Современный румынский детектив
Шрифт:
Голем попросил женщину, удивившую его своей словоохотливостью, налить еще одну чашечку кофе и пойти вместе с ним.
Зеленоватая вода всколыхнулась и задрожала под воздействием вибратора. Пузырьки воздуха, словно гирлянды стеклянных бусинок, поднимались вверх с легким шипением,
Затаившись в водорослях, самки наблюдали, как дерутся не на жизнь, а на смерть самцы.
Молодой самец извивался яростнее, всем своим видом показывая, что претендует на победу, но было заметно, что силы покидают его. Старший терпеливо выжидал, нисколько не заботясь о том, что подумают в стайке о его нерасторопности.
— О таком достойном конце каждый из нас может только мечтать, — пробормотал майор.
Он приник лицом к аквариуму. Зеленоватая колеблющаяся толща воды исказила его черты до неузнаваемости. Выпученные глаза, казалось, принадлежали морскому чудовищу, подстерегающему добычу в гуще водорослей. В предвкушении схватки оно высунуло длинный, блестящий, красный язык. На самом деле это был невинный лепесток розы.
Голем пожал плечами. Он наблюдал за схваткой, не пытаясь постичь ее метафорический смысл, и предпочел промолчать, ибо не раз уже попадал впросак, принимая за чистую монету шутки, которые Патрон произносил с самым серьезным видом.
— Ну так что? — поинтересовался Патрон, выпрямляясь.
— Жертва…
— Да погоди ты! Не все сразу. Сначала расскажи, как дела у Матея.
Голем смущенно кашлянул.
— С субботы и по вчерашний день улучшений нет, — доложил он.
Лицо шефа вытянулось и стало суровым,
— Благодарю за кофе, — обратился он к Иоане Горунэ, стоящей с чашкой в руках. — Вы можете идти.
Иоана Горунэ поставила чашку на стол и исчезла за портьерами. В полумраке лица на картинах казались еще сумрачнее, чем в действительности. Майор зажег люстру — настоящий хрустальный каскад, — и зала осветилась теплым приятным светом.
Затем уселся в кресло и, выплюнув изжеванный лепесток, с удовольствием сделал глоточек кофе.
— Ох! — воскликнул он, — Что эта женщина положила в чашку? Динамит? Цикуту? До чего же горький!
Не зная, куда девать руки, Голем опустил их в карманы пальто. Под толстым сукном угадывался его кулак, который пульсировал, словно большое сердце, сжимая и разжимая мячик.
— Догадываешься, кто преступник? — спросил Патрон и, поскольку Голем пожал плечами, добавил: — Тот же самый?
— Похоже, что да, — подтвердил Голем.
— Когда это случилось?
— Вчера, в обед. — Как?
— По — видимому, убитый добровольно пригласил преступника в дом и некоторое время с ним мирно беседовал. Однако в какой-то момент по непонятной причине он вышел из себя и запустил мраморным пресс — папье в голову своему визитеру, но промахнулся и этим поступком
Майор задумался. За свою практику он сталкивался с массой уловок, к которым прибегали убийцы, чтобы направить следствие по ложному пути. Но если уж такой молчун, как Фран — гу, выдвигает эту версию, значит, дело обстояло именно так.
— И какова причина?
— Кто же знает? — уклонился от ответа Голем. — Возможно, марки или что-то связанное с ними. Все содержимое ящиков письменного стола перевернуто вверх дном.
— Что-нибудь пропало?
— Пока не установлено.
Молодой криминалист заглянул в комнату. — Отпечатки те же самые! — закричал он с порога. — Анатоль Бербери.
— Доложи об этом Карабогичу, — попросил Патрон. — Я хочу переговорить с ним, как только он закончит свое дело.
Парень вытаращил глаза:
— Как? Разве вы не знаете? Доктор Карабогич скончался.
— Когда? — растерялся Патрон.
— В субботу вечером. Инфаркт.
Острая боль пронзила сердце, как от удара кинжалом. Со старым врачом майора связьшала многолетняя дружба. Сколько успехов и неудач довелось им пережить вместе! Невозможно было поверить в эту нелепую смерть.
— Ты что-нибудь знал? — повернулся он к Голему.
— Нет, все это время я провел в больнице у Матея. При упоминании о долговязом Патрон рассвирепел:
— Черт возьми! Ну как этот простофиля мог упустить такого мерзавца! Пусть не попадается мне на глаза!
Только тут до него дошел смысл собственных слов, и он осекся. Затем повернулся к криминалисту, смущенному тем, что принес столь печальное известие, и не знавшему, как бы поскорее удалиться.
— И кого назначили нашим эскулапом?
— Я и сам еще не видел. Молоденькая совсем, говорят. Она с минуты на минуту должна подойти.
— И чем только думают наши кадровики? — громогласно возмутился Патрон. — Почему именно ко мне присылают всех младенцев? Здесь что, патронажная служба, что ли?
Парень спрятал под усами улыбку, но старый майор обрушился и на него:
— Займись делом! Ты действуешь мне на нервы!
Прежде чем подняться на второй этаж, он решил еще кое-что уточнить у Голема:
— Аркадие Манафу работал над каким-то изобретением?
— Насколько мне известно, нет.
— Он поддерживал контакты с иностранцами? — Нет.
— Ты сообщил о случившемся ему на работу?
— Пока нет.
— Сообщи поживее. И попроси прислать представителя. Лучше бы того, кто был близок с убитым; Может быть, женщину… Что тебе известно об этой стороне жизни Аркадие Манафу?
— Был момент, когда он сделал попытку осложнить себе жизнь и завел любовницу. Однако, узнав, что и жена изменяет ему, сразу остепенился.