Сострадание к врагу
Шрифт:
— Отлично, — сказал Денисов, — кажется, они думают, что мы можем бегать со скоростью оленей.
Луч ударил в землю еще несколько раз, тарелка отплыла в сторону, преследуя спасающееся животное. Люди бросились через открытое пространство и упали в ближайшую воронку. Заросли в овражке пылали, огонь разгорался. Еще несколько животных бросились в сторону большого леса.
— Надо же, как горячо! — сказал Денисов, переползая по оплавленной почве. — Мощная штука.
Голубой луч преследовал убегающих зверей. Когда тарелка ушла достаточно далеко, люди побежали в сторону леса.
— Здесь мы в безопасности до утра, — сказала Йец. — Плохо, что нет карты. Они оказались глупее, чем я думала.
— У них просто нет опыта, — ответил Денисов, — они привыкли резать людей, как ягнят.
Они пробирались через заросли, пока не вышли на дорогу. Сразу стало легче дышать. Воздух в лесу был спертым и душным, толстые стволы ощутимо его нагревали. Некоторые из старых деревьев были горячи, как отопительные батареи.
— Ничего себе! — сказал Денисов. — Представляю, что будет здесь днем.
— Днем в этих лесах находиться невозможно, — ответила Йец. — Мы погибли бы здесь за несколько часов. Даже здешнее зверье обитает только в зарослях молодняка, на опушке.
Они пошли по дороге в сторону города, но после первого же поворота остановились: на дороге стояла машина.
— Поворачиваем обратно или попробуем прорваться?
— Это ведь наша машина, — сказала Йец.
— Наша?
— Та самая, в которой ты учил меня водить. Разве не видишь?
— Я не могу видеть в темноте, как ты. Разглядеть темный автомобиль в темном лесу только при свете звезд — это слишком.
— Это Капитан. Он ждет нас здесь.
Они подошли к автомобилю.
— Вы всё время были рядом! — обрадовалась Йец. — Я так и знала. Правильно?
— Почти, — ответил Капитан. — Пару раз я терял вас из виду.
— Разговоры потом, — Денисов быстро влез на заднее сиденье, — надо удирать, пока они не перекрыли дороги. Что? Я что-то не так сказал?
— Мы могли бы уничтожить это осиное гнездо прямо сейчас, — сказал Капитан, — если бы работал дефлектор. Но он не работает — сели батареи. Они восстановятся только через несколько дней. Я слишком активно пользовался этим прибором.
— За это время от нас ничего не останется!
— Через пару часов его можно будет включить, но не надолго. Придется воспользоваться этим шансом.
Далеко впереди вертикальный столб пламени ударил в дорогу.
— Ладно, подождем, — согласился Денисов. — Но через два часа я не оставлю камня на камне от этого притона. Сколько их там? Человек сто?
— Не больше сорока, — ответил Капитан. — И десяток андроидов. Но это работа не для тебя.
— А для кого же?
— Ты же сам говорил, что это ее война. К тому же она знает нашего врага в лицо.
— Но у нас много врагов!
— Нет. Только один. Остальные просто убийцы или бандиты, с которыми Тибер справится и без нас.
— Спасибо вам, — сказала Йец. — Я его не отпущу.
— Только помни: дефлектор будет защищать тебя всего несколько минут.
Серебряная тарелка магнитолета курсировала над лесом. Две дороги, проходящие через лес, были перекрыты. От города лес отделяла каменная равнина, где по ночам хозяйничали расплодившиеся в последние годы хищные вулры, жуткие существа, после встречи с которыми редко кто оставался жив. В небе кружили стрефусы, светящиеся птицы, которые в последнее время нападали на людей всё чаще. Так что выйти из лесу беглецы не могли. Это было бы равносильно самоубийству. Природа Тибера постепенно возвращалась в первоначальное состояние, становилась такой, какой она была миллионы лет до прихода человека.
На передних сиденьях магнитолета сидели двое. Один из них слушал музыку, другой водил пальцем по пластиковой карте. Карта светилась в темноте ровным зеленым светом. Вдруг машина качнулась, что-то затрещало, на мгновение кабина наполнилась ярким светом. На заднем сиденье появилась женщина.
Два быстрых выстрела, и женщина перебралась на переднее сиденье.
— Извините, уродики, — Йец грубо столкнула тела с кресел, — церемониться с вами я не буду. Сколько людей вы убили? То-то же.
Она развернула магнитолет и полетела в обратном направлении. Через минуту в наушниках послышался знакомый голос. Да, это тот самый человек, который допрашивал ее недавно.
— Что случилось? — спросил шеф властно.
— А, это ты, привет, — ответила Йец и посмотрела вниз через боковое стекло. — Я ведь предупреждала тебя, дурачок, что у нас есть дефлектор. Не поверил — пеняй на себя. Сейчас я убью вас всех. Как удачно, что вы сидите рядышком, как головастики в высохшей луже.
Во дворе собралось десятка три вооруженных людей. Возможно, они собирались прочесывать лес, но мы этого уже никогда не узнаем. Серебряная тарелка свалилась прямо на их головы, раскололась надвое и в следующую секунду взорвалась, развалив забор и боковое крыло здания. Минуту спустя пламя опало. Среди огня стояла фигура женщины.
— Четыре минуты, — сказала Йец, — долго. Я собиралась справиться за три с половиной.
Раздалась автоматная очередь; кто-то стрелял в нее из окна. Йец вышла из огня, схватила автомат и уничтожила андроида, стрелявшего в нее. Затем еще двоих таких же.
— Ау, где ты прячешься? — сказала она. — Я иду за тобой.
Она вошла в дом, но дом был пуст. Она прошла несколько комнат, но нигде не нашла человека, которого искала. Прошло уже одиннадцать минут, и дефлектор мог отключиться в любое мгновение. Наконец остановилась перед широкой каменной стеной, совершенно гладкой, покрытой узором из золотых линий.
— Вот ты и попался, — сказала она. — Скажешь, что ты не здесь? Я тебя чувствую, ты от меня не уйдешь.
Девушка положила ладонь на теплый мрамор.
Мраморная поверхность исчезла. Золотой узор продержался еще несколько секунд, прежде чем раствориться в зелени. Перед ней был огромный сад, аллеи которого тянулись до горизонта. Вход в сад охраняли три корса, собако-льва, три существа, способных двигаться быстрее пули.
Йец достала нож.
— Идите сюда, сукины дети, — позвала она.