Спасти чудовище
Шрифт:
— Отнюдь! Она трещит, не переставая. В какой-то момент её голос просто перестаешь замечать, как трели птиц за окном или шум ветра.
— Не стоит говорить так о бывшей невесте, — одернула его девушка. — Тем более мне.
— Считайте это моей маленькой местью, — улыбнулся Джаспер. — а тепреь ступайте и займитесь, наконец. тем, что действительно важно.
— Чем именно?
— Переоденьтесь к ужину. Гости скоро прибудут!
Глава 19
Часом позже Эйлин стояла у зеркала и внимательно рассматривала
— Спасибо, Мэри, можешь идти, — приказала она горничной. Та пробурчала себе что-то под нос, но девушка предпочла сделать вид, что не заметила. Мэри не успела выйти, когда в дверь постучали и в комнату вошла личная горничная леди Вайолет
— Простите, мисс, миледи просила передать вам, — женщина протянула золотистую ткань, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся огромной шалью.
— Спасибо, — Эйлин закуталась в нее, горничная леди Вайолет моментально подошла и помогла расправить складки, после чего, смерив остолбеневшую Мэри строгим взглядом, поспешила выйти.
— Леди Вайолет никогда… — начала служанка, но сразу же замолчала. Эйлин кивнула:
— Именно. Не думаю, что поступки леди Вайолет нуждаются в обсуждении, верно?
— Да, мисс, — на этот раз тон был гораздо почтительнее.
Девушка усмехнулась. Она хорошо знала подобный тип слуг — дерзкие с теми, кого считали ниже своих хозяев по положению, они всегда лебезили перед теми, кто был в фаворе. Наверное, ей стоило поискать другую горничную. С этими мыслями Эйлин спустилась в холл.
Джеспер был уже там. Одетый в фрак, подчеркивающий широкие плечи, он стоял спиной к лестнице и давал последние указания дворецкому. Рядом с ним леди Вайолет негромко переговаривалась с маркизом дю Барри. Судя по довольным лицам, они обменивались дружескими колкостями.
Эйлин не хотела привлекать внимания, но ступени под ногой предательски скрипнули. Граф обернулся и замер. Глаза восхищенно заблестели в прорезях маски.
— Вы прекрасны, — он шагнул, протягивая девушке руку. — Идите сюда!
Она смущенно улыбнулась и, чувствуя себя неловко под взглядами присутствующих, вложила свою ладонь в его.
В этот самый момент часы пробили половину восьмого, послышались звуки подъезжающего экипажа, и первые гости вошли в дом. За ними сразу последовала семейная пара, потом — почтенная матрона с тремя дочерьми на выданье, потом — какие-то приятели дю Вилля… Всех необходимо было поприветствовать, и если в начале Эйлин еще питала какие-то иллюзии, что она — всего лишь гостья на вечере, то они быстро рассеялись. леди Вайолет не преминула каждый раз представлять её гостям как свою подопечную.
Джасперу тоже приходидось нелегко. Он стоял рядом, жал руку каждому прибывшиму и постоянно
Наконец, хлопанье двери стихло. Постояв еще несколько минут в холле, граф подхватил Эйлин под руку и направился к гостям, шумевшим в гостинной. Войдя туда, девушка насчитала не менее пятидесяти человек: дамы в пестрых платьях, мужчины в черных фраках, сбившиеся с ног слуги, отвыкшие от подобной суеты.
— Не бойтесь, — граф уловил беспокойство Эйлин, но истолковал это по-своему. — Всем этим людям нет дела до вашего прошлого.
— Я боюсь не этого, — она покачала головой.
— А чего же?
— Хватит ли у нас мест за обеденным столом. Ваша тетя уверяла, что основная часть присоединится к нам позже.
— Так оно и есть, — Джаспер снова улыбнулся. — Думаю, тетя специально разослала приглашения у на ужин всем этим людям, просто “забыла” уведомить нас всех об этом.
— Но зачем? — недоумевала Эйлин.
— Потому что в этой комнате собралось большинство видных холостяков города. Полагаю, что все они воспользовались предлогом, чтобы не ехать к Сандрингтонам…
— И тем самым лишить мисс Сандрингтон возможности найти себе нового жениха? Умно.
— Мелочно и глупо.
Граф сделал знак лакею, и тот, громогласно возвестив, что кушать подано, распахнул двери в столовую.
Как и предсказывал хозяин дома, леди Вайолет точно знала количество гостей. Во всяком случае, никто не остался без места. Еда тоже оказалась выше всяких похвал. Эйлин с недоумением рассматривала перемены блюд, понимая, что местная кухарка вряд ли бы смогла все это приготовить. Но спрашивать, откуда леди Вайолет взяла повера, девушка не стала, опасаясь того, что гости могут подслушать. Она вообще предпочла сидеть молча, прислушиваясь к разговорам, в основном сводившимся к сплетням этого сезона.
Леди Вайолет с удовольствием принимала в них участие, её племянник, напротив, сидел с безразличным видом.
— Джесс, а каково твое мнение? — окликнул его один из гостей, невысокий блондин.
— По поводу?
— Кто выиграет на скачках?
— Разумеется, лошадь.
В ответ ему раздался дружный смех.
— А какая? — продолжал настаивать блондин.
— Быстрая.
Снова раздался смех.
— Джес, похоже ты совсем одичал в своем имении! — воскликнул худощавый брюнет. — Неужели ты не знаешь фаворитов этого сезона?
— Поверь, я не знал их и в прошлом. К тому же беседы о скачках утомительны для дам, — он повернулся к Эйлин, — Мисс Кэмпбелл, а вы что думаете?
— По поводу того, кто победит? — уточнила она.
— По поводу темы разговора.
— Скажем так, беседы о театре или столичных музеях мне бы понравились больше.
— А вы там бывали? — небрежно поинтересовался дю Вилль. — Вы же выросли на севере, не так ли?
Эйлин улыбнулась.
— Вы не поверите, маркиз, но существуют почтовые кареты и дилижансы. Конечно, они не столь быстры, как ваш фаэтон, но тоже позволяют добраться до места назначения.