Созидательный реванш (Сборник интервью)
Шрифт:
— Вы поэтому согласились стать доверенным лицом Путина? Захотели быть услышанным?
— Я стал доверенным лицом Путина, полагая, что он начал ревизию губительной ельцинской политики и должен довести дело до конца, до исторически ощутимого результата. Довести с нашей помощью. Из всех кандидатов он был единственным, кто с этой задачей мог справиться, — по личным качествам и государственно-политическому опыту.
— Но безальтернативное положение в политике — это же искусственно созданная ситуация! Всем это ясно!
— Правильно! А кто виноват в этой безальтернативности? В основном либералы…
— Вы так на них всех собак повесите! Разве ситуацию создала не власть?!
— Какая власть?! Прошлая? Нынешняя? Нынешняя власть руководит страной по тем правилам, которые были заложены раньше. Даже могучий Сталин не мог поменять правила игры, заложенные Лениным, Свердловым, Троцким, хотя последнего
Выстроив эту систему и утратив над ней контроль, вы, либералы, вдруг спохватились, что у нас получилась не «суверенная», а «сувенирная» демократия! Поздно! И страна, и народ, и Путин оказались заложниками этой ситуации, из которой вы теперь хотите выбраться с помощью новой революции. А революция — это всегда обломки: страны, экономики, людских судеб. Не хватит ли обломков?
— И какой выход? Само собой ничего не бывает…
— Нужно тихо, спокойно, с помощью возрождаемых демократических механизмов демонтировать неудачную социально-политическую модель. Куда спешить? Вы хотите, чтобы Путин достал из ядерного чемоданчика волшебную палочку, взмахнул и враз решил все проблемы, которые копились двадцать-тридцать-пятьдесят лет? Не бывает так. Это медленный процесс.
— В декабре две тысячи двенадцатого исполнился год с начала протестного движения. За это время власть какие-то выводы для себя сделала?
— Думаю, власть поняла, что прежние политтехнологии, с помощью которых некоторые мастера «суверенной демократии» хотели манипулировать протестным электоратом, не оправдались. Оппозиция вышла из-под контроля. Точнее, перестала делать вид, будто она подконтрольна… Ее словно включили в некую розетку… Куда ведут провода от этой розетки, лично мне ясно. Кроме того, думаю, власть поняла, что было ошибкой отдавать всю культурную, информационную и духовную сферы на откуп либералам-западникам. Поняла: необходимо восстанавливать полифонию мнений. Слишком нас перекосило в одну сторону. Да и русским вопросом заняться бы не мешало.
— Вы сказали, что мнение интеллигенции до власти доходит в обработке медиаресурсов. Ну а что эти ресурсы могут донести, если «свобода слова» стала довольно условным понятием?
— Свобода — это всего лишь приемлемая степень принуждения. Абсолютной свободы слова нет нигде. Вы многих «писателей-почвенников» слышали на волнах «Эха Москвы», которое до языковых мозолей борется за свободу слова? Кстати, в моем «Гипсовом трубаче» фигурирует радиостанция под названием «Эго Москвы». Назовите мне хоть одну важную новость, которую замолчали центральные телеканалы! Хоть одну! Не назовете. Потому что в эру Интернета замолчать ничего невозможно. Да, комментарий, который дается к той или иной ситуации, кому-то может не понравиться. Но и в оппозиционном эфире много такого, от чего просто тошнит. Да, власть еще с ельцинских времен следит за политическими передачами. Но при этом она не вмешивается в сетку программ. И зря! Наоборот — надо! Ведь сознание и самочувствие нации формируют вовсе не политические новости, а то, какие фильмы и телешоу она смотрит, каких людей слушает в эфире. Во всех развитых странах есть мощные наблюдательные советы — они отслеживают «контенты» телеканалов: чтобы не развращали, чтобы «не экономили правду», чтобы не ставили корпоративные интересы выше государственных, чтобы не глумились над национальными святынями… А у нас сегодня чуть ли не восемьдесят процентов эфира отдано криминалу, чернухе и пошлятине в самых разных вариациях. Конечно, тянуть общество вниз легче и дешевле. Вот и делают из людей «телебаранов». ТВ, объясняют, так устроено: чем выше рейтинг, тем дороже реклама. А куда идут доходы от рекламы? Сиротам? Пенсионерам? Сельским школам? Нет. Тогда что нам с этого? Выходит, вся страна смотрит фигню только ради того, чтобы кучка
«Если мы не будем замечать национальных писателей, то Россию постигнет судьба СССР!»
