Спасти чудовище
Шрифт:
— Никогда бы не подумала, что вы — такой знаток свадебных традиций, маркиз.
— У меня много достоинств, мисс Кемпбелл.
— По всей видимости, вы их тщательно скрываете, выставляя одни недостатки.
— Вас это беспокоит?
— Только в свете вашей дружбы с моим будущим мужем, — уверила его Эйлин. Маркиз усмехнулся.
— Джесс всегда умел выбирать друзей В отличие от женщин… Кстати, зачем вам сразу два платья?
Эйлин поколебалась, а потом решила, что слуги вряд ли будут молчать. — Их нашли в комнате, где жила Агнесс.
Она внимательно следила за собеседником,
— Вам повезло, — спокойно заметил он, надевая перчатки, которые до этого держал в руке. — Если позволите совет — не надевайте завтра ни одно из них.
– Отчего же?
— Кто знает, какие сюрпризы могут быть спрятаны там…всего доброго! — коротко кивнув, он вышел из дому.
Эйлин долго смотрела ему вслед, пытаясь понять: сказал маркиз это просто так или же что-то знал. Она поднялась к себе и тщательно осмотрела платья, но ничего не обнаружила.
— Интересно, что за магия была в нем? — девушка достала украшение и попыталась открыть. Бесполезно! Опасаясь повредить медальон, она отложила его, намереваясь рассказать все графу. Сразу же в дверь постучали.
— Эйлин, милая, — леди Вайолет вошла в комнату. — не могла бы ты помочь мне?
— Да, конечно, — она с готовностью поднялась.
— Все никак не могу решить, что лучше для беседки: ирисы или тюльпаны…
Эйлин улыбнулась и вышла.
Ей так и не удалось рассказать Джасперу о своей находке. Граф вернулся только к ужину. Прихрамывая, он вошел в комнату. Он выглядел очень усталым, и девушка решила отложить разговор до завтра.
Глава 31
Утро наступило очень быстро. Эйлин поднялась с постели гораздо раньше, чем Мэри вошла к ней в комнату. Чувствуя страх, смешанный с возбуждением, девушка подошла к окну и распахнула его, наслаждаясь рассветной прохладой. Она выходит замуж.
Могла ли она еще совсем недавно представить себе такой поворот судьбы?
Она шумно выдохнула, пытаясь успокоится, но тревога не проходила.
— Все будет хорошо, — прошептала девушка, касаясь стены. Она отозвалась теплом — дом явно поддерживал невесту хозяина. Эйлин улыбнулась. Хоть чуть-чуть, но на душе стало гораздо спокойнее. В конце концов, что может быть страшного в том, что она выйдет замуж за героя войны, пусть даже и искалеченного физически? Она легко привыкла в шрамам, и почти не замечала их, всегда восторгаясь скульптурными пропорциями мужского тела. Гораздо более серьезными представлялась Тьма в душе Джаспера. Эйлин удалось её сдерживать, но она не знала, как долго сможет противостоять древней мощи.
— Доброе утро, мисс, — Мэри вошла в комнату, неся завтрак. — Вы уже встали?
— Доброе утро, — девушка улыбнулась. Дрожь снова охватила её. Совсем скоро она произнесет древние слова обета и станет женой графа Уорвика. Будет принадлежать ему душой и телом.
При мысли о теле низ живота скрутило сладкой судорогой. Девушка вдруг представила, как Джаспер наваливается на нее, вжимая в постель, и едва не застонала. Щеки полыхнули румянцем. Эйлин бросила стыдливый взгляд на Мэри, но горничная по-деловому раскладывала вещи, совершенно не знала о порочных мыслях той, которой прислуживает.
Леди Вайолет появилась чуть позже. Эйлин как раз пыталась проглотить хоть что-то на завтрак, но от волнения кусок не лез в горло. Мотнув головой горничной, чтобы та вышла, достопочтенная леди, вопреки этикету присела на край уже застеленной кровати и устремила задумчивый взгляд на Эйлин.
— Должна ли я объяснить тебе, милая, что тебе ждать в первую брачную ночь? — без обиняков поинтересовалась она.
— Ну я… — Эйлин почувствовала, что снова краснеет.
— Это хорошо, потому что, как ты понимаешь, я и сама не слишком осведомлена в подобном вопросе, — она смущенно потупилась. — Нет, конечно, у Джаспера обширная библиотека, но на мой взгляд, картинки не передают всего…
Эйлин ошеломленно молчала. Она и позабыла про давнюю традицию, когда мать наставляет дочь о том, что той ожидать в супружеской спальне.
— В любом случае, я надеюсь, мой племянник хорошо воспитан и не причинит вред женщине, которая полностью доверилась ему.
Девушка подавила истерический смешок, готовый сорваться с губ.
— Знаете, я вам завидую, — продолжала почтенная леди. — Меня воспитывали куда строже, я и помыслить себе не могла о браке по любви. “Оставьте любовь кухаркам!” — говорила моя матушка. Признаться, их брак с отцом был не слишком удачен…
— А… брак родителей Джаспера?
Леди Вайолет покачала головой:
— Они быстро разошлись. Мой брат предпочитал жизнь в имении, а Джастина, его жена, жаждала развлечений. Джаспер — их единственное дитя.
— Вы его очень любите, верно?
— Да, и искренне надеюсь, что вы тоже полюбите его, — леди Вайолет улыбнулась и сразу же поднялась. — Не буду больше вас задерживать, моя дорогая. И вот…. на удачу.
Она протянула сафьяновый чехол, который держала в руке.
— Что это… — Эйлин открыла его и ахнула. — Но миледи…
Она с изумлением рассматривала ожерелье: капельки жемчуга и бриллиантов, скрепленные между собой золотыми шариками.
— Будем считать, что это — мой свадебный подарок, — почтенная дама кивнула и торопливо вышла, странно моргая, словно ей в глаз попала соринка.
— Мисс, у нас мало времени, — Мэри снова появилась в спальне, увидев украшение, она ахнула. — Какая красота…
— Да. Помоги, пожалуйста, его надеть.
Горничная осторожно застегнула замок и принялась одевать свою хозяйку. Получасом позже из зеркала на Эйлин смотрела загадочная незнакомка.
Золотистый чехол нижнего платья покрывала тонкий полупрозрачная ткань верхнего. Она переливалась разноцветными нитями, вторя блеску бриллиантов в колье.
Вырез у платья был непривычно низкий, и Эйлин с трудом сдерживалась, чтобы не поддернуть ткань хоть немного вверх.
Волосы Мэри собрала в пучок, выпустив несколько локонов. Эйлин нервно дернула один из них, ожидая, пока Мэри подаст ей перчатки, которые еще вчера одолжила леди Вайолет.
Конечно, следовало бы накинуть на голову вуаль, как символ невинности, но отрез сгорел вместе с остальными нарядами, поэтому девушка ограничилась несколькими розами, вплетенными в прическу.