Сороки
Шрифт:
— И стоит у тебя за спиной, — вставил Джейми.
Девушки обернулись. Пол вошел в кафе. Мокрая челка прилипла ко лбу — под шлемом он сильно вспотел. Он подошел, наклонился, поцеловал Хизер и сказал:
— Страшно круто!
— Мы так и подумали, что ты там веселишься, — улыбнулся Джейми.
— Еще бы. Теперь хочу на второй трек.
— А вот и Крис, — вставила Люси. — Если хочешь, он тебя туда отведет.
Крис шел к ним, размахивая шлемом:
— Пол хочет на серьезный трек.
— Да? Там собираются взрослые мальчики. Ты точно готов?
— Готов и очень хочу.
Крис
— Тогда пошли.
— Даже чаю не попьете? — спросила Хизер.
Пол еще раз ее поцеловал.
— Я ненадолго. Надеру Крису задницу и сразу вернусь.
— Ага, надейся. Ты мою задницу даже не разглядишь впереди.
И они ушли.
— Мужчины, — вздохнула Кирсти и отпила чай.
— Криса ему не победить, — серьезно сказала Люси. — Его еще никто не обгонял.
— Посмотрим, — заявила Хизер.
Они просидели в кафе еще полчаса, допили чай и доели чипсы. А потом раздался страшный грохот.
Он прокатился во всему парку. Что-то случилось на сложной трассе, но слышно было и в кафе, и на трассе для начинающих. Все повернули головы к двери. На лицах появилось вопросительное выражение, а у Джейми упало сердце. Он сразу понял, что с Полом случилось что-то ужасное.
Он вскочил на ноги.
— Пойду посмотрю. — Голос у него дрожал.
Кирсти встала и взяла его за руку. Другие люди тоже вставали, подходили к окнам и к двери — посмотреть, что происходит.
— Мы с тобой.
Они вышли на улицу. Джейми сразу же побежал вперед. Кирсти, Хизер и Люси последовали за ним. Он с трудом протолкался через толпу перед треком. Пятеро служителей в синем бежали в том же направлении. Двое несли носилки.
Ближе к треку толпа стала еще плотнее. Джейми почувствовал запах дыма. Он пробрался к самому треку и встал перед картами, готовыми унести людей на тот свет.
Кто-то лежал на трассе недалеко от старта. Вокруг стояли врачи и служители. Двое медиков разложили носилки на земле и начали перекладывать пострадавшего. Когда его подняли, Кирсти, Хизер и Люси как раз добрались до Джейми, и все увидели залитое кровью лицо. Крис стоял и смотрел на Пола, распростертого на носилках.
Хизер закричала.
Она бросилась к стене из шин и попыталась перебраться через нее. В панике она даже не заметила проход всего в паре футов от себя.
— Пол! — кричала она. На той стороне стены ее перехватили два служителя, которые не позволили ей упасть на Пола.
Джейми, Кирсти и Люси тоже зашли на трассу. Крис стоял рядом. Он посмотрел на Люси, потом отвел глаза.
Джейми схватил служителя за руку.
— Что случилось? Он жив?
Это оказался тот самый человек, который учил их ездить. Он вытер лицо рукавом:
— Жив.
Джейми вздохнул с облегчением. Он видел, что Хизер стояла на коленях рядом с Полом и по щекам у нее текли слезы.
— Что случилось?
Служитель посмотрел на Криса, мрачно уставившегося себе под ноги, а потом на Джейми.
— Ваши друзья устроили гонку. Пол выиграл с большим отрывом. На финише он остановился, снял шлем, отстегнул ремень и встал. Я видел его лицо. Он страшно собой гордился, — служитель покачал головой. — А потом Крис
— А другой водитель? — спросила Кирсти. — Что с ним?
Служитель ткнул пальцем. У края трассы сидел человек с почерневшим от дыма лицом. На плечи ему накинули одеяло.
— Он в шоке, но все будет хорошо.
Приехала, завывая сиреной, «скорая помощь». Остановилась рядом с Джейми. Пола занесли внутрь. Хизер села туда же. Второму водителю тоже помогли сесть в машину.
Кирсти поговорила с врачами, они сказали, что отвезут Пола в больницу в Бромли.
— Поедем за ними на машине, — решил Джейми. — Пошли. Ой, подожди.
Он вдруг вспомнил про Криса и Люси.
Люси разговаривала с мужем. Джейми хотел спросить, поедут ли они в больницу, но вдруг страшно разозлился и подумал: «Да ну их в задницу!»
Если бы не Крис, они бы тут не оказались. Пол не лежал бы в машине «скорой помощи» с разбитой головой. Он поговорит с ним позже. Сейчас он мог думать только о друге.
— Ладно. — Он крепко взял Кирсти за руку и повел ее к парковке, где они долго лавировали между машин. — Я знал, что что-нибудь случится. Но думал, что со мной.
Кирсти посмотрела на него непонятным взглядом.
— Поехали в больницу.
Глава 8
Джейми сидел у постели Пола и смотрел на неподвижное лицо друга. За спиной пищал кардиомонитор. Джейми видел достаточно фильмов и сериалов, чтобы помнить, что если линия на экране станет ровной, нужно звать врача, а потом беспомощно наблюдать, как врачи и медсестры носятся по гулким коридорам. Они притащат дефибриллятор, а Джейми будет стоять и смотреть, как они бьют Пола электричеством, как его тело дергается и подпрыгивает на койке, на которой он лежит со дня аварии, случившейся шесть недель назад.
Но пока всего этого не произошло.
Прошло шесть недель, и ничего не изменилось. Пол с закрытыми глазами неподвижно лежал под казенной простыней. Тело его продолжало функционировать — сердце билось, грудь вздымалась при дыхании, волосы и ногти продолжали расти, кожа потела — но разум, запертый внутри тела, спал. Может быть, Пол видел сны.
Он никогда не оставался один. Родственники и друзья по очереди сидели с ним. Родители, сестра, бабушка, Хизер, Кирсти, Джейми. Обычно они разговаривали с ним о жизни за пределами больницы, просили его очнуться, жалели о том, что сказали или не успели сказать. Иногда родители Пола ставили записи его любимых футбольных матчей. Пол вместе с отцом болел за «Арсенал» — единственное, в чем они были друг с другом согласны, — и мистер Гарнер записывал трансляции матчей по «Радио 5» и приносил их сыну, надеясь, что на особенно напряженный момент спящее сознание Пола отреагирует.