Спасти чудовище
Шрифт:
— Этого вы ему не простили?
— Я не простила ему его предательства. Подумать. что меня интересовали только деньги!
— Тем не менее… — девушка замолчала, тщательно подбирая слова. — Не поймите меня превратно, но я жила в нищете… мне кажется, что…
— Я бы возненавидела Томаса? — фыркнула леди Вайолет. — Вероятнее всего именно так, но это не отменяет того, как он поступил со мной, дочерью графа!
Эйлин отвернулась. чтобы скрыть улыбку.
– Полагаю, миледи, этот человек заслуживает самой суровой
— Этот человек вообще ничего не заслуживает. И уж тем более разговоров о нем!
— Да, миледи, — покорно согласилась Эйлин.
Леди Вайолет осеклась и, наконец. взглянула на собеседницу:
— Ох, милая, простите! Это же ваш день, и я не должна была…
Девушка покачала головой:
— Не берите в голову, все равно торжество получилось скомканным.
— Все из-за этого констебля! Кто ему позволил беспокоить честных людей! — возмутилась леди Вайолет.
— Закон, мэм, — Эйлин тяжело вздохнула и встала. — Простите, я должна проследить, приготовили ли слуги комнату архиепископу.
— Не забудьте добавить туда репьев, — моментально отреагировала достопочтенная леди. — Впрочем, он настолько толстокож, что не заметит колючек.
Эйлин улыбнулась и вышла. Узнав у слуг, что комната уже готова, и его преподобие отправился на полуденный отдых, она спустилась в гостиную. Джаспер с маркизом все еще сидели в столовой и ожесточенно спорили — девушка слышала их голоса. Тревожить мужчин она не стала, немного посидела в гостиной, пытаясь понять, что теперь делать, но так и не придумала.
Эйлин знала, что убийц обычно вешают, но не была уверена, распространяется ли это на аристократов и их жен. Вдобавок вряд ли суд будет снисходителен к той, кто еще вчера зарабатывал на жизнь собственным трудом. Тошнота подкатила к горлу. Стены дома, казалось, давили, заставляя задыхаться. Понимая, что особняк не при чем, девушка встала и стремительно вышла.
Памятуя, что за оградой сада стоят люди констебля, она предпочла пройти к беседке, густые кусты вокруг которой закрывали её от любопытных глаз. Слуги еще не успели убрать украшения и слегка подвявшие цветы напоминали о недавнем безудержном счастье.
Неожиданно для себя самой Эйлин всхлипнула, а потом, закрыв лицо ладонями, разрыдалась.
— Мне кажется, дорогая, или вы в отчаянии?
Вкрадчивый голос заставил её опомнится. Выдохнув, девушка отняла руки от лица и взглянула на мужчину.
— Чарльз? что вы здесь делаете?
— Пришел нанести визит вежливости бывшему сослуживцу, — голос виконта был полон иронии.
— Вход в дом с другой стороны, — она осторожно смахнула слезы со щеки.
— Я решил полюбоваться беседкой, — Чарльз вынул платок и протянул его девушке. Она помотала головой и встала.
— В таком случае, не смею вам мешать. Я же пойду в дом, извещу, что вы пришли.
Девушка попыталась пройти мимо, но виконт удержал её:
— Эйлин!
Она изумленно посмотрела на его руку, а потом первела взгляд на самого мужчину:
— Что вы себе позволяете?
— Простите, — произнес он, но пальцы не разжал. — На самом деле я пришел к вам.
— Вот как?
— Да, я хотел…
Эйлин подняла ладонь, обрывая его:
— Мне нет дела до ваших желаний, Чарльз! И до ваших визитов! Немедленно отпустите!
— Нет, пока вы не выслушаете.
Понимая, что спорить бесполезно, Эйлин кивнула.
— Ладно, — она отступила обратно в беседку, присела на скамейку и расправила юбку. — Я вас слушаю.
— Эйлин… — виконт сел рядом так близко, что почти касался коленом платья девушки. — Я… Я виноват перед вами. Одержимый грехом гордыни я…
Он вскочил и, не в силах оставаться на месте, закружил по беседке:
— Одержимый гордыней я пренебрег вашими чувствами, растоптал их и…
— Сбежали, — спокойно подсказала Эйлин, с интересом наблюдая за бывшим возлюбленным. Странно, она не испытывала к нему никаких чувств, кроме раздражения от того, что вынуждена слушать его пафосные речи. Браас замолчал, моргнул, и откинув челку со лба, продолжил:
— Да, вы правы, я сбежал! оправданием мне может служить только то, что я испугался — я никогда не любил ранее и принял эти чувства за нечто иное, низменное…
— Похоть, — снова подсказала девушка. Виконт остановился:
— Простите, что?
— Низменное чувство, которое вы ко мне испытывали, Чарльз, называется похоть.
Он на секунду опустил голову, а потом снова взглянул на Эйлин:
— Вы ошибаетесь… я… я люблю вас!
Он стремительно шагнул вперед и опустился перед девушкой на колено:
— Умоляю, дайте мне еще один шанс!
Эйлин прикусила губу.
— Ну что же вы молчите? — нетерпеливо произнес он. — Да, я понимаю, что это неожиданно, и мне не следовало, но когда я увидел вас снова…
— Встаньте. Мисс Сандрингтон оказалась не так богата, как вы рассчитывали, Чарльз? — сухо поинтересовалась девушка, которой порядком надоел весь этот фарс.
— Амалия? — он проигнорирвал её приказ.- При чем здесь она?
— Разве не её вы сопровождали на балу? — невинно поинтересовалась девушка.
— Ах это? Мы с мисс Сандрингтон знакомы с детства. Бедняжка была расстроена отсутствием большинства гостей, и я предложил поехать сюда. Кто бы мог подумать, что здесь я встречу вас!
Не выдержав, Эйлин рассмеялась:
— То есть до недавнего времени вы даже не вспоминали обо мне, а увидев решили вновь получить то, что едва не упало вам в руки?
— Ну что вы, — викон смутился. — Я… я искал вас, но безрезультатно. Эйлин!
Он потянулся к девушке, намереваясь поцеловать, и ей пришлось упереться в его плечо.