Созидательный реванш (Сборник интервью)
Шрифт:
«Гражданина воспитывает литература, а не математика»
В конце минувшей недели одной из самых обсуждаемых тем стала примерная программа изучения литературы в средней школе, опубликованная Российской академией образования. Согласно документу, творчество ряда писателей-классиков — например, Куприна и Лескова — переходит в так называемый дополнительный список, а в основном появляются такие современные авторы, как Людмила Улицкая и Виктор Пелевин. Вопрос взволновал и Общественную палату, после дискуссии в которой ряд ее членов, а также участвовавшие в обсуждении писатели обратились в РАО и в Министерство образования и науки с настоятельной просьбой пересмотреть списки рекомендованной литературы. В чем острота вопроса — «Труду» рассказал один из «подписантов» Юрий Поляков.
— Чем вас не устраивают предлагаемые изменения?
— Прежде всего, меня
— Если уж говорить об Улицкой, недавно она начала литературный проект, который можно назвать опытом написания народной истории первых послевоенных лет — как страна и конкретные люди залечивали страшные раны, нанесенные войной.
— Надо еще посмотреть, что из этого получится. Одно дело — показать, как страшным общенародным усилием преодолевались беды. Другое — их смакование, которое поставит под вопрос смысл Победы. У меня почти нет сомнения, что Улицкая изберет второй путь. Что, в Англии не голодали? У них продовольственные карточки отменили только к году пятьдесят третьему — пятьдесят четвертому, а у нас в сорок седьмом — сорок восьмом… Во Франции не голодали? В Германии не было нищеты? Все там было, и люди хранят историческую память, но не используют ее для деморализации сегодняшнего общества. А здесь цель именно такая. Особенно у писателей, связанных с западными фондами. Возьмем того же Аксенова. Известный прозаик, ярко начинал, хотя в последние десятилетия писал из рук вон плохо. Но ведь составители школьной программы возьмут не ранние рассказы или «Коллег». Уверен, они навяжут школьникам эмигрантские сочинения, насыщенные скепсисом ко всему советскому, а заодно и русскому, хотя именно его родители Советскую власть и устанавливали. Пусть школьники вне класса знакомятся и с этим, никто не запрещает. Но когда тихо выпадают писатели «русской темы», верные патриотическим традициям отечественной словесности, а на их место встают не самые лучшие авторы, для которых родина — предмет иронии, если не сарказма, — это странно! Я это воспринимаю как акцию по «перекодированию» общественного сознания. Кстати, очень напоминает тысяча девятьсот двадцатые годы, когда тоже из программ выбрасывали Пушкина, Достоевского и навязывали пролеткультовских графоманов и классово чутких борзописцев. Но все это продержалось только до конца двадцатых, потому что власть поняла: если поднимать страну, модернизировать ее, готовиться к неизбежной войне, то на стихах Демьяна Бедного о том, какие все в России уроды и идиоты, далеко не уедешь. Слава богу, быстро одумались. А мы на третьем десятке лет нашего капиталистического строительства продолжаем совершать ошибки, на исправление которых у большевиков ушло максимум десять лет. А ведь историческое время ускорилось. Теперешние двадцать лет — как тогдашние пятьдесят. Получается странная вещь: общее направление, о котором нам говорят президент и парламентарии, — это укрепление страны, возвращение здорового патриотизма (который в Америке возведен в культ) вместе со здоровым интернационализмом, сохранение национальной духовности. Но на среднем уровне власти мы видим вместо этого тихое впаривание молодежи деструктивной литературы. Еще беда в том, что в последние годы Министерством образования руководят представители технических наук, которые не понимают смысла гуманитарных предметов — того, что социально ответственный гражданин воспитывается прежде всего на уроках истории и литературы, а не на уроках математики. При всем уважении к этой замечательной науке.
— Что вы предлагаете?
— Во-первых, такие вещи должны, прежде чем стать обязательными, широко обсуждаться. Кстати, одними из первых это начали мы, в «Литературной газете», еще в ноябре, когда Министерство образования и науки впервые обнародовало «новых классиков». Во-вторых, надо посмотреть состав экспертных комиссий министерства и академии. Почему эти списки не публикуются? Я уверен, окажется, там в основном либералы-западники, а они в нашей стране являются если не пятой колонной, то странной стратой, которую духовный, экономический и политический суверенитет России волнует в последнюю очередь, если вообще волнует. Нет, я не против присутствия либералов в сообществе Минобрнауки, я против того, что носители идеологии, имеющей незначительную поддержку в обществе, в сфере образования и культуры хозяйничают, как оккупационные войска…
Зачем меняют школьную программу по литературе?
По новым образовательным стандартам, программа по литературе в старших классах существенно изменилась. Обязательными стали 16 писателей XX века. Помимо Василя Быкова, Виктора Некрасова, Валентина
— Сама идея введения в программу современных авторов разумна. Но, добавляя новые имена, должно учитывать три важных условия. Первое: в школе надо изучать классику. В отличие от Рубцова или Астафьева Маканин и Гладилин с большой натяжкой могут назваться классиками! Не говоря уже про Эппеля, которого даже в Доме литераторов мало кто знает.
Второе: проблематика книг должна соответствовать возрасту учащихся. Не думаю, что тема расширения сознания с помощью мухоморов, волнующая Виктора Пелевина, актуальна для старшеклассников. Лучше расширить их кругозор с помощью «Лада» Василия Белова.