23 января в атриум Литмузея им. Пушкина, что на Пречистенке, пожаловал собственно сам Пушкин (н.а. Михаил Кабанов), а также его друг юности Антон Антонович Дельвиг (н.а. Валентин Клементьев; оба артиста из МХАТа им. Горького). Хотя вряд ли у реальных Пушкина с Дельвигом при жизни водились миллионы, но тут они сыпали ими направо и налево, помогая Станиславу Говорухину (почетному председателю жюри), блистательной Татьяне Дорониной, ректору Литинститута Борису Тарасову вручать Всероссийскую премию им. Дельвига, которая, без сомнения, является ныне самой всеохватывающей и неформатной.
А консультирует «МК» по части выбора лауреатов 2012 года один из главных идеологов «Дельвига» — главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков.
— Юрий Михайлович, премий-то разных много, но вы упрямо идете собственным путем. В чем ноу-хау?
— В последнее время «Литературная газета» активно критиковала наши уже раскрученные на федеральном уровне премии, такие как «Большая книга», «Букер», «Национальный бестселлер». За что? Да ровно за то, что там вращается один и тот же круг писателей. Почти не представлена губерния, глубинка. Совсем нет авторов, пишущих на языках народов России (что людей страшно обижает). К тому же эти премии очень однородны в жанровом плане — их дают либо за стихи, либо за роман. А литературной эссеистики, критики, детской литературы будто бы и нет. И когда я спрашивал у организаторов: ну почему вы не пускаете губернию, — они мне отвечали: ну такая литературная ситуация, что по-другому и нельзя. А я доказал, что можно!
— Ну да, это необычно, что первый приз берет дагестанский поэт Магомед Ахмедов, причем не только за стихи последних лет, но и за переводы классиков на аварский язык…
— Совершенно верно, географические просторы «Дельвига» не ограничиваются Москвой и Питером: у нас авторы из Владивостока, Екатеринбурга, Ярославля. Это раз. Во-вторых, премия дается литераторам самых разных жанров: Мария Семенова получила за историко-героический цикл о Волкодаве; Магомед Ахмедов, понятно, поэт; Юрий Кабанков — за поэзию и философскую эссеистику; Сергей Беляков — за научное исследование о Льве Гумилеве; Юрий Нечипоренко — это один из лучших детских писателей, и так далее.
— А качество литературы, говоря о провинциальном срезе, не хромает?
— Дело в том, что изначально к нам пришло свыше тысячи книг. Сначала они отбирались ридерами (чтецами-экспертами), чтобы отсеять явную графоманию. Потом включились члены жюри, составляя длинный и короткий списки. В жюри, кстати, вошли лауреаты прошлых «Дельвигов». Существенный момент: книги, представленные на премию, должны были быть написаны в последние два года. Но при выборе мы учитывали не только конкретную книгу, но и предыдущие заслуги. Почти все лауреаты прежде не входили в «премиальную номенклатуру» прочих литпремий и много лет работали практически незамеченными профсообществом… Вы будете смеяться, но для Марии Семеновой (один из самых популярных авторов в жанре фэнтези) «Дельвиг» стал первой премией. То же самое Магомед Ахмедов: крупнейший аварский поэт, поэтическое знамя Дагестана, ученик и преемник Гамзатова — и у него нет федеральных премий. То же самое у Юрия Нечипоренко. Юрий Кабанков — вообще властитель дум Сибири и Дальнего Востока… Так что с качеством все нормально.
— А я вот смотрю на стихи Магомеда Ахмедова — они изначально написаны на аварском…
— Это же как раз прекрасно! Ахмедов при обсуждении «шел на равных» с одним национальным поэтом, но тот поэт пишет по-русски, а мы решили поощрить Ахмедова именно за национальный язык! А то, если посмотреть на «Большую книгу» или «Букера», складывается впечатление, что в России литература пишется только на русском языке. Это не так! У нас есть татарская, якутская литература. И эти авторы должны стоять на равных, не должны себя чувствовать «писателями второго сорта», иначе Российскую Федерацию постигнет судьба СССР! Так что у нас огромный резерв, огромный потенциал из национальных писателей, в отличие от «узников Букервальда», как я их называю. Не может не радовать и премиальный фонд — все первые получили по миллиону рублей, а молодые, например, по двести пятьдесят тысяч. А сумма тоже важна. Так, например, «Серебряного Дельвига» получил наш выдающийся германист Юрий Архипов, который перевел многие вещи Ремарка, Кафки. И он просто сказал, что теперь отложит мелкие заказы, которые приходилось брать, чтобы выжить, и сядет серьезно за серьезную книгу для ЖЗЛ о Ницше.