Спец по сыску
Шрифт:
— Эй! — донесся окрик с моря. — Проснулись, что ли? Вы меня слышите?
Ветер был в нашу сторону, так что голос Зарвика в полной мере доходил до нас. А вот до него докричаться было бы непросто.
— На что интересно он рассчитывает? — пробормотал я.
— Вы хотели узнать, где случилась диверсия, так ведь?.. Хотели узнать, где я подорвал корабль?.. Что ж, это случилось прямо здесь!!! А-ха-ха-ха-ха!!!
Зарвик залился смехом. Его охватила такая истерика, что он аж весла бросил.
— Да-да!!!
— Он что? — встревожился я. — Имеет в виду что?..
— Думаю, да, — мрачно подтвердил Портий.
— Надо что-то делать! Ты же капитан!
— Хорошо.
Я ждал, что скомандует Портий: проверить трюмы, вероятно. Возможно, кладовые отсеки, где хранилось что-то взрывоопасное или сильно горючее.
Вместо этого Портий начал что-то бормотать себе под нос.
— Капитан? — удивленно уставился боцман.
Не прекращая бубнить, Портий накренился через борт.
— Капитан?
— Он что-то задумал! — выкрикнул я и подскочил к толстяку.
Но поздно. Капитан «Веселой песни» повалился за борт. Я успел подхватить его, и мне досталась его фуражка. Сам же Портий плюхнулся в воду.
Впрочем, плюхнулся туда уже вовсе не Портий. Это было что-то вроде здоровенной рыбины. Через мгновение я понял — дельфин.
— КАПИТААААН!!! — что есть мочи заорал Галий вслед Портию, нырнув головой через борт.
В этот момент где-то внизу, в трюме прогремел взрыв.
Глава 19 — Спасение утопающих
Из входа в трюм пошел черный дым. Он не был сильно густым, но всё же что-то горело. Я с ужасом осознал, что на корабле пожар.
Матросы повылезали на палубу и окружили меня. Боцман Галий наконец выпрямился, очевидно, не надеясь более, что дельфин Портий запрыгнет обратно.
— Что будем делать? — спросил он дрожащим голосом, чуть промедлил и добавил: — Капитан.
— Чего? — оторопел я.
Галий молча указал на фуражку в моей руке.
— Ох, — выдохнул я и протянул ее боцману.
Но тот отшатнулся от нее, словно я предлагал не головной убор капитана, а ядовитую кобру.
— Нет. — Он сделал шаг назад. — Теперь ты капитан.
— Идиот! Я же ничего во всем этом не смыслю! — раздраженно выпалил я.
Но боцман и остальные матросы таращились на меня. Лица одних были молящими. У других — обреченными.
— Ай, ладно. Сколько нас?
— Девятнадцать, включая тебя, капитан Лев, — отрапортовал Галий.
Я оглядел восемнадцать моряков. Лица их были столь напряжены, что они боялись моргнуть и глазели на меня. Я тяжело вздохнул.
— Похоже, в трюме взорвался порох, и…
— Не знаю, что за порох, — перебил Галий. — Но, судя по взрыву, похоже на волшебную пудру. Вот только на борту ее быть не должно.
— Неважно. Важно, что если там есть еще такая взрывная штука, то... — в этот момент корабль чуть накренился. — Проклятье! Короче! Все бегом тушить, пока снова не бабахнуло, и пока это корыто не затонуло!
Лица моряков просияли, будто сами они не понимали простую вещь: огонь на корабле — их гибель, и чем быстрее они затушат его, тем больше шансов спастись.
— Вы. — Я обвел руками половину матросов. — Хватайте ведра и бочки. Черпайте воду из моря. А вы. — Я показал на остальных. — Бегом в трюм, и, пока эти не начали таскать морскую воду, лейте на пламя пресную.
— Но, — начал было возражать боцман и сразу осекся. Я так на него зыркнул, что он всё понял.
Матросы разбежались. Те, кому я поручил черпать, принялись кидать за борт специальные бочонки с привязанными к ним канатами. Они выстроились в вереницу и резво поднимали наполненную бочку.
Скоро из трюма донеслось шипение. Повалил пар. Вторая половина команды заливала пламя. Минут через пятнадцать моряки вернулись на верхнюю палубу, где стояли мы с боцманом.
— Пожар потушен, капитан, — отрапортовал один моряк.
— Прекрасно! Мы спасены! — Я не мог сдержать широкой улыбки. Как же все-таки это просто. Теперь надо только повернуть корабль, догнать шлюпку с Зарвиком и…
— Но есть проблема, — оборвал мои мечтания этот же матрос.
— Ну! — раздраженно бросил я.
— Пробоина. — В этот момент корабль вновь чуть накренился на бок. — Корпус в месте взрыва неплохо изрешетило. Дыры маленькие, но их несколько, и я думаю, что…
— Хватит думать! — заорал я. — Пробоину надо залатать!
— И я думаю, что не выйдет её заделать. — Моряк-докладчик все-таки закончил свою мысль, после уставился на меня глазами, полными ужаса.
Я повернулся к боцману.
— Капитан. Если там пробоина, то можно лишь замедлить поток. Но от судьбы не уйти. Веселая песня неизбежно пойдет ко дну. — Он всхлипнул, произнося названия корабля.
— Сколько человек нужно, чтобы замедлить?
— Там разместится человек пять, не больше, — ответил матрос, который отчитался о пожаре.
— Вот ты и еще четверо бегом исполнять! — приказал я.
Пятеро умчались, и я оглядел остальных. Они смотрели на меня. Их лица выражали робкую надежду, но в основном на них отпечаталась безнадега. Я начал ощущать, как их настроение передается мне. К тому же корабль снова наклонился.
Я мысленно встряхнулся, чтобы прогнать уныние. Вцепился пальцами в лоб и принялся массировать его и думать, что вообще можно предпринять в такой ситуации. Я слишком далек от морского дела, но все же появились простые и понятные идеи.