Третье: не все произведения, даже талантливо написанные, обладают воспитательными качествами. Есть, например, хорошая книга об алкоголике — «Москва-Петушки» Венедикта Ерофеева. Или поэма Баркова про Луку М., которая серьезно повлияла на нашу новую поэзию. Но это не повод изучать их в школе. Однако тексты Пелевина, насыщенные матерщиной, приказано «проходить»! Зачем? Как? Классом, что ли, матюги скандировать?
В нынешних новациях я вижу две «засады». Большинство современных классиков, вбитых в программу, лет через десять, думаю, читать не будут из-за бедного языка, профессиональной неряшливости и лютого антисоветизма, уже сейчас неактуального. Далее: вопросы, которые их волнуют, не соответствуют школьному возрасту. Готовы ли старшеклассники разделить озабоченность Улицкой проблемой абортов, ее иудео-христианские метания? Я сам люблю Юрия Домбровского. Но постичь трагический фатализм сталинской эпохи не под силу даже таким гигантам мысли, как Николай Сванидзе. Что же говорить о подростках! «Программные» авторы через одного больны проблемой эмиграции, иные, там побывав, так и остались людьми с несколькими паспортами. Мы кого будем воспитывать на уроках литературы — граждан России или чемоданных страдальцев, соображающих куда выгоднее отвалить из отечества? Так и хочется спросить, господин Ливанов, вы это специально или нарочно?
А тот факт, что часы для «назначенных классиков» освобождают за счет Лескова, Куприна, Алексея Толстого, — это, по-моему, самое настоящее гуманитарное преступление. Скажу как бывший учитель: по «Гранатовому браслету» Куприна я могу провести урок о жертвенной любви, по «Левше» Лескова — о русском национальном характере. «Хождение по мукам» — лучшая книга о революции и Гражданской войне для юношества. А какой урок можно дать по Улицкой, Аксенову, Гладилину? О том, как документы для выезда на ПМЖ оформлять? Конечно, я утрирую, но урок литературы в десятом классе это не семинар на филфаке, и подростки не сильны в понимании мук авторской самоидентификации.
Между тем, писатели, выброшенные из программы, — как раз яркие носители русского духа, патриотической темы. Наша словесность, как вся страна, многонациональна, но русская литература остается русской. Лесков, Куприн, Толстой — образцы этой русскости. Не по крови, конечно, а по духу: тот же Куприн, как и Карамзин, из обрусевших татар. Именно через такую литературу в сознание подростка приходит уважение к традициям. Очень хорошо, что будут изучать Искандера, Рытхэу, Бондарева — хранителей национальных ценностей. Но зачем-то литераторы эмигрантской «сплотки» (словцо Солженицына) явно преобладают. Тема России как духовной родины, увы, не слишком заботит Улицкую, Аксенова, Пелевина, Эппеля, Рыбакова, Гладилина. Такое впечатление, что комиссары общечеловеческих ценностей из Минобра поставили перед собой цель перекодировать сознание молодых людей с помощью книг писателей, равнодушных к самой идее патриотизма и суверенитета России. В этом я вижу отражение определенной политической борьбы в нашей стране. Такое уже было в двадцатые годы двадцатого века. Тогда коммунисты-интернационалисты хотели «заточить» традиционного человека на мировую революцию. Из школьной программы повылетали Толстой, Достоевский, Пушкин… На их место ставили в лучшем случае Демьяна Бедного, а то и попросту каких-то пролеткультовских графоманов. Помните булгаковского Ивана Бездомного? Тогда, к счастью, вовремя одумались, а то ведь бойцы, не знающие Пушкина и Толстого, вряд ли выиграли бы Сталинградскую битву. Сейчас наших детей и внуков снова хотят переформатировать — теперь в граждан мира, чтобы, видимо, не так было обидно, когда цивилизованные, но проголодавшиеся нации придут за нашими сырьевыми и территориальными ресурсами. Однако у себя дома они поступают совершенно иначе: во Франции, Германии, Британии и особенно в Америке даже легкая амбивалентность в отношении национальных ценностей не допускается. И особенно в школе!
Охвачен любовным недугом…
Любовь расширяет границы сознания, считает писатель Юрий Поляков. Он автор романов о любви, лауреат Большой Бунинской премии по литературе, составитель антологии русской любовной прозы «О странностях любви…», исследователь тонких отношений мужчины и женщины. А значит, ему можно доверять.
«Писатели-романтики уверяли, что человек, охваченный любовным недугом, способен постичь такие тайны бытия и мироздания, к которым в обычном состоянии он даже не приблизится. И что ученые уже знают биохимическую составляющую любовного томления — а значит, и этого расширения…» — констатировал писатель. А мы все-таки решили проверить. Одной из тайн мироздания мы можем считать способность любящих друг друга легко перемещаться во времени. И ощущать себя гармонично в любой эпохе.
Когда Юрий Михайлович с женой Наташей гостил в редакции «Субботы», мы приготовили им сюрприз. Дело было накануне Дня святого Валентина, и мы во время прогулки по Старой Риге завели их на крышу гостиницы Gutenbergs, где Поляковы неожиданно для себя попали в Средневековье. Там, под часами Домского собора, выяснилось, что буквально только что они отметили 37-ю годовщину семейной жизни. И Юрий еще раз признался в любви Прекрасной даме.
С Наташей он познакомился… в кинотеатре, куда вместе с другом отправился после вечеринки, потому что «там пиво продавалось». А фильм назывался «Мировой парень» с Николаем Олялиным в главной роли. Потом, как положено, встречи, проводы, стихи, театры, поездки в Мураново, музей-усадьбу Тютчева… У него даже стихи есть: «Ты помнишь, мы в Мураново брели…» Поженились через полтора года. А песня из фильма «Мировой парень» «Лишь только подснежник распустится в срок…» стала их семейной.