцеловались и отвернулись друг от друга. Джейми несколько минут лежал с открытыми глазами. Сердце у него колотилось. Как тут спать, когда все раздражает?
Кирсти заснула быстро. Ей снова снился пряничный домик. Она бежала по лесу, увидела очаровательный домик и вошла в него. В этот раз ведьмы не было, и Кирсти заметила, что дверные ручки сделаны из яблок в карамели. Она оторвала одну и откусила от нее кусочек.
И тут с ней произошло то же самое, что и с Белоснежкой: отравленное яблоко застряло у нее в горле, и Кирсти рухнула на пол. В последний момент она увидела над собой человека в черном плаще и капюшоне — то ли мужчину, то ли женщину. Из-под капюшона злобно сверкали глаза.
Она проснулась в холодном поту, повернулась на другой бок и обняла Джейми. Положив руку ему на грудь, она почувствовала, как быстро колотится у него сердце. Оба долго лежали молча. Они думали о Крисе и Люси. Кирсти казалось, что яд из увиденного во сне яблока остался в ее теле и сейчас кровь разносит его. Это была ее последняя мысль, а потом она снова заснула и увидела себя — отравленная, впавшая в кому, она лежала рядом с Полом.
— Пойду покормлю кота. — Джейми взял со стола ключи.
— Я с тобой.
— Не надо. Я справлюсь.
— Конечно. Просто хочу посмотреть на ее квартиру. Я там еще не была, в отличие от тебя. Вечно ходишь к странным женщинам, пока твоя несчастная брошенная подружка плачет дома одна.
— А, конечно. Покажу тебе, где она набросилась на меня и заставила ее трахнуть.
— Только за этим и иду.
Оба плохо спали и чувствовали себя довольно мерзко, но не хотели этого показывать, поэтому приходилось натужно шутить. Подойдя к двери, Джейми был почти уверен, что на коврике окажется письмо от Ньютонов, но там ничего не было. Он так и не понял, разочаровало ли его это или, наоборот, обрадовало.
Держась за руки, они поднялись в квартиру Мэри. В лестничное окно барабанил дождь. Джейми осторожно открыл дверь.
— Симпатично, — сказала Кирсти, оглядывая квартиру, книжные полки, репродукции прерафаэлитов на стенах. На столе громоздились бутылочки с маслами и духами. Она не удержалась и понюхала парочку. На каминной полке стояли курильницы и подставки под ароматические палочки. На одной стене висело индийское покрывало. Еще в квартире было множество резных фигурок из Азии и Африки.
— А у нее квартира больше нашей.
— Точно такая же.
Кирсти
— Ничего себе! «Зачарованные», «Практическое руководство по магии», «Викканские искусства». Да у нее тут все про черную магию! Может, Люси была права?
Джейми присел рядом с ней и посмотрел на одну из книг.
— Они вообще-то про белую магию. Хотя вот это, кажется, сатанизм какой-то: «Альтернативная медицина от Ридерз Дайджест». А где кот-то?
Леннон немедленно вошел в комнату.
— Привет, котик, — обрадовалась Кирсти.
В кухне они нашли запас кошачьей еды, и Джейми вилкой вывалил половину банки на пластиковое блюдце. Леннон все радостно сожрал.
— Ну что? Ты тут все облазила?
— Ага, спасибо. — Она посмотрела на пол. — На самом деле я хотела кое-что проверить — послушать, как звук распространяется. Мы же не слышим, как Мэри ходит по квартире? Давай ты спустишься, а я тут побегаю немного.
— Хорошо.
Он спустился и встал посреди гостиной, зная, что Кирсти стоит прямо над ним. В квартире было тихо. Он прислушался и наконец услышал очень тихие звуки. Кажется, кто-то говорил. Или нет. Он снова поднялся в квартиру Мэри.
— Что ты слышал?
— Почти ничего. Очень тихие шаги, вроде бы разговор… Но мне пришлось прислушиваться. А что ты делала?
— Бегала по комнате туда-сюда. Пару раз прыгнула, вот так, — она подпрыгнула и тяжело приземлилась. — Включила телевизор на полную громкость. Ты вообще ничего не слышал?
— Не-а.
— Тогда вообще не понимаю. Не может же быть так, чтобы именно в нашей квартире были тонкие перекрытия. Какой-то очень чувствительный у них слух.
— Как у собак.
Кирсти была права. Все это не имело никакого смысла.
Глава 11
Джейми терпеть не мог больничный запах. Густую вонь антисептиков, испарения боли, болезни и смерти. Хорошо, что Кирсти всегда принимала душ и переодевалась перед уходом с работы — он бы не вынес, если бы она приносила этот запах домой вместо чистого естественного аромата собственного тела. Иногда ему казалось, что обоняние у него тоньше, чем у большинства людей, — он почти не мог оставаться там, где плохо пахло. Проезжая мимо крематория, он чувствовал запах пепла и дыма. Общественные туалеты были воплощением ужаса. От вони чужих тел в метро его тошнило. Но хуже всего был запах больниц.
Он сидел рядом с Полом, сосал мятный леденец, стараясь дышать ртом, чтобы чувствовать только запах мяты. Когда он шел по коридору, мимо него провезли каталку с мертвым телом, накрытым зеленой простыней. Но сейчас, когда Джейми смотрел на Пола, который медленно и ровно дышал, на стабильный пульс на кардиомониторе, он чувствовал благодарность и даже счастье — Пол все еще был жив. Что бы ни случилось, он был жив. Каждое утро медсестра мыла и брила его. Иногда ему стригли ногти и волосы. Хизер однажды спросила, может ли она подстричь его сама, и с тех пор носила в сумке прядь волос Пола. Джейми думал, что это само по себе довольно тяжело, но он понимал, зачем Хизер это делает. Тело Пола продолжало функционировать: росло, старело, обновлялось. Делало все то, что делают другие живые тела. И это напоминало о том, что Пол все еще оставался с ними.